A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for 2025
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Absatz
8
gilt
nicht
für
Staatsluftfahrzeuge
,
die
spätestens
zum
31
.
Dezember
2025
außer
Dienst
gestellt
werden
. [EU]
Paragraph
8
shall
not
apply
in
respect
of
State
aircraft
that
will
be
withdrawn
from
operational
service
by
31
December
2025
.
Abweichend
von
Artikel
60
laufen
alle
Datenschutzfristen
für
die
Kombinationen
von
Wirkstoff
und
Produktart
,
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
aufgeführt
sind
,
jedoch
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
noch
nicht
genehmigt
wurden
,
am
31
.
Dezember
2025
ab
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
60
of
this
Regulation
,
all
data
protection
periods
for
substance/product-type
combinations
listed
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1451/2007
,
but
not
yet
approved
under
this
Regulation
shall
end
on
31
December
2025
.
Aufgrund
der
zum
damaligen
Zeitpunkt
marktüblichen
Zinssätze
(
als
langfristige
Zinssätze
wesentlich
niedriger
lagen
als
kurzfristige
)
verlangte
Royal
Mail
Laufzeiten
von
20
bzw
.
25
Jahren
,
wie
für
die
langfristigen
Übernahmen
angemessen
.
Dadurch
wurde
eine
Rückzahlung
der
aufgenommenen
Gesamtsumme
in
einzelnen
Tranchen
zu
100
Mio
.
GBP
in
jedem
der
Jahre
2021
bis
2025
möglich
,
so
dass
Royal
Mail
nicht
verpflichtet
ist
,
die
gesamten
500
Mio
.
GBP
in
einem
einzigen
Jahr
abzudecken
. [EU]
Based
on
the
commercial
rates
of
interest
available
at
the
time
(when
long
term
interest
rates
were
considerably
lower
than
short
term
interest
rates
),
Royal
Mail
requested
loan
durations
of
between
20
and
25
years
,
as
appropriate
,
for
the
long-term
acquisitions
concerned
,
enabling
GBP
100
million
of
the
total
amount
lent
to
become
repayable
in
each
of
the
years
2021
to
2025
,
rather
than
Royal
Mail
being
required
to
repay
the
entire
GBP
500
million
in
one
year
.
Das
Darlehen
muss
zwischen
2021
und
2025
zurückgezahlt
werden
und
wurde
zu
einem
Zinssatz
von
durchschnittlich
rund
5,8 %
gewährt
. [EU]
The
loan
is
repayable
between
2021
and
2025
and
carries
an
average
interest
rate
of
around
5,8 %.
Dennoch
bleibt
das
ungepaarte
Teilband
1900–
;1920
MHz
bislang
weitgehend
ungenutzt
,
obwohl
in
vielen
Mitgliedstaaten
Lizenzen
an
Betreiber
vergeben
wurden
,
während
das
ungepaarte
Teilband
2010–
;2025
MHz
nur
in
wenigen
Mitgliedstaaten
an
Betreiber
lizenziert
wurde
und
nicht
genutzt
wird
. [EU]
However
,
the
unpaired
sub-band
1900-1920
MHz
,
although
licensed
to
operators
in
many
Member
States
,
remains
largely
unused
,
and
the
unpaired
sub-band
2010-
2025
MHz
is
licensed
to
operators
just
in
few
Member
States
and
not
used
.
Die
Anfangszahlung
entspricht
der
ausgleichsfähigen
Differenz
im
Zeitraum
2006-
2025
bzw
.
in
dem
Jahr
,
in
dem
die
betreffende
PPA
ursprünglich
auslaufen
sollte
,
je
nachdem
,
welcher
dieser
Termine
früher
liegt
.
Grundlage
für
die
Berechnung
dieser
Differenz
sind
die
Prognosen
zur
Änderung
der
Marktpreise
und
Marktanteile
in
diesem
Zeitraum
. [EU]
The
initial
payment
is
equal
to
the
compensatable
difference
from
2006
to
2025
or
to
the
year
in
which
the
PPA
in
question
was
originally
to
expire
,
whichever
is
earlier
,
based
on
forecast
trends
in
prices
and
market
shares
over
that
period
.
Die
Garantievereinbarung
vom
20
.
Juni
2000
wurde
insofern
geändert
,
als
der
Jahresgewinn
der
BB
nicht
mehr
zur
Reduzierung
des
vom
Land
Burgenland
garantierten
Betrags
verwendet
wird
.
Zudem
kann
die
BB
die
Garantie
des
Landes
Burgenland
frühestens
mit
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
Geschäftsjahr
2025
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
The
guarantee
agreement
of
20
June
2000
was
modified
so
that
BB's
annual
operating
profits
will
no
longer
be
used
to
reduce
the
amount
covered
by
the
guarantee
provided
by
the
Province
of
Burgenland
and
BB
will
be
able
to
call
on
the
guarantee
at
the
earliest
when
the
annual
accounts
for
the
financial
year
2025
are
closed
.
Die
Garantiezahlungen
werden
folgendermaßen
verlängert:
Die
BB
wird
die
Garantie
des
Landes
Burgenland
frühestens
mit
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
das
Geschäftsjahr
2025
(
und
nicht
wie
derzeit
bereits
für
das
Geschäftsjahr
2010
)
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
The
guarantee
payments
will
be
extended
as
follows:
BB
will
be
able
to
call
on
the
guarantee
provided
by
the
Province
of
Burgenland
at
the
earliest
when
the
annual
accounts
for
the
financial
year
2025
(instead
of
2010
as
at
present
)
are
closed
.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
bis
18
.
August
2025
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
vor
,
der
auch
eine
Evaluierung
der
etwaigen
praktischen
Probleme
enthält
,
die
in
Bezug
auf
die
parallele
außergerichtliche
Beilegung
von
Erbstreitigkeiten
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
oder
eine
außergerichtliche
Beilegung
in
einem
Mitgliedstaat
parallel
zu
einem
gerichtlichen
Vergleich
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufgetreten
sind
. [EU]
By
18
August
2025
the
Commission
shall
submit
to
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
a
report
on
the
application
of
this
Regulation
,
including
an
evaluation
of
any
practical
problems
encountered
in
relation
to
parallel
out-of-court
settlements
of
succession
cases
in
different
Member
States
or
an
out-of-court
settlement
in
one
Member
State
effected
in
parallel
with
a
settlement
before
a
court
in
another
Member
State
.
Die
Kommission
überprüft
den
linearen
Faktor
und
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
ab
dem
Jahr
2020
vor
,
damit
bis
2025
eine
Entscheidung
angenommen
wird
." [EU]
The
Commission
shall
review
the
linear
factor
and
submit
a
proposal
,
where
appropriate
,
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
as
from
2020
,
with
a
view
to
the
adoption
of
a
decision
by
2025
.';
Die
Lizenzen
für
das
DVB-T
Netz
sind
befristet
auf
Ende
2025
. [EU]
The
agreement
entered
into
force
on
28
February
2003
(start
of
the
second
phase
of
the
switch-over
)
and
will
run
for
ten
years
.
Moreover
,
T-Systems
and
all
broadcasters
of
the
ARD
group
have
concluded
a
'Framework
Agreement
for
the
provision
of
DVB-T
in
Germany'
which
charges
T-Systems
with
the
technical
operation
of
the
DVB-T
networks
.
Die
Mitgliedstaaten
speichern
die
verlangten
Daten
und
Metadaten
bis
zum
1.
Januar
2025
für
etwaige
spätere
Übermittlungsersuchen
der
Kommission
(
Eurostat
). [EU]
Member
States
shall
store
until
1
January
2025
the
required
data
and
metadata
for
any
later
transmission
requested
by
the
Commission
(Eurostat).
Die
Nachfrage
nach
Dieselkraftstoff
ist
gestiegen
und
wird
zwischen
2000
und
2025
weiter
steigen
,
doch
die
vorhandenen
Raffineriekonfigurationen
lassen
sich
ohne
größere
Umbauinvestitionen
kaum
an
die
Nachfrageentwicklung
anpassen
. [EU]
The
demand
for
diesel
has
increased
and
will
increase
between
2000
and
2025
but
refineries
in
their
existing
configurations
can
only
adapt
marginally
to
the
evolution
of
demand
without
major
investment
into
reconfigurations
.
Die
Rechte
für
den
Betrieb
des
DVB-T-Netzes
wurden
für
rund
zwanzig
Jahre
bis
zum
31
.
Dezember
2025
vergeben
. [EU]
The
rights
for
operating
the
DVB-T
network
were
granted
for
about
twenty
years
until
31
December
2025
.
Dieser
Höchstbetrag
entspricht
der
ausgleichsfähigen
Differenz
,
wie
sie
für
den
Zeitraum
2006-
2025
aufgrund
der
Annahme
ermittelt
wurde
,
dass
die
Preise
auf
dem
Strommarkt
von
einem
Niveau
,
das
sogar
unter
dem
heutigen
liegt
,
schrittweise
,
aber
stetig
auf
westeuropäisches
Niveau
ansteigen
werden
. [EU]
This
maximum
amount
is
equal
to
the
compensatable
difference
as
calculated
from
2006
to
2025
on
the
basis
of
the
hypothesis
that
prices
on
the
electricity
market
will
increase
steadily
but
slowly
from
a
level
even
lower
than
at
present
to
the
levels
recorded
in
Western
Europe
.
Die
zusätzliche
Prämie
ist
längstens
zahlbar
bis
zum
31
.
Dezember
[2015-2025]. [EU]
The
additional
premium
will
be
payable
until
[2015–2025]
at
the
latest
.
Die
zusätzliche
Prämie
ist
längstens
zahlbar
bis
zum
31
.
Dezember
[2015-2025]. [EU]
The
additional
premium
will
be
payable
until
31
December
[2015-2025]
at
the
latest
.
Für
die
Freistellung
der
LPFV
von
den
Mietgarantien
(
Höchstbetrag*
EUR
)
bedeutet
dies
beispielsweise
,
dass
sämtliche
Mieten
bis
2025
vollständig
ausfallen
würden
,
für
die
Freistellung
der
LPFV
von
den
Revitalisierungsgarantien
([...]*
EUR
)
beinhaltet
es
den
Ansatz
der
vollen
Herstellungskosten
für
sämtliche
Gebäude
und
Außenanlagen
. [EU]
For
the
indemnity
given
to
LPFV
in
respect
of
rent
guarantees
(ceiling
of
EUR [...]**),
this
means
,
for
example
,
that
all
rents
until
2025
would
remain
unpaid
,
and
,
for
the
indemnity
given
to
LPFV
in
respect
of
renewal
guarantees
(EUR [...]**),
it
would
mean
that
all
buildings
would
have
to
be
replaced
in
their
entirety
.
Für
ihre
makroökonomischen
Berechnungen
verwenden
die
Mitgliedstaaten
als
Mindest-Untergrenze
die
Projektionen
für
die
CO2-Preise
des
EHS
im
Bezugsszenario
der
Kommission
bis
2050
,
wobei
die
Umsetzung
bestehender
Rechtsvorschriften
,
jedoch
keine
Dekarbonisierung
unterstellt
wird
(
erste
Zeile
in
nachstehender
Tabelle
):
Die
Projektionen
gehen
derzeit
von
einem
Preis
von
20
EUR
pro
Tonne
CO2-Äquivalent
bis
2025
,
35
EUR
pro
Tonne
bis
2030
und
50
EUR
pro
Tonne
nach
2030
zu
konstanten
und
realen
Preisen
des
Jahres
2008
in
Euro
aus
,
die
an
das
jeweilige
Berechnungsdatum
und
die
gewählte
Berechnungsmethode
anzupassen
sind
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
For
their
macroeconomic
calculations
,
Member
States
are
required
to
use
as
a
minimum
lower
bound
the
projected
ETS
carbon
prices
in
the
Commission
reference
scenario
up
to
2050
,
assuming
implementation
of
existing
legislation
,
but
not
decarbonisation
(first
line
of
table
below
).
The
projections
currently
assume
a
price
per
tonne
of
EUR
20
until
2025
,
EUR
35
until
2030
and
EUR
50
beyond
2030
,
measured
in
real
and
constant
prices
EUR
2008
,
to
be
adapted
to
the
calculation
dates
and
methodology
chosen
(see
table
below
).
Für
viele
Anwendungen
empfiehlt
es
sich
,
je
nach
Ausmaß
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
,
mit
denen
die
Halonersetzung
oder
die
Umrüstung
verbunden
ist
,
Endtermine
zwischen
2013
und
2025
festzusetzen
. [EU]
For
many
applications
,
it
is
appropriate
to
set
end
dates
between
2013
and
2025
,
according
to
the
level
of
technical
and
economic
challenge
that
halon
replacement
or
conversion
represents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2025":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners