A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deathwatch beetle
death's head hawkmoth
death's-head
death's-heads
deb
debacle
debacles
debar
debar from competition
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
DEB
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1992
wagte
Murkudis
seine
erste
eigene
Damen-Kollektion
,
mit
der
er
nach
einer
Schau
in
Japan
1997
bei
seinem
Paris-
Deb
üt
Furore
machte
. [G]
In
1992
,
Murkudis
launched
his
first
collection
for
women
and
,
following
a
show
in
Japan
,
his
Paris
deb
ut
in
1997
was
sensational
.
Aber
auch
bei
anderen
TV-Sendern
finden
die
Deb
ütanten
Förderung
und
Sendeplätze
z.B.
in
Reihen
wie
Deb
üt
im
Dritten
im
Rahmen
der
Arbeitsgemeinschaft
öffentlich-rechtlicher
Rundfunkanstalten
(
ARD
). [G]
But
other
TV
stations
also
provide
support
and
air
time
to
neophytes
, e.g.
in
series
like
Deb
üt
im
Dritten
on
public
TV
network
ARD
.
Am
4.
März
1994
gab
die
damals
18-Jährige
ihr
Deb
üt
als
Profiboxerin
. [G]
Her
deb
ut
fight
as
a
professional
boxer
was
at
the
age
of
18
,
on
4th
March
,
1994
.
Auch
Clemens
Meyer
und
Paul
Ingendaay
-
beide
für
den
Leipziger
Buchpreis
in
der
Sparte
"Belletristik"
nominiert
-
richten
in
ihren
erst
vor
wenigen
Monaten
erschienenen
Deb
üts
noch
einmal
den
Blick
zurück
auf
die
Adoleszenz:
der
eine
in
"Als
wir
träumten"
auf
eine
öde
,
triste
und
potenziell
durch
die
Gefahr
des
Abrutschens
ins
Kriminelle
bedrohte
Jugend
in
Ostdeutschland
,
der
andere
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast"
auf
ein
westdeutsches
Internatsleben
,
die
Geschichte
einer
"Unbehaustheit"
,
des
Verlusts
von
Familie
und
Zuhause
. [G]
Clemens
Meyer
and
Paul
Ingendaay
-
both
nominated
for
the
Leipzig
Book
Fair
Prize
in
the
Fiction
category
-
also
look
back
to
adolescence
in
their
deb
uts
,
which
were
only
published
a
few
months
ago
.
In
"Als
wir
träumten
(While
We
Were
Dreaming
)",
Meyer
writes
about
the
bleak
,
dreary
East
German
youth
of
a
group
of
friends
potentially
at
risk
of
slipping
into
criminality
;
while
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast
(Why
You
Left
Me
)",
Ingendaay
describes
life
in
a
West
German
boarding
school
,
telling
the
story
of
a
boy
who
becomes
"homeless"
,
losing
his
family
and
all
his
former
certainties
.
Bereits
sein
Deb
üt-Album
von
1998
,
Seasons
&
Places
,
zeigt
den
inzwischen
in
Köln
lebenden
Florian
Ross
als
Piano-Virtuosen
,
mit
wachem
Blick
auf
die
vielfältige
Jazztradition
in
der
herrlich
groovenden
und
lässig
swingenden
Modern-Mainstream-Umgebung
seines
Trios
ebenso
zu
Tage
tritt
wie
sein
außergewöhnlicher
Umgang
mit
zeitgenössischer
komponierter
Musik
. [G]
Florian
Ross's
1998
deb
ut
album
,
Seasons
&
Places
,
already
shows
the
Cologne
musician
to
be
a
piano
virtuoso
with
an
alert
eye
for
the
diverse
traditions
of
jazz
and
displays
the
splendidly
grooving
and
nonchalantly
swinging
modern
mainstream
ambience
of
his
trio
as
well
as
his
own
extraordinary
handling
of
contemporary
compositions
.
Céline
Rudolph
deb
ütierte
mit
ihrer
ersten
Band
Out
Of
Print
1990
und
hatte
1995
bei
einem
Studienaufenthalt
in
Westafrika
erste
intensive
Berührungen
mit
afrikanischer
Musik
. [G]
Céline
Rudolph
deb
uted
with
her
first
band
,
Out
Of
Print
,
in
1990
and
first
came
into
close
contact
with
African
music
in
1995
during
a
student
trip
to
West
Africa
.
Dazu
gehört
auch
das
Deb
üt
von
Bettina
Braun
Was
lebst
du
?
über
Jugendliche
verschiedener
nationaler
Herkunft
in
Köln
,
das
den
Publikumspreis
während
der
Duisburger
Filmwoche
für
Dokumentarfilme
2004
gewann
-
oder
die
langjährige
Beobachtung
junger
Schauspielschüler
in
Die
Spielwütigen
von
Andreas
Veiel
,
der
sich
bereits
mit
der
RAF-Auseinandersetzung
Black
Box
BRD
einen
Namen
machte
. [G]
Then
there
is
Bettina
Braun's
deb
ut
production
Whatz
up
, (Was
lebst
du
?)
which
stars
a
group
of
young
people
of
diverse
nationalities
in
Cologne
;
this
documentary
won
the
audience
award
at
the
Duisburg
Documentary
Film
Week
in
2004
.
Die
Spielwütigen
(i. e.
The
Players
)
by
Andreas
Veiel
-
who
made
a
name
for
himself
with
Black
Box
BRD
, a
documentary
about
the
Red
Army
Faction
-
takes
the
audience
through
the
highs
and
lows
of
what
it
means
to
become
a
professional
actor
.
Der
Babelsberger
Student
legte
mit
der
Ostberliner
Vater-Sohn-Geschichte
"Netto"
bereits
ein
gefeiertes
Deb
üt
zum
Thema
"Eastern"
vor
. [G]
The
student
from
Babelsberg
has
already
presented
a
celebrated
deb
ut
with
his
"Eastern"
-
"Netto"
, a
father-son
story
set
in
East
Berlin
.
Der
Berliner
Autor
Zoran
Drvenkar
wurde
mit
seinem
Deb
üt
"Niemand
so
stark
wie
wir"
(
Rowohlt
1999
)
bekannt
. [G]
The
Berlin-based
author
Zoran
Drvenkar
made
a
name
for
himself
with
his
deb
ut
novel
"Niemand
so
stark
wie
wir"
(Nobody
is
as
Strong
as
We
Are
,
Rowohlt
1999
).
Der
harte
Weg
zwischen
Abschluss
und
Deb
üt
wird
ebenso
beleuchtet
wie
die
speziell
auf
den
Nachwuchs
abgestellten
Preise
und
Festivals
.
Und
am
Ende
wartet
vielleicht
-
der
Oscar
... [G]
We
take
a
look
at
the
rocky
road
between
graduation
and
deb
ut
as
well
as
the
special
prizes
and
festivals
for
budding
filmmakers
,
some
of
whom
might
well
end
up
someday
winning
...an
Oscar
.
Dieses
Jahr
stehen
wieder
rund
1.800
Veranstaltungen
mit
1.500
Autoren
auf
dem
Programm
,
die
einerseits
jungen
Autoren
ein
Forum
bieten
;
überhaupt
ist
die
Leipziger
Messe
traditionell
ein
Ort
,
an
dem
Deb
ütanten
Kontakte
knüpfen
können
. [G]
Some
1,800
events
featuring
1,500
writers
are
on
the
programme
again
this
year
,
providing
a
forum
for
young
writers
;
the
Leipzig
Fair
is
traditionally
a
place
where
deb
utantes
can
make
contacts
.
Fünf
Jahre
nach
dem
Deb
üt
in
Bremen
und
vier
Jahre
nach
dem
Mauerfall
war
dieses
Festival
eine
wichtige
deutsch-deutsche
Bestandsaufnahme
in
Sachen
Kultur
,
Ästhetik
und
Politik
. [G]
Five
years
following
its
deb
ut
in
Bremen
and
four
years
after
the
fall
of
the
Berlin
Wall
,
this
Festival
was
an
important
German-German
stock-taking
in
matters
of
culture
,
aesthetics
and
politics
.
Für
ihren
Roman
"Adler
und
Engel"
bekam
sie
2001
den
Deutschen
Bücherpreis
für
das
"erfolgreichste
Deb
üt"
. [G]
Her
first
novel
Eagles
and
Angels
(original
title:
Adler
und
Engel
)
earned
her
the
German
Book
Prize
for
the
most
successful
deb
ut
novel
in
2001
.
Nach
dem
Deb
üt-Album
"Kein
Zufall"
unterschrieben
Blumentopf
1999
bei
Four
Music
,
dem
Plattenlabel
der
Fantastischen
Vier
. [G]
After
the
release
of
their
deb
ut
album
"Kein
Zufall"
,
the
crew
was
signed
in
1999
by
Four
Music
,
Die
Fantastischen
Vier's
record
label
.
Neco
Celics
Deb
ütfilm
Alltag
wurde
von
der
New
York
Times
als
die
Entdeckung
eines
der
aufregendsten
deutschen
Regietalente
gefeiert
,
Achim
von
Borries
und
Hendrik
Handloegten
arbeiteten
u.a.
am
Drehbuch
von
Good
Bye
Lenin
!
mit
.
Der
Hauptdarsteller
des
Films
,
Daniel
Brühl
,
wurde
durch
den
im
Jahr
2000
prämierten
Spielfilm
von
Hans
Weingartner
,
Das
weiße
Rauschen
,
entdeckt
. [G]
The
New
York
Times
acclaimed
Neco
Celic's
deb
ut
,
Alltag
,
as
a
revelation
of
one
of
the
most
exciting
German
directorial
talents
.
Achim
von
Borries
and
Hendrik
Handloegten
collaborated
on
the
screenplay
of
Good
Bye
Lenin
!,
among
other
things
,
and
the
lead
,
Daniel
Brühl
,
had
been
discovered
in
Hans
Weingartner's
Das
weisse
Rauschen
,
which
won
a
First
Steps
Award
in
the
year
2000
.
So
ist
es
auch
nicht
verwunderlich
,
dass
einer
rumäniendeutschen
Autorin
wie
Herta
Müller
höchste
Anerkennung
entgegengebracht
wird
und
dass
junge
Frauen
wie
Terézia
Mora
(
Seltsame
Materie
,
1999
)
und
Zsuzsa
Bánk
(
Der
Schwimmer
,
2001
)
mit
in
Ungarn
spielenden
Deb
üt-Erzählungen
und
-romanen
großen
Erfolg
haben
. [G]
Consequently
,
it
is
not
at
all
surprising
that
a
Rumanian-German
writer
like
Herta
Müller
receives
such
great
acclaim
and
that
young
women
like
Terézia
Mora
(Seltsame
Materie
,
1999
)
and
Zsuzsa
Bánk
(Der
Schwimmer
,
2001
)
enjoy
such
successful
deb
uts
with
their
stories
and
novels
set
in
Hungary
.
Titel
für
Titel
erboxte
sie
sich
und
wurde
noch
in
ihrem
Deb
ütjahr
Europa-Meisterin
im
Super-Fliegengewicht
,
ein
Jahr
später
,
1995
,
im
Fliegengewicht
. [G]
She
boxed
her
way
to
title
after
title
,
until
she
became
the
European
super
flyweight
women's
boxing
champion
that
same
year
,
and
flyweight
champion
the
next
year
,
1995
.
Und
in
der
Personalunion
von
Regisseur
und
Ausstatter
,
die
Minks
seit
1971
betreibt
,
hat
er
neben
alten
und
neuen
Klassikern
vor
allem
Gegenwartsdramatiker
wie
Rainald
Goetz
,
Albert
Ostermaier
oder
zuletzt
den
Deb
ütanten
David
Lindemann
auf
die
Bühne
gebracht
. [G]
And
in
the
dual
role
of
director
and
designer
that
Minks
first
took
on
in
1971
,
he
has
not
just
brought
classics
old
and
new
to
the
stage
,
but
above
all
contemporary
dramatists
like
Rainald
Goetz
,
Albert
Ostermaier
and
,
most
recently
,
the
deb
utant
David
Lindemann
.
Zwischen
Abschluss
und
Deb
üt
[G]
Between
Graduation
and
Deb
ut
"Amor
Mohamed
Ghedeir
(
auch
a)
Abdelhamid
Abou
Zeid
; b)
Youcef
Adel
; c)
Abou
Abdellah
, d)
Abid
Hammadou
).
Geburtsdatum:
um
1958
.
Geburtsort:
Deb
-
Deb
,
Amenas
,
Wilaya
(
Provinz
)
Illizu
,
Algeria
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
Name
der
Mutter:
Benarouba
Bachira
; b)
Name
des
Vaters:
Mabrouk
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.7.2008." [EU]
'Amor
Mohamed
Ghedeir
(alias (a)
Abdelhamid
Abou
Zeid
; (b)
Youcef
Adel
; (c)
Abou
Abdellah
, (d)
Abid
Hammadou
).
Date
of
birth:
Approximately
1958
.
Place
of
birth:
Deb
-
Deb
,
Amenas
,
Wilaya
(province)
of
Illizu
,
Algeria
.
Nationality:
Algerian
.
Other
information:
(a)
Mother's
name
is
Benarouba
Bachira
; (b)
Father's
name
is
Mabrouk
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b): 3.7.2008.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DEB":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners