DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

193 similar results for das Ende
Search single words: das · Ende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

am (anderen) Ende anlangen {vi}; seinen Abschluss finden {vt} to come/turn/go full circle [fig.]

Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. The century had not yet come full circle.

am Ende sein {v} (Sache) [übtr.] to be on the rocks [coll.] (matter)

Meine Beziehung ist am Ende. My relationship is on the rocks.

mit den Nerven am Ende / fertig [ugs.] sein; am Ende seiner Kräfte sein {v} [psych.] to crack up

Sie dreht durch. She's cracking up.

am Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein {v} to be dead in the water [fig.]

(für jdn./etw.) das Ende sein {v} to be curtains (for sb./sth.)

kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)

zum Ende hin; am Ende; zum Schluss {adv} latterly

Endstück {n} (unteres, stumpfes, verdicktes Ende) [techn.] butt end

Erhöhung {f} der Tilgungszahlungen gegen Ende der Kreditlaufzeit [fin.] backloading

Masseverlust {m} am Ende einer langen Wachstumsphase [biol.] degrowth

QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] QT interval

mit etw. Schluss machen; einer Sache ein Ende setzen [geh.] {v} to end sth.; to put a stop to sth.; to put a/the lid on sth.

Es ist Zeit, dem Gerede/Unsinn ein Ende zu setzen. It's time to put a/the lid on all the talk/nonsense.

unteres Stamm-Ende {n}; Wurzelende {n} eines Baumes [bot.] butt end of a tree

im Sterben liegen; dem Ende nahe sein [geh.] {vi} [med.] to be dying; to be on your deathbed; to be near the end; to be in extremis [formal]

Strafende {n}; Ende {n} der Strafverbüßung [jur.] completion of sentence

Strafende ist der 3. Juni. The sentence will be completed on June 3rd.

Tilgungszahlungen {pl}, die gegen Ende der Kreditlaufzeit deutlich steigen [fin.] backloaded payments

Überstand {m}; überstehendes Ende {n} projecting end; excess end; projecting length; excess length

Zuckerfest {n}; Bayram {n}; Bairam {n} (am Ende des Ramadan) [relig.] Sugar Feast; Sweet Festival; Eid feast; Bairam; Eid al-Fitr (at the end of Ramadan)

anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] abend; abnormal end [listen]

abruptes Ende {n} im spannendsten Augenblick (Roman, Folge einer Serie) cliffhanger ending; cliffhanger (sudden ending to a novel or an episode of a serial, leaving the audience in suspense)

etw. abschließen; zu Ende bringen; auslaufen lassen {vt} to wind upsth.

durchgehend; Ende-zu-Ende ... {adj} [comp.] [listen] end-to-end

durchgehende Verschlüsselung end-to-end encryption

glattes Ende {n} (eines Muffenrohres) spigot end (of a pipe)

kurzsichtig; nicht zu Ende gedacht {adj} [übtr.] short-sighted; shortsighted [Am.]; lacking foresight [fig.]

mit einem offenen Ende [techn.] open-ended {adj}

ratlos sein; nicht mehr weiterwissen; mit seiner Weisheit am Ende sein; mit seinem Latein am Ende sein {v} to be at a loss; to be at (your) wits' / wit's [Am.] end

Die Kriminalpolizei hat keine Erklärung für die Tat. Detectives are at a loss to explain the criminal act.

spät am Tag; spät; gegen Ende des Tages {adv} [listen] late in the day

von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach from stem to stern [fig.]; from snout to tail [fig.]

vorgezeichnetes Ende {n}; vorgezeichnetes Scheitern {n}; vorgezeichneter Weg {m} in den Untergang moribundity [fig.]

auf das dicke Ende warten; warten, ob noch etwas Schlimmeres nachkommt; dem Frieden nicht trauen {v} to wait for the other shoe to drop [Am.]

Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt. If I had known what lay in store for me, I would never have agreed.

zu Ende gehen {vi} to come to a close

Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] The worse is yet to come.

Das ist noch nicht alles.; Das ist noch nicht das Ende der Fahnenstange. [übtr.] There is more to come.

Viele Hände machen bald ein Ende. Many hands make light work.

am hintersten Ende (von etw.) at the tail end (of sth.)

etw. zu Ende bringen; etw. beenden {vt} to bring sth. to a close; to draw sth. to a close

etw. zu Ende bringen; etw. durchziehen [ugs.] {vt} to see sth. through

"Ende gut, alles gut" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title)

"Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen" (von Mann / Werktitel) [lit.] 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title)

"Das Ende vom Lied" (von Galsworthy / Werktitel) [lit.] 'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title)

"Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer" (von Ende / Werktitel) [lit.] 'Jim Button and Luke the Engine Driver' (by Ende / work title)

"Die unendliche Geschichte" (von Ende / Werktitel) [lit.] 'The Neverending Story' (by Ende / work title)

"Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch" (von Ende / Werktitel) [lit.] 'The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion'; 'The Night of Wishes' (by Ende / work title)

"Leben ohne Ende" (von Steward / Werktitel) [lit.] 'Earth Abides' (by Steward / work title)

geschäftliche Angelegenheiten {pl}; Geschäfte {pl} [econ.] [listen] business affairs; affairs [listen]

Unternehmensangelegenheiten {pl}; Firmenangelegenheiten {pl} corporate affairs

seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen to put your financial affairs in order

seine Geschäfte zu Ende führen to wind up your affairs

Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen]

Anhänge {pl} appendices; appendixes

als Anhang zu einer Publikation in an appendix to a publication

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen] view (of sth.) [listen]

Außenansicht {f} exterior view

Außen- und Innenansichten views of exteriors and interiors

Detailansicht {f} detail view; detailed view

Gesamtansicht {f} general view; overall view

Gesamtansichten {pl} general views; overall views

Innenansicht {f} interior view

Rückansicht {f}; Ansicht von hinten rear view

Schnittansicht {f} sectional view

Seitenansicht {f} lateral view

Stadtansichten {pl} city views

Straßenansichten {pl} street views

Teilansicht {f} partial view

Unteransicht {f}; Ansicht von unten bottom view; view from below

Ventralansicht {f} ventral view

Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn front view

Ansicht von oben; Draufsicht top view; plan view; horizontal projection

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht im Aufriss elevation [listen]

Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] [listen] job [listen]

Arbeit ohne Ende a never-ending job

ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.] a tough job

ausgeübter Beruf actual job; job held; occupation held

Beruf ohne Zukunft dead-end job

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen] beginning; start [listen]

am Anfang at the start

ganz am Anfang at the very beginning

von Anfang bis Ende from beginning to end

Anfang des Jahres at the beginning of the year; at the start of the year

Anfang nächsten Jahres at the beginning / start of next year

Anfang des Monats at the beginning of the month; at the start of the month

Anfang Mai at the beginning of May; at the start of May

zum Wochenauftakt at the start of the week

Das war der Auftakt zu einem Krieg. It marked the beginning of a war.

Aller Anfang ist schwer. [Sprw.] Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners