DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

395 results for 'Between
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet) [Br.] Windlaufteil {m} (zwischen Windschutzscheibe und Kühlerhaube) [auto]

tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema Zahnlücke {f}; Diastema {n} [med.]

tooth spaces Zahnlücken {pl}

gullet (between sawteeth) Zahnlücke {f} (zwischen Sägezähnen) [techn.]

lag (between operations) Zeitverschiebung {f} [techn.]

rift (between sb.) [listen] Zerwürfnis {n} (zwischen jdm.) [soc.]

length of headway between trains (railway) Zugdichte {f}; Zugsdichte {f} [Ös.] (Bahn) [transp.]

length of headway between trains (railway) Zugfolgedichte {f}; Zugsfolgedichte {f} [Ös.]; Zugdichte {f}; Zugsdichte {f} [Ös.] (Bahn)

headway; interval between trains (railway) Zugfolgeabstand {m}; Zugsfolgeabstand {m} [Ös.]; Zugsfolge {f}; Zugfolge {f} (Bahn)

minimum headway; minimum interval between trains Mindestzugsfolgeabstand {m}; Mindestzugfolgezeit {f}; Mindestzugfolge {f}

cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen] Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen]

in-between; tweener [Am.] [coll.] (a person or thing in between recognized categories) Zwischending {n} (das in keine Kategorie passt)

in-between times Zwischendurch {n}

reading for in-between times Lesestoff für Zwischendurch

interbrain; between-brain; diencephalon Zwischenhirn {n}; Dienzephalon {n} [anat.]

in-between move Zwischenzug {m}

to be sandwiched between sb./sth. zwischen jdm./etw. eingeklemmt; eingezwängt sein {v}

I was sandwiched between the two burly men in the back of the car. Ich war im Fond des Wagens zwischen den beiden stämmigen Männern eingeklemmt.

intra-German; between the two German states innerdeutsch {adj} [hist.]

the former inner-German border die ehemalige innerdeutsche Grenze

agreement reached among the parliamentary groups; agreement between parliamentary groups interfraktionelle Vereinbarung {f} [pol.]

interindividual; between individuals interindividuell {adj}

intercostal; between the ribs interkostal {adj}; zwischen den Rippen [anat.]

to clench sth. between one's teeth etw. zwischen die Zähne klemmen {vt}

critical velocity (for the change between streaming and rapid stream flow) (hydrology) kritische Geschwindigkeit {f} (für den Wechsel zwischen strömendem und schießendem Gerinneabfluss) (Gewässerkunde)

argy-bargy [Br.] [coll.] (between sb. / over sth.) lauter Wortwechsel {m}; Krach {m} (zwischen jdm. / wegen etw.) [listen]

to fall between two stools (of a person) [Br.] keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi}

underage person; child between the age of 7 and 14 (Austria); juvenile under age 18 (Switzerland) unmündiger Minderjähriger {m}; Unmündiger {m} [jur.]

to choose (between; among; from) [listen] wählen; die Wahl haben {v} (zwischen; aus; unter) [listen]

zoonotic; able to be transmitted between humans and vertebrates zoonotisch; zwischen Mensch und Wirbeltier übertragbar {adj} [med.]

to fall between two stools (of a thing) [Br.] keine Seite zufriedenstellen; keinen Anspruch zufriedenstellend erfüllen (Sache) {vi}

in between zwischendurch {adv}

In between, he asked if I could speak Spanish. Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne.

The two have no love lost between them.; There is no love lost between the two. Die beiden haben nichts füreinander übrig.; Die beiden sind sich nicht grün.

Blue and green should never be seen unless there's something in between. [prov.] Grün und Blau schmückt/trägt die Sau.; Grün und Blau trägt Kaspers Frau. [Sprw.]

Bosporus; Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor) Bosporus {m} (Meerenge zw. Europa und Kleinasien) [geogr.]

the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) Matterhorn {n} (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) [geogr.]

to shuttle (between A and B) [listen] (zwischen A und B) hin- und herfahren {vi}

to drive a wedge between A and B [fig.] einen Keil zwischen A und B treiben {vt} [übtr.]

trade-off (between A and B) [listen] Ausgleich {m} (zwischen A und B) [listen]

between, among /bet./ zwischen /zw./

'Between the Acts' (by Woolf / work title) "Zwischen den Akten" (von Woolf / Werktitel) [lit.]

night (leisure period between afternoon and bedtime) [listen] Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) [listen]

weekday night; weeknight Abend unter der Woche

on weekday nights; on weeknights abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.]

on a school night wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist

The night is still young. Der Abend ist ja noch lang.

Good evening! Guten Abend! [listen]

break (between paragraphs) [listen] Absatz {m} (Leerraum zwischen zwei Textabschnitten) [comp.] [print] [listen]

breaks Absätze {pl}

distance (between) [listen] Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) [listen]

distances Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}

at a distance of 25 metres in 25 Meter Abstand

5 metres apart im Abstand von 5 Metern

clear distance lichter Abstand

to keep the proper distance den gebührenden Abstand halten

to maintain a distance of at least one metre from sb./sth. einen Abstand von mindestens einen Meter zu jdm./etw. einhalten

Keep a distance! Abstand halten!

I followed him at a distance. Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung.

variance Abweichung {f}; Veränderung {f} [listen] [listen]

adverse variance negative Abweichung {f}

variances Abweichungen {pl} [listen]

predictable variance between two sets of figures vorhersagbare Abweichung zweier Zahlenreihen

resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [listen] [listen] Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.)

resemblances Ähnlichkeiten {pl}

similarity of two trademarks Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.]

to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen

there are certain similarities to / echoes of ... ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ...

Simon bears an uncanny resemblance to his father. Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.

What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.

alliance [listen] Allianz {f}; Interessengemeinschaft {f} [econ.] [soc.]

alliances Allianzen {pl}; Interessengemeinschaften {pl}

Euro alliance of payment schemes Interessensgemeinschaft europäischer Kartenzahlungssysteme

the unholy alliance between the medical profession and the pharmaceutical industry die unheilige Allianz zwischen Medizin und Pharmaindustrie

to form a countervailing alliance eine Gegenallianz bilden

official assistance; administrative assistance; administrative co-operation Amtshilfe {f} [adm.]

mutual administrative assistance gegenseitige Amtshilfe

mutual assistance between tax authorities gegenseitige Amtshilfe der Steuerbehörden

to provide official assistance Amtshilfe leisten

analogy (with/to/between sth.) Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)

analogies Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}

by analogy with/to sth. analog zu etw.; in Analogie zu etw.

to coin new words by analogy with existing ones neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen

to apply sth. by analogy etw. analog anwenden [jur.]

to use an argument by analogy; to argue by analogy einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen

I don't want to press the analogy too hard, but ... Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ...

to be a foregone conclusion von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen {v}

The outcome of the vote was a foregone conclusion. Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.

It was a foregone conclusion that he would take over the business. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.

From the very first, relations between the two countries have been ambivalent. Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind seit jeher zwiegespalten.

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

scale display; visual scale; line scale (set of marks with regular spaces between them) Anzeigeskala {f}; Skala {f}

scale displays; visual scales; line scales Anzeigeskalen {pl}; Skalen {pl}

measuring scale; measurement scale Messskala {f}

attraction; attractiveness (between sb./of sth.) [listen] Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.)

physical attraction/attractiveness [listen] körperliche Anziehungskraft/Attraktivität

the timeless attraction of a good tune die zeitlose Anziehungskraft einer schönen Melodie

The attraction between them was almost immediate. Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen.

City life holds little attraction for me. Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll.

chemistry [listen] (geistige) Anziehungskraft {f}; Chemie {f} [ugs.] [listen]

The chemistry is right between them. Die Chemie stimmt zwischen den beiden.

arbitrage (exploiting the price difference between different stock markets) Arbitrage {f} (Ausnutzen des Kursunterschieds zwischen Börsenplätzen) [fin.]

simple / compound arbitrage einfache / zusammengesetzte Arbitrage

currency arbitrage; arbitrage in exchange; arbitration of exchange Devisenarbitrage {f}; Wechselkursarbitrage {f}

triangular arbitrage, three-point arbitrage Dreiecksarbitrage {f}

merger arbitrage Fusionsarbitrage {f}

gold arbitrage; arbitrage in bullion Goldarbitrage {f}

covered arbitrage kursgesicherte Zinsarbitrage

arbitrage in space Raumarbitrage {f}

arbitrage in securities; securities arbitrage; stock arbitrage [Am.] Wertpapierarbitrage {f}; Effektenarbitrage {f}; Wertschriftenarbitrage {f} [Schw.]

interest-rate arbitrage Zinsenarbitrage {f}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners