A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
395 results for 'Between
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
scuttle-dash
(bodywork
between
windscreen
and
bonnet
)
[Br.]
Windlaufteil
{m}
(
zwischen
Windschutzscheibe
und
Kühlerhaube
)
[auto]
tooth
space
;
gap
between
teeth
;
gap
in
your
teeth
;
diastema
Zahnlücke
{f}
;
Diastema
{n}
[med.]
tooth
spaces
Zahnlücken
{pl}
gullet
(between
sawteeth
)
Zahnlücke
{f}
(
zwischen
Sägezähnen
)
[techn.]
lag
(between
operations
)
Zeitverschiebung
{f}
[techn.]
rift
(between
sb
.)
Zerwürfnis
{n}
(
zwischen
jdm
.)
[soc.]
length
of
headway
between
trains
(railway)
Zugdichte
{f}
;
Zugsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
[transp.]
length
of
headway
between
trains
(railway)
Zugfolgedichte
{f}
;
Zugsfolgedichte
{f}
[Ös.]
;
Zugdichte
{f}
;
Zugsdichte
{f}
[Ös.]
(
Bahn
)
headway
;
interval
between
trains
(railway)
Zugfolgeabstand
{m}
;
Zugsfolgeabstand
{m}
[Ös.]
;
Zugsfolge
{f}
;
Zugfolge
{f}
(
Bahn
)
minimum
headway
;
minimum
interval
between
trains
Mindestzugsfolgeabstand
{m}
;
Mindestzugfolgezeit
{f}
;
Mindestzugfolge
{f}
cross
;
hybrid
(between ...
and
...)
Zwischending
{n}
(
zwischen
...
und
...);
Mischung
{f}
(
aus
...
und
...)
in-
between
;
tweener
[Am.]
[coll.]
(a
person
or
thing
in
between
recognized
categories
)
Zwischending
{n}
(
das
in
keine
Kategorie
passt
)
in-
between
times
Zwischendurch
{n}
reading
for
in-
between
times
Lesestoff
für
Zwischendurch
interbrain
;
between
-brain
;
diencephalon
Zwischenhirn
{n}
;
Dienzephalon
{n}
[anat.]
in-
between
move
Zwischenzug
{m}
to
be
sandwiched
between
sb
./sth.
zwischen
jdm
./etw.
eingeklemmt
;
eingezwängt
sein
{v}
I
was
sandwiched
between
the
two
burly
men
in
the
back
of
the
car
.
Ich
war
im
Fond
des
Wagens
zwischen
den
beiden
stämmigen
Männern
eingeklemmt
.
intra-German
;
between
the
two
German
states
innerdeutsch
{adj}
[hist.]
the
former
inner-German
border
die
ehemalige
innerdeutsche
Grenze
agreement
reached
among
the
parliamentary
groups
;
agreement
between
parliamentary
groups
interfraktionelle
Vereinbarung
{f}
[pol.]
interindividual
;
between
individuals
interindividuell
{adj}
intercostal
;
between
the
ribs
interkostal
{adj}
;
zwischen
den
Rippen
[anat.]
to
clench
sth
.
between
one's
teeth
etw
.
zwischen
die
Zähne
klemmen
{vt}
critical
velocity
(for
the
change
between
streaming
and
rapid
stream
flow
) (hydrology)
kritische
Geschwindigkeit
{f}
(
für
den
Wechsel
zwischen
strömendem
und
schießendem
Gerinneabfluss
) (
Gewässerkunde
)
argy-bargy
[Br.]
[coll.]
(between
sb
. /
over
sth
.)
lauter
Wortwechsel
{m}
;
Krach
{m}
(
zwischen
jdm
. /
wegen
etw
.)
to
fall
between
two
stools
(of a
person
)
[Br.]
keines
von
beiden
richtig
machen
;
keines
davon
richtig
machen
(
Person
)
{vi}
underage
person
;
child
between
the
age
of
7
and
14
(Austria);
juvenile
under
age
18
(Switzerland)
unmündiger
Minderjähriger
{m}
;
Unmündiger
{m}
[jur.]
to
choose
(between;
among
;
from
)
wählen
;
die
Wahl
haben
{v}
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
zoonotic
;
able
to
be
transmitted
between
humans
and
vertebrates
zoonotisch
;
zwischen
Mensch
und
Wirbeltier
übertragbar
{adj}
[med.]
to
fall
between
two
stools
(of a
thing
)
[Br.]
keine
Seite
zufriedenstellen
;
keinen
Anspruch
zufriedenstellend
erfüllen
(
Sache
)
{vi}
in
between
zwischendurch
{adv}
In
between
,
he
asked
if
I
could
speak
Spanish
.
Zwischendurch
fragte
er
,
ob
ich
Spanisch
könne
.
The
two
have
no
love
lost
between
them
.;
There
is
no
love
lost
between
the
two
.
Die
beiden
haben
nichts
füreinander
übrig
.;
Die
beiden
sind
sich
nicht
grün
.
Blue
and
green
should
never
be
seen
unless
there's
something
in
between
.
[prov.]
Grün
und
Blau
schmückt/trägt
die
Sau
.;
Grün
und
Blau
trägt
Kaspers
Frau
.
[Sprw.]
Bosporus
;
Bosphorus
(strait
between
Europe
and
Asia
Minor
)
Bosporus
{m}
(
Meerenge
zw
.
Europa
und
Kleinasien
)
[geogr.]
the
Matterhorn
(mountain
on
the
border
between
Switzerland
and
Italy
)
Matterhorn
{n}
(
Berg
auf
der
Grenze
zwischen
der
Schweiz
und
Italien
)
[geogr.]
to
shuttle
(between A
and
B)
(
zwischen
A
und
B)
hin-
und
herfahren
{vi}
to
drive
a
wedge
between
A
and
B
[fig.]
einen
Keil
zwischen
A
und
B
treiben
{vt}
[übtr.]
trade-off
(between A
and
B)
Ausgleich
{m}
(
zwischen
A
und
B)
between
,
among
/bet
./
zwischen
/zw
./
'
Between
the
Acts'
(by
Woolf
/
work
title
)
"Zwischen
den
Akten"
(
von
Woolf
/
Werktitel
)
[lit.]
night
(leisure
period
between
afternoon
and
bedtime
)
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
weekday
night
;
weeknight
Abend
unter
der
Woche
on
weekday
nights
;
on
weeknights
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
a
school
night
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
The
night
is
still
young
.
Der
Abend
ist
ja
noch
lang
.
Good
evening
!
Guten
Abend
!
break
(between
paragraphs
)
Absatz
{m}
(
Leerraum
zwischen
zwei
Textabschnitten
)
[comp.]
[print]
breaks
Absätze
{pl}
distance
(between)
Abstand
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
distances
Abstände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
at
a
distance
of
25
metres
in
25
Meter
Abstand
5
metres
apart
im
Abstand
von
5
Metern
clear
distance
lichter
Abstand
to
keep
the
proper
distance
den
gebührenden
Abstand
halten
to
maintain
a
distance
of
at
least
one
metre
from
sb
./sth.
einen
Abstand
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
Keep
a
distance
!
Abstand
halten
!
I
followed
him
at
a
distance
.
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
Abstand
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
variance
Abweichung
{f}
;
Veränderung
{f}
adverse
variance
negative
Abweichung
{f}
variances
Abweichungen
{pl}
predictable
variance
between
two
sets
of
figures
vorhersagbare
Abweichung
zweier
Zahlenreihen
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblances
Ähnlichkeiten
{pl}
similarity
of
two
trademarks
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
alliance
Allianz
{f}
;
Interessengemeinschaft
{f}
[econ.]
[soc.]
alliances
Allianzen
{pl}
;
Interessengemeinschaften
{pl}
Euro
alliance
of
payment
schemes
Interessensgemeinschaft
europäischer
Kartenzahlungssysteme
the
unholy
alliance
between
the
medical
profession
and
the
pharmaceutical
industry
die
unheilige
Allianz
zwischen
Medizin
und
Pharmaindustrie
to
form
a
countervailing
alliance
eine
Gegenallianz
bilden
official
assistance
;
administrative
assistance
;
administrative
co-operation
Amtshilfe
{f}
[adm.]
mutual
administrative
assistance
gegenseitige
Amtshilfe
mutual
assistance
between
tax
authorities
gegenseitige
Amtshilfe
der
Steuerbehörden
to
provide
official
assistance
Amtshilfe
leisten
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogies
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
by
analogy
with/to
sth
.
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
apply
sth
.
by
analogy
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
to
be
a
foregone
conclusion
von
Anfang
an
feststehen
;
von
vornherein
feststehen
{v}
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
From
the
very
first
,
relations
between
the
two
countries
have
been
ambivalent
.
Die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
sind
seit
jeher
zwiegespalten
.
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/
between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
scale
display
;
visual
scale
;
line
scale
(set
of
marks
with
regular
spaces
between
them
)
Anzeigeskala
{f}
;
Skala
{f}
scale
displays
;
visual
scales
;
line
scales
Anzeigeskalen
{pl}
;
Skalen
{pl}
measuring
scale
;
measurement
scale
Messskala
{f}
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
physical
attraction/attractiveness
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schönen
Melodie
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
chemistry
(
geistige
)
Anziehungskraft
{f}
;
Chemie
{f}
[ugs.]
The
chemistry
is
right
between
them
.
Die
Chemie
stimmt
zwischen
den
beiden
.
arbitrage
(exploiting
the
price
difference
between
different
stock
markets
)
Arbitrage
{f}
(
Ausnutzen
des
Kursunterschieds
zwischen
Börsenplätzen
)
[fin.]
simple
/
compound
arbitrage
einfache
/
zusammengesetzte
Arbitrage
currency
arbitrage
;
arbitrage
in
exchange
;
arbitration
of
exchange
Devisenarbitrage
{f}
;
Wechselkursarbitrage
{f}
triangular
arbitrage
,
three-point
arbitrage
Dreiecksarbitrage
{f}
merger
arbitrage
Fusionsarbitrage
{f}
gold
arbitrage
;
arbitrage
in
bullion
Goldarbitrage
{f}
covered
arbitrage
kursgesicherte
Zinsarbitrage
arbitrage
in
space
Raumarbitrage
{f}
arbitrage
in
securities
;
securities
arbitrage
;
stock
arbitrage
[Am.]
Wertpapierarbitrage
{f}
;
Effektenarbitrage
{f}
;
Wertschriftenarbitrage
{f}
[Schw.]
interest-rate
arbitrage
Zinsenarbitrage
{f}
More results
Search further for "'Between":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners