Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
15
ähnliche
Ergebnisse für Das alte Gewehr
Einzelsuche:
Das
·
alte
·
Gewehr
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
scharf
{adj}
(
mit
Sprengkraft
)
[mil.]
live
scharfe
Munition
live
ammunition
scharfe
Bombe
live
bomb
Die
Waffe
ist
scharf
.
The
weapon
is
live
.
Das
Gewehr
ist
scharf
geladen
.
The
gun
is
charged
with
live
ammunition
.
Vorsicht
!
Hier
wird
scharf
geschossen
.
Caution
!
Live
ammunition
is
being
used
.
Die
Soldaten
schossen
scharf
,
um
die
Menge
zu
zerstreuen
.
Troops
fired
live
ammunition/bullets
to
disperse
the
crowd
.
Er
gab
einen
scharfen
Schuss
auf
das
Haus
ab
.
He
fired
a
live
bullet
at
the
house
.
Gewehr
{n}
;
Schieß
gewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
gun
Gewehr
e
{pl}
;
Schieß
gewehr
e
{pl}
guns
Betäubungs
gewehr
{n}
;
Narkose
gewehr
{n}
tranquilizer
gun
;
stun
gun
Bügelspanner
gewehr
{n}
;
Bügelspanner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
Abzugsbügel
/
Abzugshebel
lever-action
gun
halbautomatisches
Gewehr
semi-automatic
gun
Hinterlader
gewehr
{n}
;
Hinterlader
{m}
breech-loading
gun
;
breech-loader
;
breechloader
Kipplauf
gewehr
{n}
break-down
gun
Luntenschloss
gewehr
{n}
;
Lunten
gewehr
{n}
[hist.]
matchlock
gun
Mehrlade
gewehr
{n}
;
Mehrlader
{m}
;
Repetier
gewehr
{n}
repeating
gun
;
repeater
;
magazine-fed
gun
;
magazine
gun
Perkussions
gewehr
{n}
[hist.]
percussion
gun
Rückstoßlader
{m}
recoil-operated
gun
;
recoil-operated
autoloader
;
recoil-operated
automatic
gun
;
blowback-operated
gun
[Am.]
;
blowback
gun
[Am.]
;
blowback
[Am.]
Steinschloss
gewehr
{n}
[hist.]
flintlock
gun
Stock
gewehr
{n}
(
als
Gehstock
getarntes
Gewehr
)
cane
gun
(gun
disguised
as
a
walking
stick
)
Streifenlade
gewehr
{n}
;
Streifenlader
{n}
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Vorderlader
gewehr
{n}
;
Vorderlader
{n}
muzzle-loading
gun
;
muzzle-loader
;
muzzleloader
Zündnadel
gewehr
{n}
needle-gun
Wehr
{n}
(
Wasserbau
)
weir
(water
engineering
)
Wehre
{pl}
weirs
bewegliches
Wehr
gated
weir
;
controlled
weir
;
barrage
Dachstauwehr
{n}
;
Dachwehr
{n}
bear-trap
weir
;
bear-trap
gate
;
roof
weir
festes
Wehr
fixed-crest
weir
;
uncontrolled
weir
fest
gemauertes
Wehr
solid
masonry
weir
Fischwehr
{n}
fishing
weir
;
fish
weir
;
fishgarth
;
kiddle
Gabionenwehr
{n}
gabion
weir
Jalousiewehr
{n}
;
Rollvorhangwehr
{n}
;
Rollladenwehr
{n}
;
Caméréwehr
{n}
curtain
weir
;
Caméré
weir
Labyrinthwehr
{n}
labyrinth
weir
Nadelwehr
{n}
[hist.]
needle
weir
;
needle
dam
[Am.]
Regulierwehr
{n}
regulating
weir
Segmentwehr
{n}
segmental
weir
;
radial
weir
Stauwehr
{n}
;
Rückh
alte
wehr
{n}
retaining
weir
;
pounding
dam
Streichwehr
{n}
side
weir
;
lateral
weir
Überfallwehr
{n}
;
Überlaufwehr
{n}
overfall
weir
;
overflow
weir
;
overfall
spillway
;
overflow
spillway
auf
jdn
./etw.
ballern
;
auf
jdn
./etw.
wild
schießen
{vi}
to
take
a
pot
shot/pot
shots
at
sb
./sth.
Er
ballerte
mit
seinem
Luft
gewehr
auf
eine
Taube
.
He
took
a
pot
shot
at
a
pigeon
with
his
air
gun
.
Ein
Heckenschütze
schoss
wild
auf
vorbeifahrende
Autos
.
A
sniper
took
potshots
at
passing
cars
.
Garantie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guarantee
Garantien
{pl}
guarantees
Bestandsgarantie
{f}
long-term
guarantee
;
guarantee
(of
existence
)
ohne
Gewähr
without
guaranty
;
not
warranted
die
Gewähr
,
das
s
keine
Rechte
Dritter
verletzt
werden
the
warranty
of
non-infringement
jdm
.
die
Gewähr
bieten/geben
,
das
s
...
to
guarantee
that
wenn
die
Gewähr
besteht
,
das
s
...
if
it
can
be
guaranteed
that
...
eine
Arbeitsplatzgarantie
abgeben
to
give
a
jobs
guarantee
Dafür
übernehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
I
cannot
guarantee
that
.
Alle
Angaben
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Gewehr
lauf
{m}
;
Lauf
{m}
eines
Gewehr
s
[mil.]
gun
barrel
Gewehr
läufe
{pl}
;
Läufe
{pl}
gun
barrels
Büchsenlauf
{m}
;
Lauf
einer
Büchse
rifle
barrel
;
barrel
of
a
rifle
gun
Flintenlauf
{m}
;
Lauf
einer
Flinte
shotgun
barrel
;
barrel
of
a
shotgun
Damastlauf
{m}
;
Damaszenerlauf
{m}
Damascus
barrel
;
laminated
barrel
;
twist-steel
barrel
Rattatatam
{n}
;
Rattern
{n}
;
Knattern
{n}
;
Trommeln
{n}
rataplan
das
Rattatatam
der
Trommel/des
Zuges
the
rataplan
of
the
drum/train
das
Knattern
der
Maschinen
gewehr
e
the
rataplan
of
the
machine-guns
das
unablässige
Trommeln
des
Regens
the
incessant
rataplan
of
the
rain
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehr
schloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterlader
gewehr
s
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-loading
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spring
action
Blockverschluss
falling-block
action
;
dropping-block
action
;
sliding-block
action
Fallblockverschluss
falling
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-breaking
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
beweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
abgefeuert
werden
{vi}
(
Schusswaffe/Geschütz
)
[mil.]
to
fire
(gun
being
discharged
)
Ich
hörte
,
wie
Maschinen
gewehr
e
abgefeuert
wurden
.
I
heard
machine
gun
s
firing
.
Die
Artilleriegeschütze
wurden
alle
gleichzeitig
abgefeuert
.
The
artillery
guns
all
fired
simultaneously
.
jdn
./etw.
bemerken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
to
notice
sb
./sth.
bemerkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
noticing
bemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
noticed
bemerkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notices
bemerkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
noticed
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
Did
you
notice
the
accident
?
kaum
beachtet
;
kaum
wahrgenommen
barely
noticed
;
little-noticed
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Hast
du
das
nicht
bemerkt
?
Sie
wechseln
die
Croupiers
alle
15
Minuten
.
Haven't
you
notice
?
They
change
croupiers
every
15
minutes
.
Mir
ist
nicht
entgangen
,
das
s
...
I
couldn't
fail
to
notice
that
...
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{v}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
[formal]
;
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
incognisant
;
incognizant
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
das
s
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
das
s
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
das
s
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alleine
,
das
s
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realizing
;
realising
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
realized
;
realised
sich
über
etw
.
klar
werden
to
come
to
realize
sth
.
Es
wurde
ihr
klar
,
das
s
...;
Sie
sah
ein
,
das
s
...
She
realized
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
das
s
...
Do
you
realize
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
das
s
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
das
s
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
das
s
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
Dir
ist
schon
klar
,
das
s
diese
Wörter
falsche
Freunde
sind
,
oder
?
You
do
realise
these
words
are
false
friends
,
don't
you
?
flattern
;
klatschen
{vi}
(
Sache
)
to
flap
(of a
thing
)
flatternd
;
klatschend
flapping
geflattert
;
geklatscht
flapped
Die
Fahnen
flatterten
im
Wind
.
The
flags
were
flapping
/
fluttering
in
the
wind
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
flatternden
Flügeln
davon
.
The
seagulls
flew
of
f,
wings
flapping
.
Der
nasse
Rock
klatschte
um
ihre
Knie
.
Her
wet
skirt
flapped
around
her
knees
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
His/Her
coat
flapped
open
.
etw
.
gewahren
;
einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
wit
sth
.
[dated]
jds
.
gewahr
werden
to
catch
sight
of
sb
.;
to
become
aware
of
sb
.
Wenn
die
Bürger
irgendwo
der
Existenz
der
EU
gewahr
werden
,
dann
in
den
Grenzregionen
.
If
there
is
one
place
where
our
citizens
can
see
that
the
EU
exists
,
it
is
in
the
border
regions
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
das
s
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
das
s
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
Weitersuche mit "Das alte Gewehr":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner