A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grow your business
growable
grower
growers
growing
growing again
growing and finishing
growing centralism
growing conditions
Search for:
ä
ö
ü
ß
1284 results for
growing
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Trend
zur
bequemen
Alltagskleidung
wurde
deutlich
,
als
Puma
1968
den
ersten
Sportschuh
mit
Klettverschluss
auf
den
Markt
brachte
und
den
Grundstein
für
die
heutige
Vielseitigkeit
legte
. [G]
The
growing
trend
towards
comfortable
leisure
clothing
became
apparent
when
in
1968
Puma
produced
the
first
sports
shoe
with
a
Velcro
fastening
,
thereby
laying
the
foundation
stone
for
its
diverse
portfolio
.
Der
Wunsch
nach
Individualisierung
der
Meterware
Tapete
ist
auch
Ursache
für
den
wachsenden
Vintage-Markt
in
diesem
Bereich
. [G]
The
desire
for
individualism
of
a
by-the-metre
product
is
also
one
of
the
reasons
for
the
growing
market
in
vintage
wallpapers
.
Die
Anbindung
an
dieses
international
vernetzte
Literaturzentrum
sorgt
dafür
,
dass
der
Bestand
an
verfügbaren
Dichterstimmen
stetig
wächst
. [G]
The
connection
with
this
literature
centre
,
which
has
links
with
international
networks
,
ensures
that
the
number
of
poets'
voices
is
growing
continually
.
Die
Aufmerksamkeit
gegenüber
den
Neuen
Medien
hat
wesentlich
mit
einer
wachsenden
Akzeptanz
dieser
Kunstformen
im
internationalen
Kunstbetrieb
zu
tun
. [G]
The
attention
garnered
by
New
Media
is
predominantly
a
result
of
the
growing
acceptance
of
these
art
forms
in
the
international
art
scene
.
Die
Ausgrenzung
und
Vertreibung
durch
Rechtsmittel
ist
ein
Phänomen
,
welches
in
den
letzten
Jahren
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnt
. [G]
Exclusion
and
removal
by
legal
means
has
become
a
growing
phenomenon
in
recent
years
.
Die
Bilderindustrie
wächst
,
und
kaum
ein
größerer
Zeitungsartikel
kommt
noch
ohne
Bilder
aus
. [G]
Image
industry
is
growing
and
there
is
hardly
any
major
newspaper
article
that
can
do
without
pictures
.
Die
"Brückenschläge
zwischen
Wort
und
Welt"
,
wie
Initiator
und
Direktor
Ulrich
Schreiber
das
nennt
,
erfreuen
sich
eines
wachsenden
Interesses
. [G]
And
interest
is
growing
in
this
"building
of
bridges
between
word
and
world
,"
as
initiator
and
director
Ulrich
Schreiber
puts
it
.
Die
gemeinnützigen
Wohlfahrtsverbände
in
Deutschland
haben
lange
Zeit
vom
expandierenden
Sozialstaat
profitiert
. [G]
For
many
years
in
Germany
non-commercial
charity
organisations
profited
from
the
country's
ever-
growing
welfare
state
.
Die
Globalisierung
,
der
Konjunktureinbruch
,
der
vor
allem
den
Zeitungen
zu
schaffen
macht
,
und
der
wachsende
Einfluss
großer
Finanzinvestoren
in
der
Medienbranche
haben
den
Konkurrenzdruck
enorm
verstärkt
. [G]
Globalization
,
the
sharp
downturn
in
economic
activity
-
which
hits
newspapers
the
hardest
-
and
the
growing
influence
of
heavyweight
financial
investors
in
the
media
industry
have
hugely
increased
the
competitive
pressure
.
Die
ökonomische
Bedeutung
der
Biodiversität
spiegelt
sich
beispielsweise
in
der
Nutzung
bestimmter
Pflanzen-
und
Tierwirkstoffe
zur
Herstellung
von
Medikamenten
sowie
in
der
Erschließung
neuer
Quellen
für
die
Ernährung
der
stets
wachsenden
Weltbevölkerung
wider
. [G]
The
economic
importance
of
biodiversity
is
reflected
in
the
use
of
certain
plant
and
animal
active
agents
to
produce
medicines
,
for
example
,
and
in
developing
new
sources
to
feed
the
constantly
growing
world
population
.
"Die
Mobile
Akademie
wechselt
immer
Ort
,
Zeit
und
Thema
,
bei
gleich
bleibender
Intensität
und
wachsendem
Zweifel"
,
so
Hannah
Hurtzig
,
die
das
Projekt
konzipierte
und
mit
wechselnden
Partnern
durchführt
. [G]
"The
Mobile
Academy
always
changes
location
,
time
and
theme
,
maintaining
a
consistent
intensity
and
a
growing
sense
of
doubt"
,
says
Hannah
Hurtzig
,
who
designed
the
project
and
implements
it
with
changing
collaborators
.
Diese
Programme
sind
darauf
gerichtet
,
die
Folgen
des
Schrumpfens
planerisch
zu
bewältigen
,
wobei
die
Frage
,
wie
mit
den
wachsenden
Leerständen
von
Wohnungen
umgegangen
werden
soll
,
im
Mittelpunkt
steht
.(...) [G]
The
aim
of
these
programmes
is
to
plan
how
to
cope
with
the
consequences
of
shrinkage
,
with
the
focus
placed
firmly
on
the
question
of
what
to
do
with
the
growing
stock
of
vacant
housing
. (...)
Dieser
Anstieg
ist
dabei
in
erster
Linie
auf
die
Zuwanderung
von
Ehegatten
und
Kindern
der
hier
lebenden
und
arbeitenden
Ausländer
,
auf
Geburten
sowie
auf
die
steigende
Anzahl
von
Asylbewerbern
zurückzuführen
. [G]
This
general
increase
is
primarily
due
to
the
immigration
of
the
spouses
and
children
of
the
foreigners
already
living
and
working
here
,
to
births
and
to
the
growing
number
of
asylum
seekers
.
Dies
ist
notwendig
aber
unzureichend
,
zumal
der
Leerstand
schneller
wächst
als
abgerissen
wird
,
so
dass
wir
2010
trotz
2,5
Mill
.
Euro
Investitionen
vermutlich
mehr
Leerstand
haben
werden
als
heute
. [G]
This
is
necessary
but
insufficient
,
particularly
as
the
stock
of
empty
buildings
is
growing
faster
than
they
are
being
demolished
,
so
that
in
spite
of
investing
2.5
million
euros
we
will
probably
have
more
unoccupied
dwellings
in
2010
than
we
do
today
.
Die
sozialen
wie
ökonomischen
Folgen
des
Alterns
scheinen
unberechenbar
und
so
wächst
die
Angst
.
Angst
vor
dem
Altern
und
vor
den
Alten
. [G]
The
social
and
economic
impacts
of
ageing
appear
unpredictable
and
have
prompted
growing
fears:
fears
of
ageing
and
fears
of
the
old
.
Die
wachsende
Bedeutung
der
aus
der
Migrantenliteratur
hervorgegangenen
sog
.
Chamisso-Literatur
,
die
mittlerweile
in
allen
großen
deutschen
Verlagshäusern
ihre
Ansprechpartner
hat
,
zeigt
sich
wieder
in
den
wichtigen
Neuerscheinungen
der
letzten
Zeit
,
und
dabei
muss
man
gar
nicht
primär
an
Bestseller
wie
Rafik
Schamis
"Die
dunkle
Seite
der
Liebe"
aus
dem
Jahre
2004
denken
. [G]
"Chamisso
literature"
is
a
term
used
to
refer
to
writing
in
German
produced
by
authors
with
a
background
of
migration
, a
genre
that
has
evolved
out
of
migrant
literature
and
now
has
specialist
editors
working
on
it
at
all
the
major
German
publishing
houses
.
The
growing
significance
of
this
kind
of
writing
has
been
confirmed
recently
by
a
number
of
important
new
publications
,
and
there
is
much
more
to
Chamisso
literature
than
bestsellers
like
Rafik
Schami's
"Die
dunkle
Seite
der
Liebe
(The
Dark
Side
of
Love
)"
published
in
2004
.
"Die
wachsende
Diversität
der
Hochschulen
wird
zeigen
,
was
dann
noch
auf
unsere
gemeinsame
Tagesordnung
gehört"
,
bekräftigt
HRK-Vize
Burkhart
Rauhut
,
Rektor
der
TU
Aachen
. [G]
"The
growing
diversity
of
our
universities
will
show
what
still
belongs
on
the
common
agenda"
,
affirms
HRK
Vice
President
Burkhart
Rauhut
,
Vice
Chancellor
of
RWTH
Aachen
University
.
Die
wachsende
Zielgruppe
älterer
Menschen
-
so
der
DTV
-
sei
nur
über
mehr
Qualität
,
ein
vorteilhaftes
Preis-Leistungsverhältnis
und
einen
guten
Service
zu
gewinnen
. [G]
The
growing
target
group
of
older
people
can
only
be
attracted
,
according
to
the
DTV
,
by
better
quality
, a
favourable
price-performance
ratio
and
good
service
.
Die
Zahl
der
deutschen
Auswanderer
steigt
ebenfalls
stetig
-
2004
kehrten
erstmals
mehr
als
150
.000
Deutsche
ihrer
Heimat
den
Rücken
. [G]
The
number
of
German
emigrants
is
growing
steadily
,
too
-
in
2004
more
than
150
,000
turned
their
back
on
Germany
for
the
first
time
.
Die
zunehmende
Attraktivität
der
sozialwissenschaftlichen
Islamforschung
,
die
sich
in
der
Lehrstuhlvergabe
und
der
Zahl
der
Studenten
manifestiert
,
dürfte
einen
Grund
auch
darin
haben
,
dass
sie
ihre
eigene
Relevanz
über
das
eigene
Fach
hinaus
zu
vermitteln
begonnen
hat
. [G]
The
growing
attractiveness
of
research
into
Islamic
social
sciences
,
as
manifested
by
the
awarding
of
chairs
and
by
the
number
of
students
,
must
also
be
explicable
in
that
it
as
begun
to
communicate
its
relevance
beyond
the
borders
of
its
own
subject
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "growing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners