A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for Postabank
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
wurde
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
vom
ungarischen
Staat
zu
jener
Zeit
übernommen
,
als
die
PB
nicht
mehr
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
galt
. [EU]
However
,
the
indemnity
undertaking
was
given
at
a
time
when
Postabank
was
no
longer
a
firm
in
difficulty
.
Als
der
PB
1998
der
Zusammenbruch
drohte
,
rettete
die
ungarische
Regierung
die
Bank
durch
eine
Rekapitalisierung
in
Höhe
von
152
Mrd
.
Forint
und
erwarb
dadurch
99
,9 %
der
Aktien
. [EU]
In
1998
Postabank
faced
the
risk
of
collapse
and
the
Hungarian
Government
had
to
step
in
and
save
the
Bank
through
a
huge
recapitalisation
of
HUF
152
billion
[2],
thus
becoming
a
99
,9 %
shareholder
in
the
Bank
.
Als
die
ungarische
Regierung
die
PB
verkaufte
,
gewährte
sie
der
Käuferin
der
PB
den
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
aus
öffentlichen
Geldern
. [EU]
When
the
Hungarian
Government
sold
Postabank
,
it
committed
public
money
under
the
measure
to
the
buyer
of
Postabank
to
an
unlimited
extent
.
Am
1.
September
2004
hat
die
PB
mit
der
Erste
Bank
Hungary
fusioniert
. [EU]
On
1
September
2004
Postabank
was
merged
with
Erste
Bank
Hungary
.
Am
30
.
April
2004
legten
die
ungarischen
Behörden
der
Kommission
in
Ergänzung
zur
Anmeldung
die
unwiderrufliche
einseitige
Erklärung
der
Käuferin
der
PB
,
der
Erste
Bank
,
vor
. [EU]
On
30
April
2004
,
the
Hungarian
authorities
submitted
,
as
a
supplement
to
the
notification
,
an
irrevocable
unilateral
declaration
by
Postabank
's
buyer
,
Erste
Bank
.
An
dieser
Folgerung
ändert
auch
diejenige
Tatsache
nichts
,
dass
die
Bewerber
,
die
das
Risiko
der
aus
der
problematischen
Vergangenheit
der
PB
hervorgehenden
,
eventuellen
Rechtsstreitigkeiten
nicht
in
vollem
Maße
erfassen
konnten
,
glaubten
,
dass
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
Privatisierung
ist
. [EU]
This
conclusion
is
in
no
way
altered
by
the
fact
that
bidders
,
who
were
not
able
to
fully
quantify
the
litigation
risk
given
the
troubled
past
of
Postabank
,
considered
the
measure
to
be
an
indispensable
condition
for
the
privatisation
.
Angesichts
der
obigen
Ausführungen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gekommen
,
dass
derjenige
Teil
des
Ausgleichs
für
unbekannte
Forderungen
,
der
beim
Beitritt
eindeutig
bestimmt
wurde
,
nach
dem
Beitritt
nicht
anwendbar
ist
(d. h.
die
allfälligen
Forderungen
der
beiden
Wirtschaftsprüfungsfirmen:
die
allfälligen
Forderungen
der
Arthur
Andersen
Audit
Wirtschaftsprüfung
GmbH
und
der
Prudentia
Wirtschaftsberatung
GmbH
gegenüber
der
PB
gemäß
dem
Abschnitt
"Risikobestimmung
O"
der
einseitigen
Erklärung
der
Erste
Bank
vom
29
.
April
2004
). [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
part
of
the
indemnities
contained
in
the
measure
that
had
been
clearly
defined
by
the
time
of
accession
is
not
applicable
after
accession
(i.e.
the
potential
claims
of
the
two
audit
companies
,
Arthur
Andersen
Audit
and
Prudentia
,
against
Postabank
,
as
set
out
under
'Risk
definition
O'
in
the
Erste
Bank
unilateral
declaration
of
29
April
2004
).
Anhand
der
Gerichtspraxis
in
Privatisierungsangelegenheiten
,
die
dem
offenen
,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Ausschreibungsverfahren
folgen
,
war
es
nach
der
Argumentation
der
Erste
Bank
berechtigterweise
anzunehmen
,
dass
der
Verkauf
der
PB
keine
,
der
Erste
Bank
gewährte
staatliche
Beihilfe
enthielt
. [EU]
On
the
basis
of
case-law
in
relation
to
privatisations
conducted
under
open
,
non-discriminatory
,
competitive
and
transparent
procedures
,
Erste
Bank
argued
that
it
had
legitimate
expectations
that
the
sale
of
Postabank
did
not
involve
any
State
aid
being
conferred
on
it
.
Aufgrund
dessen
hätte
ein
rationaler
Anleger
,
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
,
unter
normalen
Marktbedingungen
,
auf
reiner
Handelsgrundlage
seine
Zustimmung
nicht
gegeben
bzw
.
sich
gegenüber
der
PB
finanziell
nicht
verpflichtet
,
wenn
er
keine
konkreten
und
rationalen
Erwartungen
in
Hinsicht
darauf
gehabt
hätte
,
dass
er
die
Bank
sodann
zu
einem
Preis
verkaufen
kann
,
der
den
Gesamtbetrag
der
ihr
zugeführten
Geldmittel
übersteigt
. [EU]
On
this
basis
,
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
, a
rational
investor
operating
under
normal
market
conditions
would
not
,
on
purely
commercial
grounds
,
have
contributed
or
committed
money
to
Postabank
without
having
concrete
and
reasonable
expectations
of
being
able
to
sell
it
for
a
price
higher
than
the
total
funds
injected
into
it
.
Aus
diesem
Grunde
waren
den
Vertragsparteien
zum
Zeitpunkt
der
Formulierung
des
Kaufvertrags
der
PB
vom
Oktober
2003
sämtliche
wesentlichen
,
zur
Bestimmung
der
Anwendbarkeit
nach
dem
Beitritt
dienenden
Bedingungen
im
Hinblick
auf
die
konditionalen
Garantien
und
den
Ausgleich
-
im
Gegensatz
zu
den
sonstigen
,
zum
Beispiel
bestimmte
Zahlungsverpflichtungen
bewirkenden
Maßnahmen
-
nicht
bekannt
. [EU]
Therefore
,
at
the
time
when
the
Postabank
sale
and
purchase
agreement
was
drawn
up
in
October
2003
,
not
all
the
relevant
criteria
for
determining
the
post-accession
applicability
of
contingent
guarantees
and
indemnity
undertakings
(as
opposed
to
other
measures
,
such
as
those
giving
rise
to
a
certain
payment
obligation
in
the
period
after
accession
),
were
known
to
the
parties
concerned
.
Da
die
PB
nicht
über
genügend
Eigenkapital
verfügte
,
führten
die
ungarischen
Behörden
im
Laufe
der
Zeit
mehrere
Finanz-
und
Regelungsmaßnahmen
durch
,
um
den
Mindesteigenkapitalquote
der
PB
zu
sichern
. [EU]
As
Postabank
was
lacking
sufficient
capital
,
over
a
period
of
time
the
Hungarian
authorities
implemented
a
number
of
financial
and
regulatory
measures
with
a
view
to
restoring
its
capital
adequacy
ratio
.
Dagegen
war
im
vorliegenden
Fall
der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
mit
dem
Verkauf
der
PB
verbunden
und
bildete
den
integralen
Bestandteil
der
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
,
als
die
Umstrukturierung
der
Bank
bereits
erfolgreich
abgeschlossen
wurde
und
ihr
die
Liquidation
nicht
mehr
drohte
. [EU]
In
contrast
,
in
the
present
case
the
indemnity
undertakings
for
unknown
claims
was
connected
with
the
sale
of
Postabank
and
formed
an
integral
part
of
the
share
purchase
agreement
at
a
time
when
the
Bank
had
been
successfully
restructured
and
its
liquidation
was
no
longer
an
issue
.
Demnach
bestand
kein
selektiver
Handelsvorteil
zugunsten
der
Erste
Bank
(
hinsichtlich
des
Ausgleichs
für
unbekannte
Forderungen
oder
ansonsten
),
da
der
Staat
bereit
gewesen
wäre
,
die
PB
an
jeden
anderen
Höchstbietenden
zu
verkaufen
. [EU]
Therefore
,
there
was
no
selective
commercial
advantage
in
favour
of
Erste
Bank
(in
respect
of
the
in
demnity
undertaking
for
unknown
claims
or
otherwise
)
as
the
State
would
have
been
prepared
to
sell
Postabank
to
whichever
company
had
offered
the
highest
price
.
Demnach
konnte
der
PB
keine
weitere
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
werden
,
weil
sie
2003
bereits
funktionsfähig
war
. [EU]
Therefore
,
since
Postabank
was
already
viable
in
2003
,
no
further
restructuring
aid
could
be
granted
.
Demnach
konnten
die
Beteiligten
in
Ermangelung
der
eindeutigen
und
transparenten
Bedingungen
für
den
Begriff
der
Anwendbarkeit
des
Ausgleichs
nach
dem
Beitritt
eventuell
nicht
voraussehen
,
dass
der
vor
dem
Beitritt
vereinbarte
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
nach
dem
Beitritt
bei
dem
Bestehen
solcher
Bedingungen
,
die
für
den
Verkauf
der
PB
charakteristisch
waren
,
als
anwendbar
angesehen
wird
. [EU]
Therefore
,
in
the
absence
of
clear
and
transparent
criteria
relating
to
the
concept
of
applicability
after
accession
with
regard
to
indemnities
,
the
interested
parties
may
not
have
been
in
a
position
to
foresee
that
indemnity
undertakings
for
unknown
claims
granted
before
accession
would
be
regarded
as
applicable
after
accession
in
circumstances
such
as
those
of
the
Postabank
sale
.
Der
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
hat
die
Privatisierung
der
PB
ermöglicht
. [EU]
It
was
the
measure
that
enabled
the
privatisation
of
Postabank
to
go
ahead
.
Der
erste
Versuch
im
Jahr
2000
,
die
PB
zu
privatisieren
,
blieb
erfolglos
. [EU]
In
2000
the
first
attempt
to
privatise
Postabank
failed
.
Der
für
die
PB
bezahlte
Marktpreis
schließt
die
Beihilfe
von
vornherein
aus
. [EU]
The
market
price
paid
for
Postabank
precludes
aid
.
Der
ungarische
Oberste
Rechnungshof
gab
im
April
2003
einen
Bericht
aus
,
in
dem
er
feststellt
,
dass
die
Umstrukturierung
der
PB
erfolgreich
abgeschlossen
wurde
und
die
Tätigkeit
der
Bank
von
neuem
seriös
ist
. [EU]
The
Hungarian
State
Audit
Office
issued
a
report
in
April
2003
,
recognising
that
the
restructuring
of
Postabank
had
been
successfully
completed
and
that
the
Bank
was
operating
soundly
.
Der
verbleibende
Teil
des
Ausgleichs
für
unbekannte
Forderungen
,
den
die
Republik
Ungarn
der
Postabank
és
Takarékpénztár
Rt
./Erste
Bank
Hungary
Nyrt
.
gewährt
,
gilt
auch
nach
dem
Beitritt
und
stellt
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbare
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
rest
of
the
indemnity
undertaking
for
unknown
claims
implemented
by
the
Republic
of
Hungary
for
Postabank
és
Takarékpénztár
Rt
./Erste
Bank
Hungary
Nyrt
.,
does
qualify
as
applicable
after
accession
and
constitutes
State
aid
incompatible
with
the
common
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Postabank":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners