DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 similar results for 190
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

nine [listen] neun (9) {num} [listen]

sponsorship Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} [listen]

watercolour technique [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor technique [Am.]; watercolor [Am.] Aquarelltechnik {f}; Wasserfarbentechnik {f} [art]

web [listen] Bahn {f}; Papierrolle {f} [listen]

cocoon; web [listen] Gespinst {n}

web; webbing [listen] Gewebe {n} [listen]

ruling; ruled lines; lines [listen] [listen] Lineatur {f}; Linierung {f}

sponsorship Patenschaft {f} [soc.]

arbitration [listen] Schlichtung {f} durch Schiedsspruch

sponsorship Sponsern {n}

web (between holes) (pressroom) [listen] Steg {m} (zwischen Löchern) (Stanzerei) [techn.] [listen]

weary (of a person) [listen] erschöpft; ermattet; abgekämpft {adj} (Person) [listen]

warming (wine taste) feurig {adj} (Weingeschmack) [cook.]

exhaustive; weary [poet.] (of a thing) [listen] [listen] strapaziös; erschöpfend {adj} (Sache)

textile web; web [listen] textile Bahn; Bahn {f} [textil.] [listen]

Hastings (town and borough in Great Britain) Hastings (Stadt und Verwaltungsbezirk in Großbritannien) [geogr.]

Warwick (county town of Warwickshire, England) Warwick (Bezirkshauptstadt von Warwickshire, England) [geogr.]

watercolour [Br.]; watercolour painting [Br.]; watercolour drawing [Br.]; watercolor [Am.]; watercolor painting [Am.]; watercolor drawing [Am.] Aquarellbild {n}; Aquarellmalerei {f}; Aquarellzeichnung {f}; Aquarell {n} [art]

watercolours; watercolour paintings; watercolour drawings; watercolors; watercolor paintings; watercolor drawings Aquarellbilder {pl}; Aquarellmalereien {pl}; Aquarellzeichnungen {pl}; Aquarelle {pl}

watercolour painting [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor painting [Am.]; watercolor [Am.] (technique) Aquarellmalerei {f} (Technik) [art]

in watercolour (painting) bei der Aquarellmalerei

wallet; notecase [Br.]; billfold [Am.] [listen] Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Portefeuille {n} [geh.] [veraltet]

wallets; notecases; billfolds Brieftaschen {pl}; Portemonnaies {pl}; Portefeuillen {pl}

digital wallet; e-wallet digitale Brieftasche; elektronische Brieftasche

wallet-sized im Brieftaschenformat

classic car; vintage car [Br.] (made before 1930); Edwardian car (made before 1919); veteran car [Br.] (made before 1905); antique car [Am.] (older than 45 years) Oldtimer {m} (älter als 30 Jahre); historisches Fahrzeug / Kfz {n} [Ös.] [adm.]; Veteranenfahrzeug {n} [Schw.] [adm.]; Veteran {m} [Schw.] [auto]

classic cars; vintage cars; Edwardian cars; veteran cars; antique cars Oldtimer {pl}; historische Fahrzeugs / Kfzs {pl}; Veteranenfahrzeuge {pl}; Veteranen {pl}

sponsorship Patenstelle {f}

sponsorships Patenstellen {pl}

wallet [archaic] [listen] Ranzen {m}; Ränzel {m,n} [hist.]

wallets Ranzen {pl}; Ränzel {pl}

arbitration [listen] Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.]

request for submission to arbitration Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg

All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)

arbitration proceedings; arbitration [listen] Schiedsgerichtsverfahren {n}; Schiedsverfahren {n} [jur.]

arbitration proceedings; arbitrations Schiedsgerichtsverfahren {pl}; Schiedsverfahren {pl}

commercial arbitration Handelsschiedsverfahren {n}

investment arbitration Investitionsschiedsverfahren {n}

web [listen] Schwimmhaut {f} [anat.]

webs Schwimmhäute {pl}

webbed mit Schwimmhaut versehen

web (of air bricks, rails, steel sections) [listen] Steg {m} (an Hohlziegeln, Schienen, Profilstahl) [constr.] [listen]

webs Stege {pl}

sponsorship; trusteeship Trägerschaft {f}

under the sponsorship of; under the trusteeship of; under the aegis of unter der Trägerschaft von

watercolour paint [Br.]; watercolour [Br.]; watercolor paint [Am.]; watercolor [Am.] Wasserfarbe {f}; Aquarellfarbe {f}; Tuschfarbe {f} [slang]

watercolour paints; watercolours; watercolor paints; watercolors Wasserfarben {pl}; Aquarellfarben {pl}; Tuschfarben {pl}

Edwardian Era; Edwardian Period (1901-1914) Zeitalter Eduards VII.; Edwardische Epoche (1901-1914) [hist.]

Edwardian {adj} wie zu Zeiten Edwards VII.

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

ruling herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj}

the ruling class die herrschende Klasse

to leave {left; left} sb./sth. [listen] jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen]

leaving [listen] verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend

left [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen]

he/she leaves [listen] er/sie verlässt (verläßt [alt])

I/he/she left [listen] ich/er/sie verließ

he/she has/had left er/sie hat/hatte verlassen

to leave home von zu Hause weggehen

to leave one's job seine Stelle aufgeben

to want to leave it here; to want to stop at this point es dabei belassen wollen

Her world fell apart when he left her. Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.

I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.

In 1900 he left England, never to return. 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

Tim and Mary left together. Tim und Maria sind zusammen weggegangen.

He left his wife and children. Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.

Let's leave it at that. Wir wollen es dabei belassen.

Leave it to me! Überlassen Sie es mir!

much [listen] weitgehend; (so) ziemlich; im Großen und Ganzen; mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

much like a child fast so wie ein Kind

to be very much like sth. große Ähnlichkeit mit etw. haben

It is (pretty) much the same thing. Das ist mehr oder weniger dasselbe.; Das ist (so) ziemlich dasselbe.

The Palace of Phaistos has been left much as it was found in 1900. Der Palast von Phaistos wurde weitgehend so belassen, wie er 1900 vorgefunden wurde.

I came to much the same conclusion. Ich bin so ziemlich zur gleichen Schlussfolgerung gelangt.

This part of town looks much the way it did 10 years ago. Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners