DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
migrate
Search for:
Mini search box
 

36 results for migrate
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Durch die Zugangsverpflichtung wird sichergestellt, dass die ADSL-Betreiber ihre Kunden auf ein NGA-Netz migrieren können, sobald ein gefördertes Netz errichtet wurde, so dass sie ihre eigenen künftigen Investitionen planen können und keinen Wettbewerbsnachteil hinnehmen müssen. [EU] An open access obligation will ensure that ADSL operators can migrate their customers to a NGA network as soon as a subsidised network is in place and thus start planning their own future investments without suffering any real competitive handicap.

Ein anderer Verwender brachte vor, dass er beabsichtige, seine Ausrüstung auf hochauflösende Geräte umzustellen; in seinem Fall hätte ein Außerkrafttreten der Maßnahmen zur Folge, dass es mehr Anbieter in der Gemeinschaft gäbe, dass sich die Preise verändern würden und die Produktinnovation gefördert würde. [EU] Another user argued that it had plans to migrate to high definition products and that should measures be allowed to lapse, this would increase the number of suppliers in the Community and lead to changes in pricing and product innovation.

Eine Branchenanalyse hat ergeben, dass durchschnittlich rund 20 bis 25 % der Bevölkerung bereit sind, auf ein neues Netz umzusteigen. [EU] Based on industry analysis [85] approximately 20-25 % of the population on average is willing to migrate to a new fibre network.

Eine Zentralbank des Eurosystems, die aufgrund von unvorhergesehenen Umständen bis zum 19. Mai 2008 noch nicht zur SSP migriert ist, führt die Migration am 15. September 2008 durch. [EU] Any Eurosystem CB that has not migrated to the SSP by 19 May 2008 as a result of unforeseen circumstances shall migrate by 15 September 2008.

Ein solcher Plan sollte sowohl ein klares Bild dessen vermitteln, was bei der Umsetzung der TSI erreicht werden soll, als auch den Weg und den zeitlichen Ablauf aufzeigen, um den Übergang von der derzeitigen Situation einer Vielzahl einzelner Informationssysteme zu einer umfassenden europaweiten Informationsautobahn zu bewerkstelligen, von der alle am Schienenverkehr Beteiligten (Betreiber der Infrastruktur, Eisenbahnverkehrsunternehmen, Spediteure und letztlich auch der Kunde) profitieren können. [EU] This plan should provide both a vision of what is to be achieved when implementing the TSI and the way and timing to migrate from the present framework of fragmented information systems towards a comprehensive European-wide information highway that can provide value-added to all rail transport stakeholders - infrastructure managers, railway undertakings, freight forwarders and ultimately the client alike.

Ein Zentralverwahrer aus einem Markt, in dem die Wertpapiere des Endinvestors direkt beim Zentralverwahrer ausgewiesen werden, kann grundsätzlich zu T2S migrieren, indem er entweder alle seine Wertpapierkonten in T2S integriert oder indem er das Schichtenmodell verwendet, bei dem er technische Teilnehmerkonten in T2S hält und die Konten des Endinvestors auf der lokalen Plattform des Zentralverwahrers verbleiben. [EU] A CSD from a direct holding market may in principle migrate to T2S either by integrating all its securities accounts into T2S or by using the layered model with technical participant accounts in T2S and the end-investor accounts remaining on the local CSD platform.

Entscheidet sich jedoch ein solcher Markt dafür, mit dem Schichtenmodell zu T2S zu migrieren, so muss die Bewertung des T2S-Programmvorstands der damit verbundenen Prozesse innerhalb und außerhalb von T2S unter Berücksichtigung des Wesensgehalts des Zugangskriteriums 5 für Zentralverwahrer einen Hinweis darüber enthalten, ob der Markt eine Befreiung von dem Zugangskriterium 5 für Zentralverwahrer beantragen muss. [EU] However, where a direct holding market chooses to migrate to T2S with the layered model, the T2S Programme Board's evaluation of the associated processes inside and outside T2S, taking into account the essence of CSD access criterion 5, must indicate whether the market needs to request a derogation from CSD access criterion 5.

Im Segment der Systeme mit hoher Transaktionsleistung beispielsweise scheint das Angebot von Bull die einzige Alternative zu IBM für alle die Kunden zu sein, die nicht einfach zu Lösungen von Sun, HP oder Wintel migrieren können (Banken, Versicherungen, Sozialeinrichtungen, Sozialverwaltungen usw.). [EU] In the segment of high transactional intensity systems, for example, Bull's offerings seem to be the only alternative to IBM for all customers who cannot easily migrate to the solutions proposed by Sun, HP or Wintel (banks, insurance companies, social services, social security organisations, etc.).

In jüngster Zeit haben Unternehmer Interesse an der Verwendung anderer Weichmacher als Ersatzstoffe für ESBO gezeigt; bei diesen liegt der TDI entweder höher oder sie migrieren in einem geringeren Ausmaß. [EU] Recently business operators have shown an interest in using other plasticisers as substitutes for ESBO which either have a higher TDI or migrate to lesser extent.

Laut ish war das "kostenlos" empfangbare Fernsehen über DVB-T ein wichtiges Argument in der Marketing-Kampagne der Behörden für die Einführung von DVB-T, mit dem Kunden zum Wechsel vom Kabel zu DVB-T veranlasst wurden. [EU] According to ish, the reception of TV over DVB-T for 'free' was an important argument in the marketing campaign of the authorities to promote the introduction of DVB-T which made customers migrate from cable to DVB-T.

Mikronuklei oder Mikrokerne können aus azentrischen Chromosomenfragmenten (d. h. Chromosomen, denen ein Zentromer fehlt) oder aus ganzen Chromosomen entstehen, die während der Anaphase der Zellteilung nicht zu den Polen wandern können. [EU] Micronuclei may originate from acentric chromosome fragments (i.e. lacking a centromere), or whole chromosomes that are unable to migrate to the poles during the anaphase stage of cell division.

Mit den zusätzlichen Mittel sollen Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel finanziert werden, wie beispielsweise Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bau von Infrastrukturen für den Hochwasserschutz und die Anhebung der Deiche zum Schutz vor einem Anstieg des Meeresspiegels, die Entwicklung trockenheitstoleranter Kulturpflanzen, die Verwendung sturm- und brandresistenterer Baumarten und Forstbewirtschaftungsmethoden sowie die Aufstellung von Raumplänen und die Anlage von Korridoren zur Förderung der Artenmigration. [EU] The increase in funding aims to finance climate change adaptation measures, such as those related to the construction of flood walls and raising the level of dykes against sea level rise, development of drought tolerant crops, selection of forestry species and practices less vulnerable to storms and fires and the development of spatial plans and corridors to help species migrate.

Nach Auffassung der Überwachungsbehörde bestehen in Gebieten, in denen Breitbanddienste von konkurrierenden Breitbandinfrastrukturen (xDSL und Kabelnetze) angeboten werden ("schwarze Flecken" der Breitbandgrundversorgung) für die bestehenden Netzbetreiber genügend Anreize, ihre vorhandenen herkömmlichen Breitbandnetze zu hochleistungsfähigen NGA-Netzen auszubauen, auf die ihre bestehenden Kunden migrieren können. [EU] The Authority considers that traditional black areas, that is areas where current broadband services are being delivered by competing broadband infrastructures (xDSL and cable networks), are areas in which existing network operators should have the incentives to upgrade their current traditional broadband networks to very fast NGA networks to which they could migrate their existing customers.

Nationale Zentralbanken (NZBen) werden gemäß dem in Artikel 13 der Leitlinie EZB/2007/2 näher bestimmten Zeitplan zu TARGET2 migrieren. [EU] National central banks (NCBs) will migrate to TARGET2 in accordance with the schedule specified in Article 13 of Guideline ECB/2007/2.

nimmt Kenntnis von der Erklärung der Kommission, dass den Agenturen, die die Umstellung auf die periodengerechte Rechnungsführung (Accrual Based Accounting - ABAC) vornehmen wollen, die notwendige Unterstützung geleistet wurde; stellt fest, dass die Agenturen die Unterstützung in einigen Fällen für unzureichend hielten [EU] Notes the Commission's statement that all necessary support was granted to those agencies wishing to migrate to ABAC (accrual based accounting); notes that the agencies in some cases considered the support as insufficient

Risikokapitalgeber konzentrieren sich aufgrund der damit verbundenen höheren Gewinne zunehmend auf größere Investitionen, wodurch sich die Kapitalmarktlücke zwischen kleineren Investitionen in der Früh- und Expansionsphase und größeren Investitionen in etablierte Unternehmen weiter vergrößert. [EU] Venture capital providers migrate towards larger deal sizes as the associated returns are higher, thereby widening the equity gap between smaller-scale early stage and expansion investments and larger-scale investments in well-established companies.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners