A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Georg
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Georg
Elsers
Attentat
auf
Adolf
Hitler
im
Lichte
des
legalisierten
Widerstandsrechts
-
Eine
Analyse
von
Jutta
Limbach
[G]
Georg
Elser's
Attempt
on
Hitler's
Life
in
the
Light
of
a
Legalized
Right
to
Resistance
.An
An
alysis
by
Jutta
Limbach
Georg
Muffat
wurde
1653
in
Megève
(
Frankreich
)
geboren
und
starb
am
23
.
Februar
1704
in
Passau
. [G]
Georg
Muffat
was
born
in
Megève
(France)
and
died
on
February
23
,
1704
in
Passau
.
Georg
Nees
-
Die
große
Versuchung
. [G]
Georg
Nees
-
The
Great
Temptation
.
Georg
Nees
gilt
neben
Herbert
Franke
und
Frieder
Nake
als
einer
der
Pioniere
der
Computerkunst
. [G]
Along
with
Herbert
Franke
and
Frieder
Nake
,
Nees
is
looked
upon
as
one
of
the
pioneers
of
computer
art
.
Georg
Puhe
vom
Amt
für
Stadtentwicklung
und
Projektmanagement
in
Duisburg
,
will
die
aufgezeigten
Probleme
möglichst
rasch
angehen:
"Von
zentraler
Bedeutung
wird
die
Schaffung
einer
"kompakten
Stadt"
sein
. [G]
Georg
Puhe
from
the
Department
of
City
Development
and
Project
Management
in
Duisburg
intends
to
address
the
highlighted
problems
as
swiftly
as
possible:
"The
creation
of
a
"compact
city"
will
be
of
central
importance
.
Heute
finden
Medienkunstinteressierte
in
dieser
Datenbank
nicht
nur
Biographien
und
Werkbeispiele
internationaler
Pioniere
wie
Manfred
Mohr
,
Georg
Nees
oder
Frieder
Nake
über
Kenneth
Knowlton
,
Sue
Gollifier
und
Yoshiyuki
Abe
bis
zu
aktuell
tätigen
Künstlern
wie
Gerhard
Mantz
oder
Yves
Netzhammer
. [G]
Today
people
interested
in
computer
art
can
not
only
use
the
data
bank
to
look
up
biographies
and
works
of
art
of
international
pioneers
like
Manfred
Mohr
,
Georg
Nees
and
Frieder
Nake
,
the
more
recent
Kenneth
Knowlton
,
Sue
Gollifier
and
Yoshiyuki
Abe
and
today's
artists
like
Gerhard
Mantz
and
Yves
Netzhammer
.
Im
Falle
Georg
Elsers
haben
wir
jedoch
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
er
das
Gute
(
hier
das
Vermeiden
großen
Blutvergießens
)
ohne
Rücksicht
auf
die
Folgen
seines
Attentats
angestrebt
hat
. [G]
However
in
the
case
of
Georg
Elser
we
have
no
grounds
for
assuming
that
he
pursued
the
good
(here
avoidance
of
great
blood-letting
)
without
taking
into
account
the
consequences
of
his
action
.
In
dem
Bild
erhebt
sich
ein
hoher
Horizont
über
einem
endlosen
Acker
und
verdeutlicht
,
so
Gallwitz:
"Die
Schönheit
der
Architektur
hat
hier
ihre
Grenze
,
wo
die
Malerei
anfängt
."
Das
Kiefer-
Panorama
leitet
über
zu
dem
zwölf
Meter
hohen
Saal
des
Erdgeschosses
,
in
dem
großformatige
Arbeiten
von
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
und
Georg
Baselitz
hängen
,
von
denen
Burda
einmalige
Werkfolgen
besitzt
. [G]
In
the
picture
, a
high
horizon
rises
above
an
endless
field
,
underlining
,
says
Gallwitz
,
that
"the
beauty
of
the
architecture
has
its
limits
here
,
where
the
painting
begins
."
The
Kiefer
panorama
leads
across
to
the
twelve-meter-high
hall
on
the
ground
floor
,
hung
with
large-scale
works
by
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
and
Georg
Baselitz
,
of
which
Burda
owns
unique
series
.
In
der
verfallenden
Innenstadt
von
Detroit
fantasierten
sich
dazu
junge
,
frierende
Studenten
die
Musik
des
nächsten
Jahrtausends
zurecht:
der
Begriff
Techno
wurde
hier
geprägt
und
klang
zunächst
,
"als
wären
Georg
Clinton
und
Kraftwerk
gemeinsam
im
Aufzug
steckengeblieben"
,
wie
Derrick
May
,
einer
der
frühen
Innovatoren
,
gern
zitiert
wird
.Bis
heute
gibt
es
eine
starke
Achse
zwischen
Detroit
und
Berlin
. [G]
In
the
dilapidated
city
centre
of
Detroit
young
freezing
students
fantasized
the
music
of
the
next
century
,
and
it
was
here
that
the
term
Techno
was
coined
and
first
sounded
"
;as
if
Georg
e
Clinton
and
Kraftwerk
had
got
stuck
in
a
lift
together"
; -
in
the
much
quoted
words
of
Derrick
May
,
one
of
the
early
innovators
.A
strong
axis
exists
between
Detroit
and
Berlin
up
to
the
present
day
.
In
einem
der
jüngeren
Akzente-Hefte
(
2001
)
äußerten
sich
zum
Beispiel
junge
deutsche
Autoren
auf
Einladung
von
Norbert
Niemann
und
Georg
M.
Oswald
über
die
Verbindung
von
Literatur
und
Politik
. [G]
In
one
of
the
more
recent
issues
of
Akzente
(i.e.,
Accents
,
2001
),
for
example
,
young
German
authors
were
invited
by
Norbert
Niemann
and
Georg
M.
Oswald
to
express
their
views
on
the
connection
of
literature
and
politics
.
In
seiner
Traueransprache
anlässlich
der
Beerdigung
meines
Mannes
beschrieb
Dr
.
Georg
Leber
,
der
damalige
Verteidigungsminister
,
die
Situation
in
der
Botschaft:
"'Wer
ist
v.
Mirbach
?'
Das
war
die
kaltblütige
Frage
der
Mörderstimme
an
die
Angehörigen
der
deutschen
Botschaft
. [G]
In
the
eulogy
he
gave
at
the
funeral
of
my
husband
,
Dr
Georg
Leber
,
the
then
defence
minister
,
described
the
situation
in
the
embassy
thus:
"'Who
is
v.
Mirbach
?'
That
was
the
cold-blooded
question
which
the
murderer
asked
of
the
members
of
the
German
Embassy
.
In
Westdeutschland
suchten
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
und
Anselm
Kiefer
diese
Auseinandersetzung
. [G]
In
West
Germany
,
it
was
Georg
Baselitz
,
Jörg
Immendorff
,
Markus
Lüpertz
and
Anselm
Kiefer
who
sought
to
come
to
terms
with
Germany's
past
.
Junge
Tanzfotografen
wie
Matthias
Zoelle
und
Georg
Schreiber
haben
sich
im
Ruhrgebiet
niedergelassen
,
weil
dort
der
neue
Tanz
besonders
gefördert
wird
. [G]
Young
dance
photographers
,
such
as
Matthias
Zoelle
and
Georg
Schreiber
,
have
settled
in
the
Ruhrgebiet
,
because
modern
dance
is
particularly
promoted
there
.
Keiner
der
Attentäter
,
die
Hitlers
Leben
gewaltsam
beenden
wollten
,
ist
so
missachtet
und
unterschätzt
worden
wie
Georg
Elser
.
Gewiss
ist
nicht
nur
der
Tat
dieses
Einzelgängers
,
sondern
auch
dem
im
Staatsstreich
vom
20
.
Juli
1944
gipfelnden
Widerstand
lange
Zeit
der
Respekt
versagt
geblieben
. [G]
None
of
those
who
wanted
to
bring
Hitler's
life
to
a
violent
end
has
been
so
disregarded
and
belittled
as
Georg
Elser
,
but
this
loner
was
not
the
only
person
to
be
treated
like
that
.
Respect
was
also
long
withheld
from
the
resistance
culminating
in
the
attempt
to
overthrow
Hitler
on
July
20
,
1944
.
Mit
der
Elser-Woche
anlässlich
des
100
.
Geburtstags
von
Georg
Elser
gibt
die
Stadt
Bremen
ein
Signal:
Sie
ermahnt
uns
alle
,
unsere
staatsbürgerlichen
Rechte
aktiv
wahrzunehmen
und
durch
unseren
Widerspruchsgeist
Eingriffe
in
Verfassungsrechte
abzuwehren
.
Auf
dass
wir
staatlichen
Machtmissbrauch
nicht
erst
dann
abzuwehren
versuchen
,
wenn
es
zu
spät
ist
. [G]
With
its
Elser
Week
marking
his
centenary
,
the
city
of
Bremen
is
setting
a
new
direction
.
It
is
reminding
all
of
us
to
make
active
use
of
our
rights
as
citizens
and
to
deploy
a
spirit
of
opposition
in
resisting
attacks
on
constitutional
rights
-
so
that
we
do
not
have
to
try
and
ward
off
state
abuse
of
power
when
it
is
too
late
.
Nach
einem
Jahr
gibt
er
das
Theologiestudium
auf
und
geht
nach
Berlin
,
wo
er
die
Vorlesungen
von
Friedrich
Schleiermacher
und
Georg
Wilhelm
Friedrich
Hegel
hört
. [G]
A
year
later
,
he
gave
up
studying
theology
and
went
to
Berlin
,
where
he
attended
lectures
by
Friedrich
Schleiermacher
and
Georg
Wilhelm
Friedrich
Hegel
.
Noch
bevor
Habermas
sich
habilitiert
hatte
,
erhielt
er
-
dank
der
Initiative
Hans-
Georg
Gadamers
-
eine
außerordentliche
Professur
in
Heidelberg
,
1964
kehrte
er
nach
Frankfurt
zurück
,
um
dort
den
Lehrstuhl
Max
Horkheimers
zu
übernehmen
. [G]
Even
before
Habermas
qualified
as
a
professor
,
he
was
given
an
extraordinary
professorship
in
Heidelberg
,
thanks
to
the
initiative
of
Hans-
Georg
Gadamer
.
In
1964
,
he
returned
to
Frankfurt
to
succeed
Max
Horkheimer
.
Seit
den
neunziger
Jahren
etwa
sind
wir
dabei
,
nicht
nur
dem
"kleinen"
Widerstand
,
sondern
auch
dem
aufbegehrenden
Mann
aus
dem
Volke
wie
Georg
Elser
Gerechtigkeit
widerfahren
zu
lassen
. [G]
Since
the
nineties
we
have
started
to
ensure
that
justice
is
done
to
both
"small-scale"
resistance
and
also
to
such
a
rebellious
man
of
the
people
as
Georg
Elser
.
Sowohl
Georg
Elser
als
auch
alle
anderen
Attentäter
lebten
isoliert
"in
einem
Meer
von
Feindseligkeit
und
Furcht"
. [G]
Both
Georg
Esler
and
all
the
others
who
tried
to
kill
Hitler
lived
in
isolation
"in
a
sea
of
hostility
and
fear"
.
Stern
bezeichnet
übrigens
Georg
Elser
als
einen
Mann
ohne
Ideologie
und
den
als
den
wahren
Antagonisten
Hitlers
. [G]
In
addition
Stern
calls
Elser
a
man
without
ideology
and
Hitler's
true
antagonist
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Georg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners