A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steuererklärungsformular
Steuererleichterung
Steuerermittlungsverfahren
Steuerermäßigung
Steuerersparnis
Steuererstattung
Steuerfachwirt
Steuerfachwirtin
Steuerfahnder
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Steuerersparnis
Word division: Steu·er·er·spar·nis
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Zwar
nutzen
noch
immer
einige
deutsche
Kinos
die
Möglichkeit
,
zur
Steuerersparnis
einen
prämierten
Kurzfilm
ins
Programm
zu
nehmen
,
doch
dies
sind
seltene
Ausnahmen
. [G]
It
is
true
that
some
cinemas
still
make
use
of
the
opportunity
to
include
awarded
short
films
into
their
program
for
tax
saving
reasons
,
however
,
these
are
rare
exceptions
.
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
diese
Steuerersparnis
den
Investoren
nicht
verbleibt
,
sondern
nach
den
Bestimmungen
des
Finanzierungsmodells
,
das
von
den
französischen
Behörden
mit
dem
Bewilligungsbescheid
genehmigt
wurde
,
auf
eine
bestimmte
Weise
zu
verwenden
ist
. [EU]
It
should
however
be
noted
that
the
tax
savings
are
not
simply
left
at
the
investors'
disposal
but
pre-assigned
under
the
terms
of
the
financing
package
endorsed
by
the
French
authorities
under
the
approval
decision
.
Aus
Informationsunterlagen
,
die
der
Commission
des
opérations
de
bourse
(
Börsenkommission
,
COB
)
von
den
Trägern
des
Projekts
"Le
Levant"
vorgelegt
wurden
,
geht
hervor
,
dass
die
Gesellschafter
"...
ihre
Steuerersparnis
theoretisch
in
nahezu
voller
Höhe
reinvestieren
werden
,
indem
sie
jährliche
Kapitalerhöhungen
der
Miteigentümergesellschaften
zeichnen
.
Diese
Kapitalerhöhungen
sollen
eine
ausgeglichene
Liquidität
der
Gesellschaften
,
jedoch
ohne
Überschüsse
,
ermöglichen"
. [EU]
According
to
the
background
documents
submitted
by
the
Le
Levant
project
promoters
to
France's
Commission
des
opérations
de
bourse
(COB,
stock
exchange
committee
),
the
shareholders
would
'...
in
theory
reinvest
practically
the
whole
of
their
tax
savings
by
subscribing
to
the
joint-ownership
companies'
annual
capital
increases
.
Da
die
Steuerersparnis
im
Wesentlichen
nur
erzielt
werden
kann
,
wenn
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
in
Zielgesellschaften
investieren
,
werden
die
Zielgesellschaften
auch
mittelbar
begünstigt
. [EU]
As
the
tax
saving
is
essentially
only
available
if
VCCs
invest
in
TEs
,
the
measure
also
favours
TEs
indirectly
.
Daher
dürften
die
Marktmechanismen
gewährleisten
,
dass
der
Vorteil
in
Form
geringerer
finanzieller
Beiträge
der
Versicherten
an
die
Verbraucher
weitergegeben
wird
,
und
es
sei
nicht
notwendig
,
einen
Mechanismus
der
obligatorischen
Umverteilung
der
Steuerersparnis
einzurichten
. [EU]
Market
mechanisms
should
therefore
ensure
that
the
advantage
is
passed
on
to
consumers
in
the
form
of
a
reduction
in
the
financial
contribution
of
the
insured
person
,
without
it
being
necessary
to
introduce
a
mechanism
for
the
compulsory
redistribution
of
the
tax
saving
.
Der
Senatsbericht
Nr
.
413
bestätigt
im
Übrigen
diese
Analyse
,
denn
darin
wird
festgestellt
,
dass
"die
auf
diese
Weise
den
Gesellschaftern
in
den
ersten
Betriebsjahren
entstehende
Steuerersparnis
durch
die
später
in
der
Gewinnphase
zusätzlich
anfallenden
Steuern
kompensiert
wird"
. [EU]
Senate
Report
No
413
confirms
this
analysis
when
it
states
that
'[t]he
tax
savings
thus
obtained
by
the
members
during
the
first
few
years
of
operation
are
offset
by
the
additional
tax
payable
thereafter
when
the
financing
structure
earns
profits'
.
Die
französischen
Behörden
wenden
diesbezüglich
ein
,
dass
die
auf
diese
Weise
während
der
ersten
Finanzierungsjahre
erzielte
Steuerersparnis
durch
die
zusätzliche
Steuer
neutralisiert
wird
,
die
fällig
wird
,
wenn
die
GIE
beginnt
,
Gewinne
zu
erzielen
und
die
Mieteinnahmen
höher
sind
als
die
jährliche
Abschreibung
. [EU]
The
French
authorities
maintain
in
this
respect
that
the
tax
savings
thus
obtained
during
the
first
few
years
of
the
financing
operation
are
neutralised
by
the
additional
tax
payable
once
the
EIG
starts
to
make
a
profit
,
the
leasing
charges
payable
being
greater
than
the
annual
depreciation
expense
.
Die
Kommission
weist
im
Übrigen
darauf
hin
,
dass
in
der
Verwaltungsanweisung
Nr
.
120
vom
29
.
Juni
1999
ausdrücklich
festgestellt
wird
,
dass
der
steuerliche
Vorteil
infolge
der
Anwendung
von
Artikel
39
CA
des
CGI
eine
Steuerersparnis
bewirkt
. [EU]
The
Commission
would
also
point
out
that
it
is
stated
in
Tax
Instruction
No
120
of
17
June
1999
that
the
tax
advantage
resulting
from
the
application
of
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
makes
it
possible
to
achieve
tax
savings
.
Diese
Reinvestitionen
der
Steuerersparnis
bildeten
während
der
Betriebsphase
des
Schiffs
die
einzige
Finanzierungsquelle
der
Miteigentümergesellschaften
. [EU]
The
reinvestment
of
the
tax
savings
would
be
the
sole
source
of
financing
for
the
joint-ownership
companies
during
the
operating
phase
.
Dieser
Liquiditätsbedarf
musste
von
den
Investoren
gedeckt
werden
,
die
sich
förmlich
verpflichteten
,
die
Steuerersparnis
,
die
sie
durch
den
Abzug
der
Verluste
aus
dem
Schiffsbetrieb
in
der
Eigentümergemeinschaft
erzielten
,
jedes
Jahr
in
Kapitalerhöhungen
ihrer
jeweiligen
Miteigentümergesellschaften
zu
reinvestieren
(
mit
Ausnahme
des
letzten
Betriebsjahres
,
in
dem
die
Steuerersparnis
den
Investoren
verbleiben
sollte
). [EU]
The
cash
requirements
were
to
be
covered
by
the
investors
who
formally
undertook
to
reinvest
each
year
the
tax
savings
made
as
a
result
of
deducting
the
vessel's
operating
losses
in
the
joint
ownership
in
the
form
of
capital
increases
by
the
respective
joint-ownership
companies
(other
than
in
the
last
operating
year
,
when
the
investors
had
the
right
to
retain
the
tax
savings
).
Diese
zeitliche
Verschiebung
ermöglicht
jedoch
,
wie
in
dem
Bericht
bemerkt
wird
,
einen
Liquiditätsvorteil
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
den
Gegenwartswerten
der
Steuerersparnis
in
den
ersten
Jahren
und
den
zusätzlich
zu
zahlenden
Steuerbeträgen
in
den
letzten
Geschäftsjahren
. [EU]
However
,
this
time-lag
makes
it
possible
,
so
the
report
says
,
to
achieve
an
increase
in
cash
flow
equal
to
the
difference
between
the
discounted
values
of
the
tax
savings
for
the
first
few
years
and
the
additional
tax
contributions
in
subsequent
years
.
Die
Steuerersparnis
der
Privatinvestoren
sei
recht
gering
und
trete
nur
im
Falle
eines
erfolgreichen
Exits
des
Investors
ein
. [EU]
The
tax
amount
saved
by
private
investors
is
quite
small
and
granted
only
in
the
event
of
a
successful
exit
by
the
investor
.
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
hat
Gründe
für
die
Vermutung
einer
Steuerersparnis
durch
künstliche
Gewinnverlagerungen
innerhalb
eines
Konzerns
[EU]
the
competent
authority
of
a
Member
State
has
grounds
for
supposing
that
a
saving
of
tax
may
result
from
artificial
transfers
of
profits
within
groups
of
enterprises
Durch
die
nach
dem
Gesetz
Pons
gewährten
Steuervorteile
können
die
Investoren
diese
Verluste
von
ihren
anderen
einkommensteuerpflichtigen
Einkünften
abziehen
und
so
eine
Steuerersparnis
erzielen
,
die
ihren
konkreten
Steuervorteil
darstellt
und
als
solche
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrechts
aus
staatlichen
Mitteln
besteht
. [EU]
Thanks
to
the
tax
benefits
allowed
under
the
Loi
Pons
,
the
investors
may
deduct
these
losses
from
their
other
revenue
liable
for
income
tax
,
thereby
obtaining
a
tax
saving
which
represents
the
concretisation
of
their
tax
benefit
and
which
consists
,
as
such
,
of
State
resources
within
the
meaning
of
Community
law
.
Es
kann
keine
Verbindung
zwischen
dem
Betrag
der
Steuerersparnis
und
den
Kosten
für
die
Erbringung
der
öffentlichen
Dienstleistungen
hergestellt
werden
. [EU]
It
is
not
possible
to
establish
any
link
at
all
between
the
amount
of
the
tax
saving
and
the
costs
relating
to
providing
the
public
service
.
Es
sei
ökonomisch
nicht
haltbar
,
diesen
Satz
um
die
Steuerersparnis
zu
reduzieren
,
da
das
Pricing
für
Kapitalmarktinstrumente
unabhängig
von
der
steuerlichen
Situation
sei
. [EU]
It
was
not
defensible
in
economic
terms
to
reduce
this
rate
by
the
tax
savings
since
the
pricing
of
capital
market
instruments
was
independent
of
the
tax
situation
.
Es
sei
ökonomisch
nicht
haltbar
,
diesen
Satz
um
die
Steuerersparnis
zu
reduzieren
,
da
die
Vergütung
für
Kapitalmarktinstrumente
unabhängig
von
der
steuerlichen
Situation
sei
. [EU]
It
was
not
defensible
in
economic
terms
to
reduce
this
rate
by
the
tax
savings
since
the
remuneration
for
capital
market
instruments
was
independent
of
the
tax
situation
.
Frankreich
gibt
zu
,
dass
der
Ausgleichsbetrag
(
Steuerersparnis
)
für
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
nicht
die
Voraussetzungen
erfüllt
,
die
der
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden
,
vorsieht
. [EU]
France
accepts
that
the
amount
of
compensation
(tax
saving
)
for
the
service
of
general
economic
interest
does
not
comply
with
the
conditions
laid
down
by
the
Community
framework
for
State
aid
in
the
form
of
public
service
compensation
[25].
Für
die
Investoren
ergibt
sich
die
Rendite
des
Modells
am
Ende
des
Finanzierungsvorhabens
durch
den
Rückkauf
ihrer
Schiffsanteile
und
dadurch
,
dass
sie
die
Steuerersparnis
für
das
Jahr
2003
,
dem
letzten
Jahr
des
Betriebszeitraums
(
das
durch
keine
Nachschusspflicht
belastet
ist
),
behalten
können
. [EU]
For
the
investors
,
the
return
from
the
package
is
produced
at
the
end
of
the
financing
operation
through
the
purchase
of
their
shares
and
the
fact
that
they
can
keep
the
tax
savings
relating
to
2003
,
the
last
year
of
the
period
of
operation
(which
is
not
negated
by
a
compulsory
call
for
funds
).
Geschäftsbeziehungen
zwischen
einem
Steuerpflichtigen
eines
Mitgliedstaats
und
einem
Steuerpflichtigen
eines
anderen
Mitgliedstaats
werden
über
ein
oder
mehrere
weitere
Länder
in
einer
Weise
geleitet
,
die
in
einem
der
beiden
oder
in
beiden
Mitgliedstaaten
zur
Steuerersparnis
führen
kann
[EU]
Business
dealings
between
a
person
liable
to
tax
in
one
Member
State
and
a
person
liable
to
tax
in
the
other
Member
State
are
conducted
through
one
or
more
countries
in
such
a
way
that
a
saving
in
tax
may
result
in
one
or
the
other
Member
State
or
in
both
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerersparnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners