A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for "sensiblen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
11
.
Bis
solche
automatischen
Filter
eingesetzt
werden
können
,
verpflichtet
sich
das
CBP
,
keine
"
sensiblen
"
PNR-Daten
zu
verwenden
und
aus
PNR-Daten
,
die
gemäß
den
Absätzen
28
bis
34
weitergegeben
werden
dürfen
,
"sensible"
Datenelemente
zu
löschen
. [EU]
Until
such
automated
filters
can
be
implemented
CBP
represents
that
it
does
not
and
will
not
use
'sensitive'
PNR
data
and
will
undertake
to
delete
'sensitive'
data
from
any
discretionary
disclosure
of
PNR
under
paragraphs
28
to
34
[3].
32004
R
1138:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1138/2004
der
Kommission
vom
21
.
Juni
2004
zur
Festlegung
einer
gemeinsamen
Definition
der
sensiblen
Teile
der
Sicherheitsbereiche
auf
Flughäfen
(
ABl
. L
221
vom
22
.6.2004, S. 6)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1138/2004
of
21
June
2004
establishing
a
common
definition
of
critical
parts
of
security
restricted
areas
at
airports
(OJ L
221
,
22
.6.2004, p. 6).'
Abgesehen
von
diesen
wenigen
Fällen
dürfte
der
Austausch
sensibler
Daten
nur
in
Ausnahmen
vorkommen
,
bei
denen
die
konkreten
Umstände
des
Falles
bedingen
,
dass
die
sensiblen
Daten
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
der
betreffenden
Tätigkeit
stehen
und
für
die
Durchsetzung
der
Rechtsansprüche
unbedingt
erforderlich
sind
. [EU]
Beyond
these
limited
cases
,
the
exchange
of
sensitive
data
should
only
occur
in
those
exceptional
cases
where
the
concrete
circumstances
of
the
case
are
such
that
the
sensitive
data
are
directly
related
to
the
pursuit
of
the
activity
in
question
and
are
absolutely
necessary
for
the
establishment
of
the
legal
claims
.
Abgrenzungen
zwischen
Landseite
,
Luftseite
,
Sicherheitsbereichen
,
sensiblen
Teilen
und
ggf
.
abgegrenzten
Bereichen
müssen
auf
jedem
Flughafen
deutlich
erkennbar
sein
,
damit
in
jedem
dieser
Bereiche
die
geeigneten
Sicherheitsmaßnahmen
getroffen
werden
können
. [EU]
Boundaries
between
landside
,
airside
,
security
restricted
areas
,
critical
parts
and
,
where
applicable
,
demarcated
areas
shall
be
clearly
identifiable
at
each
airport
in
order
to
enable
the
appropriate
security
measures
to
be
taken
in
each
of
those
areas
.
Andere
Personen
als
Fluggäste
,
die
kontrolliert
wurden
und
sensible
Teile
von
Sicherheitsbereichen
zeitweise
verlassen
,
können
bei
ihrer
Rückkehr
von
der
Kontrolle
ausgenommen
werden
,
sofern
sie
unter
ständiger
Beobachtung
durch
ermächtigte
Personen
standen
und
somit
hinreichend
sichergestellt
ist
,
dass
sie
keine
verbotenen
Gegenstände
in
diese
sensiblen
Teile
von
Sicherheitsbereichen
einbringen
. [EU]
Screened
persons
other
than
passengers
who
temporarily
leave
critical
parts
may
be
exempted
from
screening
on
their
return
provided
that
they
have
been
under
constant
observation
by
authorised
persons
sufficient
to
reasonably
ensure
that
they
do
not
introduce
prohibited
articles
into
those
critical
parts
.
Angesichts
der
bislang
gesammelten
Erfahrungen
sollten
zumindest
für
die
Bereiche
Verbesserung
der
Umweltauswirkungen
des
Olivenanbaus
,
Rückverfolgbarkeit
,
Zertifizierung
und
Schutz
der
Qualität
des
Olivenöls
und
der
Tafeloliven
unter
Aufsicht
der
nationalen
Behörden
insbesondere
durch
eine
Qualitätskontrolle
des
an
die
Endverbraucher
verkauften
Olivenöls
Obergrenzen
für
die
Gemeinschaftsfinanzierung
festgesetzt
werden
,
damit
in
sensiblen
und
gleichzeitig
prioritären
Bereichen
eine
Mindestzahl
von
Maßnahmen
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
In
the
light
of
experience
,
the
Community
financing
thresholds
should
be
fixed
at
the
very
least
for
the
areas
of
improving
the
environmental
impacts
of
olive
cultivation
and
traceability
,
certification
and
protection
,
under
the
authority
of
the
national
administrations
,
of
the
quality
of
olive
oil
and
table
olives
by
means
of
quality
control
on
the
olive
oils
sold
to
the
final
consumer
so
as
to
ensure
implementation
of
at
least
a
certain
number
of
measures
in
sensitive
priority
areas
.
Anträge
auf
Zugang
zu
sensiblen
Dokumenten
im
Rahmen
der
Verfahren
der
Artikel
7
und
8
werden
ausschließlich
von
Personen
bearbeitet
,
die
berechtigt
sind
,
Einblick
in
diese
Dokumente
zu
nehmen
. [EU]
Applications
for
access
to
sensitive
documents
under
the
procedures
laid
down
in
Articles
7
and
8
shall
be
handled
only
by
those
persons
who
have
a
right
to
acquaint
themselves
with
those
documents
.
Auf
allen
Ebenen
ist
für
geeignete
Schulungsmaßnahmen
zu
sorgen
.
Für
das
an
sensiblen
Punkten
eingesetzte
Personal
ist
entweder
eine
Rotation
oder
eine
verstärkte
Dienstaufsicht
vorzusehen
. [EU]
Staff
training
is
appropriate
at
all
levels
of
operation
,
and
there
is
a
policy
for
rotating
staff
in
sensitive
positions
,
or
alternatively
for
increased
supervision
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
unter
sensiblen
Verhältnissen
. [EU]
the
protection
of
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
auf
den
Schutz
von
Vögeln
,
Säugetieren
,
Wasserorganismen
,
Oberflächen-
und
Grundwasser
unter
sensiblen
Bedingungen
. [EU]
he
protection
of
birds
,
mammals
,
aquatic
organisms
,
surface
and
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
auf
den
Schutz
von
Vögeln
,
Säugetieren
,
Wasserorganismen
,
Oberflächen-
und
Grundwasser
unter
sensiblen
Bedingungen
. [EU]
the
protection
of
birds
,
mammals
,
aquatic
organisms
,
surface
and
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
Auf
Flughäfen
,
auf
denen
nicht
mehr
als
40
Angehörige
des
Personals
Inhaber
von
Flughafenausweisen
sind
,
die
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
gestatten
,
können
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
die
sensiblen
Teile
der
Sicherheitsbereiche
gemäß
Unterabsatz
2
von
Ziffer
2.3a
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2320/2002
festlegen
. [EU]
At
airports
where
no
more
than
40
staff
members
hold
airport
identification
cards
giving
access
to
security
restricted
areas
,
Member
States
may
continue
to
identify
the
critical
parts
of
security
restricted
areas
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
point
2.3(a)
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2320/2002
.
Aufnahmen
der
vom
Rat
übermittelten
sensiblen
Informationen
sind
ebenfalls
nicht
gestattet
. [EU]
By
the
same
token
,
no
recording
of
particulars
relating
to
the
sensitive
information
provided
by
the
Council
shall
be
authorised
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Kommission
Ein-
und
Ausfuhren
in
sensiblen
Sektoren
ab
dem
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Anwendung
des
Abkommens
regelmäßig
überwachen
. [EU]
Therefore
the
Commission
should
regularly
monitor
imports
and
exports
in
sensitive
sectors
from
the
date
of
application
of
the
Agreement
.
Aus
Gründen
der
Flexibilität
sollte
für
die
Aktualisierung
dieser
Verfahren
und
die
Genehmigung
neuer
Verfahren
auf
Ebene
der
Durchführungsmaßnahmen
gesorgt
werden
,
ausgenommen
in
den
politisch
sensiblen
Bereichen
Anreicherung
und
Säuerung
,
für
die
in
Bezug
auf
Änderungen
weiterhin
der
Rat
zuständig
sein
sollte
. [EU]
For
reasons
of
flexibility
,
keeping
those
practices
updated
and
approving
new
ones
should
be
taken
care
of
at
the
level
of
implementing
measures
except
in
the
politically
sensitive
areas
of
enrichment
and
acidification
,
for
which
the
Council
should
remain
competent
as
regards
changes
.
Außerdem
ist
zu
prüfen
,
welche
Regelungen
für
den
Austausch
von
sensiblen
Informationen
zwischen
den
Parteien
gelten
. [EU]
It
is
also
relevant
to
consider
the
arrangements
for
exchanging
sensitive
information
among
the
parties
.
Außerdem
sind
der
Zugang
und
die
Durchfahrt
von
Wasserfahrzeugen
im
Zeitraum
1.
April
bis
1.
November
zulässig
,
da
in
diesem
Zeitraum
die
Gefahr
einer
Störung
von
(
Gruppen
von
)
sensiblen
Vogelarten
wie
Trauerenten
,
Prachttaucher
und
Sterntaucher
wegen
der
geringen
Präsenz
dieser
Vögel
gering
ist
. [EU]
Access
and
transit
of
vessels
are
also
permitted
from
1
April
to
1
November
,
when
there
is
little
danger
of
disturbing
groups
of
vulnerable
birds
such
as
scoters
and
black
and
red-throated
divers
,
as
these
birds
are
then
largely
absent
.
Befindet
sich
das
Luftfahrzeug
in
einem
sensiblen
Teil
eines
Sicherheitsbereichs
,
so
gelten
die
vom
Boden
aus
nicht
zugänglichen
Außentüren
als
geschlossen
,
sofern
die
Zugangshilfen
entfernt
und
in
ausreichendem
Abstand
vom
Luftfahrzeug
abgestellt
wurden
,
um
hinreichend
den
Zugang
zu
verhindern
,
oder
[EU]
Where
the
aircraft
is
in
a
critical
part
,
external
doors
that
are
not
accessible
from
the
ground
shall
be
considered
closed
if
access
aids
have
been
removed
and
placed
sufficiently
far
from
the
aircraft
as
to
reasonably
prevent
access
;
or
Bei
Einrichtung
eines
sensiblen
Bereichs
wird
unmittelbar
zuvor
eine
Sicherheitsdurchsuchung
der
Bereiche
vorgenommen
,
deren
Sicherheit
möglicherweise
beeinträchtigt
wurde
,
um
hinreichend
sicherzustellen
,
dass
sich
in
diesen
keine
verbotenen
Gegenstände
befinden
. [EU]
When
a
critical
part
is
established
, a
security
search
of
the
parts
that
could
have
been
contaminated
shall
be
carried
out
immediately
before
such
a
part
is
established
in
order
to
reasonably
ensure
that
it
does
not
contain
prohibited
articles
.
Bei
Fluggästen
und
Besatzungsmitgliedern
,
die
aus
anderen
als
den
in
Anlage
4-B
aufgeführten
Drittländern
eintreffen
,
gilt
Absatz
1
nur
für
die
sensiblen
Bereiche
,
die
für
kontrolliertes
aufgegebenes
Gepäck
und/oder
kontrollierte
abfliegende
Fluggäste
,
die
nicht
mit
demselben
Luftfahrzeug
wie
diese
Fluggäste
und
Besatzungsmitglieder
abfliegen
,
benutzt
werden
." [EU]
As
far
as
passengers
and
crew
members
arriving
from
third
countries
other
than
those
listed
in
Attachment
4-B
are
concerned
,
paragraph
1
shall
only
apply
to
those
critical
parts
that
are
used
by
screened
hold
baggage
and/or
screened
departing
passengers
not
departing
on
the
same
aircraft
as
these
passengers
and
crew
members
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""sensiblen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners