DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Infrastruktur
Search for:
Mini search box
 

1743 results for Infrastruktur
Word division: In·f·ra·struk·tur
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Tradition und eine zumeist vorsichtig-kluge Innovationslust, eine funktionierende Infrastruktur und rege Publikumsbeteiligung - zusammen mit Musikaktivitäten in zahllosen kleinen und kleinsten lokalen Zentren - lassen Deutschland insgesamt als das Mekka der Musik erscheinen, ein Magnet für Musiker und Zuhörer aus aller Welt. [G] Tradition and a usually cautiously clever delight in innovation, well-organized infrastructure and active public participation, and musical activities in innumerable little local centres endow Germany as a whole with the reputation of being a mecca for music, attracting musicians and listeners from all over the world.

Um eine ausreichende und moderne Infrastruktur bereit zu stellen, für die bis 2010 jährliche Bauinvestitionen von mindestens 65 Milliarden Euro in heutigem Geldwert benötigt werden, muss in erheblichem Umfang privatisiert werden. [G] In order to provide adequate modern infrastructure, which will require the spending of at least EUR 65 billion a year until 2010 at today's prices, it is necessary to undertake a substantial amount of privatisation.

Viele Jahre lang sorgten steigende Wohnbedürfnisse, der Ausbau der öffentlichen Infrastruktur und die Bauinvestitionen der Wirtschaftsunternehmen für anhaltende Nachfrage, die wiederum Wachstum und Beschäftigung insgesamt stützte. Denn von jedem Euro Baunachfrage fließen über 50 Cent an andere Wirtschaftszweige weiter. [G] For many years, growing housing needs, the expansion of public infrastructure and corporate investment in buildings kept demand high, and this in turn supported overall growth and employment, as more than 50 cents of each euro of demand for construction services flows through into other sectors of the economy.

"Willkommen in der Realität....Willkommen zu Förderungsgremien... mangelnder Infrastruktur, Autorenfilm-Revival und Technikfeindlichkeit. Willkommen zu Diskussionen mit oft unfähigen Produzent/innen und Fernsehredakteur/innen, die keine Drehbücher lesen können und mit schlipstragenden Geldgebern, die denken, Heinz Sielmann (Tierfilmer, die Red.) sei ein berühmter Schauspieler. Willkommen im Werberahmenprogramm." Sein Fazit: "Dem Absolventen einer Filmhochschule, der mit der Surrealität der deutschen Filmwirtschaft konfrontiert wird, eröffnen sich drei Möglichkeiten: 1. Mitspielen, 2. Kämpfen, 3. Abhauen." [G] "Welcome to reality....Welcome to sponsoring committees...inadequate infrastructure, an arthouse film revival and technophobia. Welcome to discussions with often inept producers and TV editors who can't read a screenplay and with sponsors in neckties who think Heinz Sielmann [maker of animal documentaries - editor's note] is a famous actor. Welcome to long commercial breaks." His conclusion: "A film school graduate confronted with the surrealism of the German film industry has three choices: 1. Play the game. 2. Struggle. 3. Or get out."

1993 vermietete BT keinen wesentlichen Teil seiner Infrastruktur, und Einzelhandel und Großhandel waren nicht getrennt. [EU] In 1993, BT was not renting out any significant part of its infrastructure and it was not structured in a way that separated its retail and wholesale businesses.

2003 wurde ein Teil des Paketversandgeschäfts (einschließlich der Bereitstellung eines Universaldienstes für in Postfilialen abgegebene Pakete) von Parcelforce an die Briefversandabteilung von RM übergeben und wird nun über dessen Infrastruktur betrieben. [EU] In 2003, a part of the parcels activity (including the provision of a universal service for parcels handed in at post offices) was transferred from Parcelforce to the letters division of RM and is now operated through that infrastructure.

2 DEFINITION DES BEREICHS INFRASTRUKTUR/ANWENDUNGSBEREICH [EU] 2 DEFINITION OF THE INFRASTRUCTURE DOMAIN/SCOPE OF APPLICATION

7 Diese Interpretation gilt nicht für Verträge, bei denen die Übertragung eine Zuwendung der öffentlichen Hand im Sinne von IAS 20 ist oder eine Infrastruktur betrifft, die Gegenstand einer unter IFRIC 12 fallenden Dienstleistungskonzessionsvereinbarung ist. [EU] 7 This Interpretation does not apply to agreements in which the transfer is either a government grant as defined in IAS 20 or infrastructure used in a service concession arrangement that is within the scope of IFRIC 12.

Ab dem 19. November 2007 wird die dezentrale technische Infrastruktur von TARGET durch eine Gemeinschaftsplattform von TARGET2 ersetzt, über die alle Zahlungsaufträge nach derselben technischen Methode eingereicht, abgewickelt und Zahlungen erhalten werden. [EU] From 19 November 2007, the decentralised technical infrastructure of TARGET will be replaced by a single shared platform of TARGET2 through which all payment orders are submitted and processed and through which payments are received in the same technical manner.

Ab diesem Zeitpunkt werden dann sämtliche Arten von Mitteilungen per VIS Mail über die Infrastruktur des VIS ausgetauscht. [EU] As from this date all types of messages shall be exchanged via the VIS infrastructure by means of the VIS Mail mechanism.

Abgesehen von der Aufstellung eines die Transparenz des gesamten Umsetzungsprozesses fördernden Zeitplans für die Erfüllung der TAF TSI sind mit dem ESUP geeignete Anhaltspunkte für die Überwachung der Fortschritte zu schaffen, die die Beteiligten (Betreiber der Infrastruktur, Eisenbahnverkehrsunternehmen, Spediteure und letztlich auch der Kunde) erzielen. Dabei ist so vorzugehen, dass es der Wahrung der Interessen der Beteiligten am besten entspricht. [EU] In addition to provide a roadmap for the implementation of the TAF TSI ensuring visibility of the whole implementation process, the SEDP should bestow appropriate yardsticks for the monitoring of its progress by the different stakeholders - namely infrastructure managers, railway undertakings, freight forwarders and ultimately the client - in a way that can guarantee the defence of their best interests.

"Abrechnungssystem" jede Infrastruktur, unabhängig davon, ob sie mit der Auktionsplattform verbunden ist oder nicht, die Abrechnungsdienste erbringen kann, die Clearing, Netting, die Verwaltung von Sicherheiten oder jede andere Dienstleistung umfassen können, die letztendlich die Lieferung der Zertifikate vom Auktionator an den Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger und die Zahlung des geschuldeten Betrags von einem Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger an einen Auktionator möglich machen, wobei einer der folgenden Akteure diese Dienste übernimmt: [EU] 'settlement system' means any infrastructure whether or not connected to the auction platform that can provide settlement services, which may include clearing, netting, management of collateral, or any other services, which ultimately enable the delivery of allowances on behalf of an auctioneer to a successful bidder or its successor in title, and the payment of the sum due by a successful bidder or its successor in title to an auctioneer, carried out through either of the following:

Abschluss, Annahme und Umsetzung des Gesetzes über die Justizreform und Verbesserung der Infrastruktur im Justizsektor. [EU] Finalise, adopt and implement the draft law on judicial reform and improve the infrastructure for the judicial sector.

Abschreibungskosten für Infrastruktur. [EU] Depreciation costs for the infrastructures.

Abzug von 25 % der Infrastruktur-, Installations- oder Baukosten des Projekts vom Nettogewinn zusätzlich zur normalen Abschreibung [EU] Deduction from net profit of 25 % of the project's infrastructure installation or construction costs in addition to normal depreciation

Aerodynamische Auswirkungen fahrender Züge im Freien (4.2.6.2): Teilsystem Infrastruktur und Teilsystem Betrieb [EU] Environmental conditions (clause 4.2.6) Environmental conditions (clause 4.2.6.1): Infrastructure subsystem and operation subsystem

Aktion 3- Durch die Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlich gewordene Umstellung der Infrastruktur, insbesondere Maßnahmen zur Förderung der Freizügigkeit in der Europäischen Union [EU] Measure 3: Adaptation of existing infrastructures made necessary by completion of the internal market and in particular by the measures governing the free movement of persons within the Union

Aktion 4- Errichtung der Infrastruktur und Anlagen, von denen die Flughafenkapazität für die Abfertigung von Flugzeugen, Passagieren oder Fracht abhängt, einschließlich der flughafeneigenen Flugnavigationsanlagen [EU] Measure 4: Development of the infrastructure and equipment which determine airport capacity in terms of aircraft, passenger or freight movements, including the airport's air navigation equipment

Alle anderen das Eisenbahnunternehmen, den Infrastrukturbetreiber, die Infrastruktur und die Fahrzeuge betreffenden rechtlichen Anforderungen, die mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vereinbar sind und in nicht diskriminierender Weise angewandt werden, sollten ebenfalls erfüllt sein, bevor ein Triebfahrzeugführer einen Zug auf einer bestimmten Infrastruktur führen darf. [EU] All other legal requirements, compatible with Community legislation and applied in a non discriminatory manner, pertaining to railway undertakings, infrastructure managers, infrastructure and rolling stock should equally be complied with before a driver may drive a train on a specific infrastructure.

Alle an Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) gerichteten Leitlinien sollten auch für Infrastrukturbetreiber (IB) gelten, wenn diese Infrastrukturüberprüfungs- und -instandhaltungszüge betreiben. [EU] All the guidelines addressed to RUs should be also valid for infrastructure managers (IMs) when they operate infrastructure inspection and maintenance trains.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners