DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for .no
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Deutschlandbilder - 17 Fotografische Positionen war vom 1.Oktober bis 12.November 2005 im Haus 2 des Pfefferberges in Berlin zu sehen. [G] Deutschlandbilder (i.e. Views of Germany) - 17 photographic positions has been shown from October 1 - November 12, at Haus 2 of Pfefferberg in Berlin.

Ich habe dafür am 7.November 2002 in einem Beitrag für die Zeit den bald von anderen übernommenen Begriff der "privilegierten Partnerschaft" vorgeschlagen. [G] I suggested the term "privileged partnership" - soon after to be taken over by others - for this in an article for die Zeit on 7 November 2002.

Angaben zu sonstigen sicherheitsrelevanten Parametern wie Mischbarkeit, Fettlöslichkeit (Lösungsmittel angeben), Leitfähigkeit, Schmelzpunkt/Schmelzbereich, Gasgruppe (wichtig für Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen), Selbstentzündungstemperatur usw.Anmerkung 1 [EU] Indicate other important safety parameters, such as miscibility, fat solubility (solvent - oil to be specified), conductivity, melting point/melting range, gas group (useful for Directive 94/9/EC of the European Parliament and the Council of 23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres [60]), auto-ignition temperature, etc.Note 1

Auf der Grundlage dieser Feststellungen betrachtet die Behörde Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 54 der Umweltschutzleitlinien als erfüllt.Keine Förderung von Vorhaben mit negativem Kapitalwert [EU] On the basis of the foregoing, the Authority considers section D.3.3.1 (54) of the Environmental Guidelines to be fulfilled.No support of projects with a negative net present value

Benachteiligte Gebiete oder Berggebiete gelten nicht als geografische Einheiten.Für die Merkmale, die in der betroffenen Region nicht vorkommen, wird kein Standardoutput festgesetzt. [EU] Less favoured or mountain areas are not considered as a geographical unit.No SO is determined for characteristics which are not engaged in the region concerned.

Das Vereinigte Königreich informierte die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission im Jahr 2002 über das Auftreten des Schadorganismus Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. [EU] In 2002, the United Kingdom informed the other Member States and the Commission of outbreaks of Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in t Veld sp.nov.

Der Einfachheit halber wurde die ab dem fünften Jahr anzuwendende Schürfgebühr angegeben.Anmerkung: In den Spalten über die Novellen 2008 und 2009 weisen die weißen Felder auf die Kategorien der Grubenfelder hin, nach denen MOL aufgrund des Vertrags über die Verlängerung in der Tat mehr gezahlt hat, als im Gesetz vorgeschrieben. [EU] For reasons of simplification the mining fee applicable from the 5th year is indicated.Note: In the columns referring to the 2008 and 2009 amendments, the white fields refer to the categories of mining fields where in effect MOL paid more under the extension agreement than under the Mining Act.

Die NZBen können verlangen, dass MFIs diese Position auf vierteljährlicher Basis melden anstatt monatlich. [EU] Series marked with the word 'MINIMUM' are reported by MFIs. NCBs may extend this requirement also to cover the series marked as blank cells (i.e.not containing the word 'MINIMUM'). Blank cells and MINIMUM cells are reported by the NCB to the ECB. The blank cells with a star on the liability side are assumed to be zero unless there is evidence to the contrary.

Die Rettungswesten für Personen im Wachdienst sollen auf der Brücke, im Maschinenwachraum und auf anderen besetzten Wachstationen aufbewahrt werden.Spätestens bei der ersten regelmäßigen Besichtigung nach dem 1. Januar 2012 müssen alle Fahrgastschiffe die in den Fußnoten 12 und 13 genannten Vorschriften erfüllen. [EU] The lifejackets carried for persons on watch should be stowed on the bridge, in the engine control room and at any other manned watch station.Not later than the first periodical survey after 1 January 2012 all passenger ships shall comply with the provisions in footnote 12 and 13.

durch die Bereitstellung von Mitteln für die Erstellung einer eigenen Seite auf der Website des EU-Konsortiums für die Nichtverbreitung (www.non-proliferation.eu) [EU] through providing means for the creation of a dedicated page on the website of the EU Non-Proliferation Consortium (www.non-proliferation.eu)

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien; vorläufiger Code ohne Einfluss auf die endgültige Bezeichnung, die dem Land nach Abschluss der derzeitigen Verhandlungen auf UN-Ebene zugesprochen wird.Keine Bescheinigung vorgesehen; Frischfleischeinfuhren nicht erlaubt. [EU] Former Yugoslav Republic of Macedonia; provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United Nations.No certificate laid down and fresh meat imports are prohibited.

Eine solche Differenzierung darf die Erlöse des Infrastrukturbetreibers insgesamt nicht verändern.Ungeachtet dieser Verpflichtung können die Mitgliedstaaten beschließen, dass diese Differenzierung der Wegeentgelte nicht für in der Entscheidung 2009/561/EG angegebene Schienenstrecken gilt, auf denen nur Züge verkehren dürfen, die mit ETCS ausgerüstet sind. [EU] Such differentiation shall not result in any overall change in revenue for the infrastructure manager.Notwithstanding this obligation, Member States may decide that this differentiation of infrastructure charges does not apply to railway lines specified in Decision 2009/561/EC on which only ETCS equipped trains may run.

Eine unabhängige Organisation mit dem Ziel, die sinnvolle Nutzung von Bioenergie in Norwegen zu fördern. Website: www.nobio.no. [EU] An independent association whose objective is to promote a rational utilisation of bio energy in Norway url: www.nobio.no

g1) Kraftfahrzeuge und Deichselanhänger: Definition Nr. 6.4.1.Sattelanhänger und Zentralachsanhänger: Definition Nr. 6.4.2.Anmerkung:Bei Zentralachsanhängern wird die Kupplungsachse als vorderste Achse angesehen. [EU] g1) Motor vehicle and drawbar trailer: term No 6.4.1.Semi-trailer and centre-axle trailer: term No 6.4.2.NoteIn the case of a centre-axle trailer, the axis of the coupling shall be considered as the foremost axle.

Gegenwärtig genießt Norsk Tipping AS ein Exklusivrecht für den Betrieb von Automaten in Norwegen. Norsk Lotteridrift ASA beschwerte sich, dass angesichts der Tatsache, dass Norsk Tipping AS mit anderen Betreibern von Spielautomaten im Wettbewerb stand, zwei Maßnahmen zugunsten von Norsk Tipping AS den Wettbewerb verfälschten und den Handel zwischen den Vertragsparteien beeinträchtigten. [EU] Presently, Norsk Tipping AS enjoys an exclusive right to operate AWP in Norway [6].Norsk Lotteridrift ASA complained that, in a situation where Norsk Tipping AS was competing with other operators of AWP machines, two measures in favour of Norsk Tipping AS distorted competition and affected trade between the Contracting Parties.

Gegenwärtig hat Norwegen 19 Provinzen und 431 Kommunen.In neun der norwegischen NUTS-III-Gebiete leben weniger als 12,5 Einwohner pro Quadratkilometer. [EU] Norway has currently 19 counties and 431 municipalities [7].Norway has nine NUTS level III regions with less than 12,5 inhabitants per square kilometre.

Gemäß Richtlinie 2008/57/EG betrifft das Teilsystem "Fahrzeuge" des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems Züge, die für den Fahrbetrieb im transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystem (TEN HS) ausgelegt sind, das aus eigens für den Hochgeschwindigkeitsverkehr gebauten oder ausgebauten Strecken besteht (d. h. Geschwindigkeiten ab 200 km/h), welche in Anhang I der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angegeben sind.Anmerkung: Die TSI RST HS Abschnitt 1.1 legt in ihrem technischen Anwendungsbereich eine Geschwindigkeitsschwelle von 190 km/h fest. [EU] According to Directive 2008/57/EC, the rolling stock subsystem of the trans-European high-speed rail system includes trains designed to operate on the trans-European high speed rail network (HS TEN), composed of lines either dedicated high-speed lines or lines upgraded for high speed (i.e. speed of the order of 200 km/h or more) indicated as such in Annex 1 of Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council [15].Note: The HS RST TSI Section 1.1 sets a speed threshold of 190 km/h for the rolling stock in its technical scope.

Hier ist die Mehrzahl der Ausfuhren und Einfuhren zu erfassen, d. h. die Geschäfte, bei denendas Eigentum zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden wechselt undeine Zahlung oder Sachleistung (Tauschhandel) erfolgt oder erfolgen wird.Dies gilt auch für Bewegungen von Waren zwischen Einheiten eines Unternehmens bzw. der gleichen Unternehmensgruppe oder an/von Verteilungszentren, es sei denn, für diese Warensendungen erfolgt keine Bezahlung oder sonstige Gegenleistung (in diesem Falle wäre das Geschäft unter Code 3 zu erfassen). [EU] This item covers most exports and imports, i.e. transactions in respect of which:ownership is transferred from resident to non-resident, andpayment or compensation in kind is or will be made.Note that this also applies to movements between entities belonging to the same enterprise or to the same group of enterprises and to movements to/from central distribution depots, unless no payment or other compensation is made (otherwise they are covered by code 3).

Hinweis: Ein Symbol und eine entsprechende Zeile für die Klasse AM wird noch eingefügt.Hinweis: Die Angabe "A2" wird in den Bereich mit den Kraftradklassen eingefügt. [EU] Note: a pictogram and a line for category AM will be added.Note: the term 'A2' will be added to the section on motorcycle categories.

In den Bewirtschaftungsplänen wird die Ausgabe von speziellen Fangerlaubnissen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 vorgesehen.Unbeschadet Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 kann eine spezielle Fangerlaubnis auch für Schiffe mit einer Gesamtlänge von weniger als 10 m vorgeschrieben werden. [EU] Management plans shall provide for the issuing of special fishing permits in accordance with Regulation (EC) No 1627/94.Notwithstanding the provisions of Article 1(2) of Regulation (EC) No 1627/94, vessels of an overall length of less than 10 m may be required to have a special fishing permit.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners