DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for R-FSME
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Euro-Rettungsschirm {m}; europäischer Stabilisierungsmechanismus {m} /ESM/; europäische Finanzstabilitätsfazilität {f} /EFSF/ [fin.] [pol.] Euro rescue fund; European Financial Stabilisation Mechanism /EFSM/; European Financial Stability Facility /EFSF/

Farbeindringverfahren {n} penetrant flaw detection (BS) [Br.]; penetrant testing (ASME) [Am.]

Femegericht {n}; Feme {f} [hist.] vehmic court; holy vehme; Vehm

Lötdampf {m} soldering fume

Lumb {m} (Brosme brosme) [zool.] cusk; tusk; torsk; brosmius, moonfish; brismak

Mittelstandspolitik {f} [pol.] [econ.] policy on small and medium-sized enterprises; SME policy

Rosenduft {m} scent of roses; perfume of roses

Schweißrauch {m} welding fume

Tiefsee {f} [geol.] deep sea; deep ocean; abyssal sea; oceanic abyss

Tiefsee... deep-sea

Tiefsee-Anglerfische {pl}; Tiefseeangler {pl} (Ceratioidei) [zool.] deep-sea anglerfishes

Kleine und mittelständische Unternehmen /KMU/ [econ.] small and medium-sized enterprises /SME/ /SMEs/; small and medium(-zized) businesses /SMB/ /SMBs/ [Am.]

Upwelling {n}; nährstoffreiche Aufwärtsströmung aus der Tiefsee upwelling; nutrient-rich upward current from the deep sea

Verdünnungsklasse {f} (Parfum) dilution class (perfume)

genau derselbe/dieselbe/dasselbe ...; der nämliche ... [listen] the self-same ...

Holz räuchern {vt} (mit Ammoniak begasen) [agr.] to fume wood (treat with ammonia gas)

tieflebend {adj}; in goßer Tiefe lebend; Tiefsee... deep-dwelling

Nicht um alles in der Welt! Not for the life of me!

Surinam {n} /SR/ (Kfz: /SME/) [geogr.] Suriname

Turkanasee {m}; Rudolfsee {m} [geogr.] Lake Turkana

Weltruhm {m} world fame, worldwide fame

Nachruhm {m} posthumous fame

etw. aufs Schärfste verurteilen {vt} to condemn sth. in strongest terms

Muldentiefste {n} [geol.] trough of a syncline; bottom line of a syncline

Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! It beats the shit out of me! /BTSOOM/

Absaugarme {pl} [mach.] [techn.] welding fume exhaust tubes

Bekanntheitsgrad {m} einer Person extent of sb.'s fame

seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.) to raise one's profile (with sb.)

Bühne {f} (Forum r öffentliche Aktivitäten) [listen] soapbox [fig.]

jdm. eine Bühne r etw. verschaffen to give / provide a soapbox to sb.

Ihre Bekanntheit verschafft ihr eine Bühne r Spendenaufrufe. Her fame provides her with a soapbox to encourage people to donate.

Die Medien verschaffen diesen Gruppierungen eine Bühne r ihre Forderungen. The media gives these groups a soapbox on which to make their demands.

Dämpfe {pl}; (trockener, aggressiver) Dunst {m}; (lästiger, schädlicher) Rauch {m} [listen] fumes; fume [listen] [listen]

brauner Rauch; Eisenoxidrauch {m} brown fume

Dunstabzugshaube {f}; Abzughaube {f}; Abzugskapelle {f} [chem.] fume hood (of fume cupboard)

Dunstabzugshauben {pl}; Abzughauben {pl}; Abzugskapellen {pl} fume hoods

Laborabzug {m} laboratory fume hood

Frau {f} [jur.] [hist.] [listen] feme

verheiratete Frau feme covert

nicht verheiratete Frau (ledig, geschieden oder verwitwet) feme sole (unmarried, divorced, or widowed)

Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (r das Atmen nötige Luft) [listen] wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

ganz außer Atem sein to be left with your wind knocked out; to have run out of puff

wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.] to get your wind back

Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. The impact knocked the wind out of me.

jds. Waffe {f} sb.'s weapon [fig.]

jds. schärfste Waffe sb.'s ultimate weapon

eine neue Waffe im Kampf gegen die Malaria a new weapon in the fight against malaria

Seine angeschnittenen Bälle sind seine wirksamste Waffe. His curvball is his most effective weapon.

Weg {m} [übtr.]; Zugang {m} [übtr.]; Möglichkeit {f} [listen] [listen] [listen] avenue [listen]

der Weg zum Ruhm the avenue to fame

alle Möglichkeiten prüfen to explore every avenue

Fußballspielen kann ein Weg zu Reichtum und Ruhm sein. Playing football can be an avenue to fame and fortune.

berühmt {adj} (wegen) [listen] famous (for) [listen]

berühmter more famous

am berühmtesten most famous

berühmt werden to gain fame

r etw. berühmt sein to be famous for sth.

dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] heavy (dense, thick, compact, intense) [listen]

dichter Nebel/Rauch heavy fog/smoke [listen]

ein dichter Bart a heavy beard

dicke Luft heavy air

eine dicke Hornbrille heavy horn-rimmed glasses

schwere Stiefel heavy boots

schwere Samtvorhänge heavy velvet curtains

ein schweres Parfum a heavy perfume

schwerer Tonboden heavy clay soil

schwere Wolken heavy clouds

ein kräftig gebauter Mann a man with a heavy build

erwerben; bekommen; erlangen {vt} [listen] [listen] [listen] to win {won; won} [listen]

erwerbend; bekommend; erlangend winning

erworben; bekommen; erlangt [listen] won [listen]

sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen to win great fame

gehässig; giftig; bissig; boshaft; infam [geh.]; maliziös [geh.] {adj} (Person oder Sache) [listen] spiteful; vicious; venomous; catty; bitchy [coll.] (of a person or thing) [listen]

eine boshafte Person a vicious person

eine boshafte Bemerkung a vicious remark

eine infame Verleumdung a vicious slander

an jdm./etw. liegen {vi} (die Ursache sein) to be because of sb./sth.

Liegt es an mir? Is it because of me?

Könnte es am Vergaser liegen? Could the problem be in the carb?

meine; meiner; meines {pron} [listen] mine; of me [listen]

Gib das her, das ist meine/r/s.; Gib das her, das ist mir. [Westdt.] [slang] [Schw.]; Gib das her, das gehört mir. Give it back, that's mine!; Give it back, it's mine.

etw. schnappen; sich etw. schnappen {vr} to pluck sth.

schnappend; sich schnappend plucking

geschnappt; sich geschnappt plucked

Sie schnappte sich ihr Lieblingsparfum von ihrer Frisierkommode. She plucked her favorite perfume off her dressing table.

jdn./etw. als etw. sehen; sich jdn./etw. als etw. vorstellen {vr} to conceive of sth. as sth.

sehend; sich vorstellend conceiving of

gesehen; sich vorgestellt [listen] conceived of

Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen. I think my mother still conceives of me as a nine-year-old.

Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode. Many women conceive of veiling as an oppressive practice.

Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt. Language may be conceived of as a process which arises from social interaction.

Es re falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.

Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das r die Angehörigen bedeutet. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.

übermäßig süß; widerlich süß [pej.] {adj} cloying [pej.]

widerrtig süßliches Parfüm cloying perfume

ihr süßliches Gehabe her cloying manner

verblassen {vt} (Ruhm) to decline (fame) [listen]

verblassend declining [listen]

verblasst declined [listen]

verblasst declines

verblasste declined [listen]

über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.] to dispose of sb./sth.

verfügend über disposing of

verfügt über disposed of

verfügt über disposes of

verfügte über disposed of

über seine Zeit frei verfügen können to be free to dispose of one's time

das Recht, über seinen rper frei zu verfügen the right to freely dispose of one's own body

etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen to dispose of sth. by will/after one's death

eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist a company where the disposing shareholder owns the majority of shares

Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen. He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects.

Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten. Dispose of me, I am at your service.

Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll / wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll. Please advise how the items found should be disposed of.

vergänglich; flüchtig; schwindend; dahinschwindend {adj} evanescent

vergänglicher Ruhm evanescent fame

abklingende Wellen evanescent waves

wütend sein; kochen {vi} [listen] to fume [listen]

wütend seiend; kochend fuming

wütend gewesen; gekocht fumed

Schweißrauchabsauganlage {f} [mach.] welding fume exhaust system

Schweißrauchabsauganlagen {pl} welding fume exhaust systems

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners