A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for government's
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Opposition
griff
die
Haltung
der
Regierung
zur
Privatisierung
.
The
opposition
attacked
the
government's
posture
on
privatisation
[Br.]
/privatization
[Am.]
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Sie
handelten
mit
dem
Segen
der
Regierung
.
They
were
acting
with
the
government's
blessing
.
Die
Bemühungen
der
Regierung
,
die
Lage
zu
verbessern
,
sind
zu
begrüßen
.
The
government's
efforts
to
improve
the
situation
are
to
be
applauded
.
Als
Sitz
der
Stiftung
wurde
Halle
an
der
Saale
ausgewählt
,
um
die
Verantwortung
der
Bundesregierung
gegenüber
den
neuen
Ländern
auszudrücken
. [G]
Halle
an
der
Saale
was
chosen
as
the
headquarters
of
the
Foundation
in
order
to
express
the
Federal
Government's
responsibility
towards
the
new
Länder
.
Die
Energiepolitik
der
Regierung
steht
unter
heftiger
Kritik
seitens
der
Opposition:
Ihr
wird
vorgeworfen
,
die
Strompreise
nach
oben
zu
treiben
,
da
die
Stromwerke
die
Kosten
,
die
ihnen
durch
das
EEG
entstehen
,
an
die
Verbraucher
weitergäben
. [G]
The
Government's
energy
policy
is
subject
to
strong
criticism
from
the
opposition
parties
,
which
accuse
it
of
driving
electricity
prices
up
,
since
the
power
companies
pass
the
costs
they
incur
due
to
the
Act
on
to
the
customers
.
Die
sehen
-
ebenso
wie
die
Regierung
-
die
Ausbaupotenziale
der
Wasserkraft
aus
Naturschutz-
und
geologischen
Gründen
ausgeschöpft
und
fordern
die
Modernisierung
der
vorhandenen
Anlagen
unter
ökologischen
Aspekten
. [G]
The
latter
share
the
government's
view
that
that
the
growth
potential
for
water
power
has
been
exhausted
from
a
conservation
and
geological
perspective
,
and
call
for
an
environmental
modernisation
of
existing
facilities
.
Die
Unterstützung
aus
dem
Dopingopfer-Hilfefonds
der
Bundesregierung
soll
aus
humanitären
und
sozialen
Gründen
einen
kleinen
Ausgleich
für
das
Leid
schaffen"
,
erklärte
dazu
Bundesinnenminister
Otto
Schily
. [G]
From
the
humanitarian
and
social
point
of
view
the
support
from
the
German
government's
Dopingopfer-Hilfefonds
(Doping
Victims
Assistance
Fund
)
represents
a
small
consolation
for
their
suffering"
,
explained
the
German
Minister
of
the
Interior
,
Otto
Schily
.
Einen
großen
Schritt
näher
sind
die
deutsche
Forschung
und
Entwicklung
der
optimistischen
Prognose
nun
in
Neustadt-Glewe
(
Mecklenburg-Vorpommern
)
gekommen
-
und
damit
zugleich
der
von
der
Bundesregierung
für
2050
anvisierten
5,6-Prozent-Marke
zur
Produktion
geothermischen
Stroms
. [G]
German
research
and
development
has
now
come
a
step
closer
to
meeting
this
optimistic
forecast
in
Neustadt-Glewe
(Mecklenburg-Western
Pomerania
) -
and
also
to
reaching
the
German
government's
5.6%
target
for
geothermal
electricity
production
planned
for
the
year
2050
.
Integrationsprozesse
gehören
zum
alltäglichen
gesellschaft-lichen
Geschehen
-
mal
unter-stützt
und
oft
auch
unabhängig
von
den
Zielen
und
Programmen
staatlicher
Integrationspolitik
. [G]
Integration
processes
are
part
and
parcel
of
daily
life
in
Germany
-
sometimes
supported
by
,
but
often
independent
of
,
the
Government's
integration
policy
programmes
and
objectives
.
Laut
dem
2.
Armuts-
und
Reichtumsbericht
der
Bundesregierung
leben
mehr
als
11
Mio
.
Bundesbürger
an
oder
unter
der
Armutsgrenze
. [G]
According
to
the
Federal
Government's
second
Poverty
and
Wealth
Report
,
more
than
eleven
million
citizens
in
Germany
live
either
on
or
below
the
poverty
line
.
Mit
der
Installierung
des
modernen
,
"dritten
Berlins"
um
den
Potsdamer
Platz
und
dem
Umzug
der
Bundesregierung
in
die
neue
,
alte
Hauptstadt
,
verschwindet
dieser
Ausnahmezustands-Charakter
mehr
und
mehr
. [G]
With
installation
of
the
modern
"third
Berlin"
;
around
the
Potsdamer
Platz
and
the
Federal
Government's
move
to
the
renewed
former
capital
,
this
state
of
emergency
character
increasingly
vanished
.
Absicht
der
spanischen
Behörden
war
es
,
Veränderungen
herbeizuführen
oder
zu
beschleunigen
,
durch
die
die
Regierung
ihrem
Ziel
eines
leistungs-
und
wettbewerbsfähigeren
Bergbaus
näher
käme
.
Diese
Veränderungen
wären
ohne
Beihilfen
der
Regierung
nicht
umgesetzt
bzw
.
in
großem
Maßstab
angewandt
worden
. [EU]
The
intention
of
the
Spanish
authorities
was
to
realise
or
accelerate
those
developments
which
made
an
important
contribution
to
the
Government's
objectives
of
a
more
efficient
and
competitive
coalmining
industry
and
which
would
not
have
been
realised
or
applied
on
a
wide
scale
without
financial
support
from
the
Government
.
Air
France/KLM
habe
,
nachdem
die
Entscheidung
der
österreichischen
Regierung
bekannt
geworden
sei
,
eine
Finanzhilfe
in
Höhe
von
500
Mio
.
EUR
zu
leisten
,
der
ÖIAG
mitgeteilt
,
dass
. [EU]
Air
France/KLM
explains
that
,
after
learning
of
the
Austrian
Government's
decision
to
grant
financial
assistance
amounting
to
EUR
500
million
,
it
informed
ÖIAG
that
[...].
All
dies
stützt
die
Auffassung
der
Kommission
,
dass
die
französische
Regierung
,
um
ihren
integren
Ruf
auf
den
Finanzmärkten
zu
erhalten
,
verpflichtet
war
,
ihre
Zusagen
einzuhalten
(
übrigens
deutet
nichts
in
den
Unterlagen
darauf
hin
,
dass
dies
nicht
stets
ihre
Absicht
gewesen
wäre
). [EU]
This
evidence
confirms
the
Commission's
opinion
that
the
French
Government
was
obliged
,
in
order
to
keep
its
reputation
intact
on
the
financial
markets
,
to
respect
the
promises
it
had
made
(there
is
nothing
on
file
to
suggest
that
this
was
not
always
the
Government's
intention
).
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
. [EU]
...
The
government's
role
will
again
be
pivotal
in
refinancing
and
reducing
this
debt
.
Am
11
.
Februar
2010
hat
der
Europäische
Rat
die
finanzielle
Situation
Griechenlands
erörtert
und
dabei
die
Anstrengungen
der
griechischen
Regierung
unterstützt
,
sowie
ihre
Selbstverpflichtung
,
alles
,
einschließlich
der
Annahme
zusätzlicher
Maßnahmen
,
zu
tun
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
im
Stabilitätsprogramm
gesetzten
Ziele
erreicht
werden
,
und
rief
Griechenland
dazu
auf
,
alle
Maßnahmen
rigoros
und
entschlossen
durchzuführen
,
um
die
Defizitquote
im
Jahr
2010
tatsächlich
um
4
Prozentpunkte
des
BIP
zu
senken
. [EU]
On
11
February
2010
,
the
European
Council
considered
the
fiscal
situation
in
Greece
,
supported
the
Greek
government's
efforts
and
commitment
to
do
whatever
is
necessary
,
including
the
adoption
of
additional
measures
,
to
ensure
that
the
ambitious
targets
set
in
the
stability
programme
are
met
,
and
called
on
Greece
to
implement
all
measures
in
a
rigorous
and
determined
manner
to
effectively
reduce
the
fiscal
deficit
ratio
by
4
percentage
points
of
GDP
in
2010
.
Am
17
.
Dezember
2002
teilte
S & P
mit
,
ab
Juli
2002
sei
die
Unterstützung
seitens
der
Regierung
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
die
Beibehaltung
des
Ratings
"Investment
Grade"
für
FT
gewesen
,
und
diese
Unterstützung
sei
durch
die
Ankündigung
des
Aktionärsvorschusses
und
die
Zusage
,
sich
entsprechend
dem
staatlichen
Unternehmensanteil
an
einer
Kapitalerhöhung
um
15
Mrd
.
EUR
zu
beteiligen
,
bekräftigt
worden
. 3.2.5. [EU]
On
17
December
2002
, S & P
indicated
that
,
since
July
2002
,
the
Government's
support
had
been
a
key
factor
in
maintaining
France
Télécom's
investment-grade
status
and
that
its
announcement
concerning
the
shareholder
loan
and
the
commitment
to
subscribe
,
in
proportion
to
its
shareholding
,
to
a
EUR
15
billion
recapitalisation
operation
had
confirmed
that
support
.
Am
29
.
Oktober
2004
erhielt
die
Kommission
die
Antwort
der
schwedischen
Regierung
(
Antwort
vom
29
.
Oktober
)
auf
den
Beschluss
der
Kommission
zur
Einleitung
des
Verfahrens
. [EU]
On
29
October
2004
,
the
Commission
received
the
Swedish
Government's
response
(the
'29
October
response'
)
to
its
opening
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "government's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners