A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for ein Amt innehaben
Search single words:
ein
·
Amt
·
innehaben
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
office
s
ein
Amt
antreten
to
come
into
office
im
Amt
s
ein
to
hold
office
ein
Regierungs
amt
innehaben
to
hold
a
government
office
ein
Amt
ablehnen
to
refuse
an
office
ein
Amt
übernehmen
to
assume
an
office
von
Amt
s
wegen
ex
officio
;
officially
für
ein
e
Partei
usw
.
kandidieren
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
nicht
mehr
im
Amt
s
ein
to
be
out
of
office
ein
e
Stelle/Stellung
besetzen
;
ein
nehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
besetzend
;
ein
nehmend
;
innehaben
d
;
bekleidend
holding
;
occupying
besetzt
;
ein
genommen
;
innegehabt
;
bekleidet
held
;
occupied
er/sie
hat
inne
he/she
hold
;
he/she
occupies
ich/er/sie
hatte
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
ein
e
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
of
power
ein
e
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzend
;
innehaben
d
;
habend
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzen
;
innehaben
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
Aktien
besitzen
to
hold/own
shares
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
possess
oneself
of
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
to
hold/have
information
about
sth
.
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
ein
e
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
ein
e
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
ein
e
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
s
ein
;
s
ein
e
Stelle
innehaben
;
s
ein
e
Position
innehaben
to
be
in
post
ein
en
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
s
ein
en
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
s
ein
en
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
ein
en
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
ein
en
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
ein
e
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
ein
e
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
ein
en
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
m
ein
e
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehler
{m}
cardinal
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
question
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
ein
e
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
s
ein
to
be
of
cardinal
importance
ein
e
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professorship
;
chair
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professorships
;
chairs
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Chair
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professorship
of
/for
singing
;
chair
of
singing
sich
um
ein
e
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professorship
ein
e
Professur
für
Chemie
haben
/
innehaben
to
hold
the
chair
in
chemistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
ausüben
;
innehaben
{vt}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
}
ausübend
;
innehaben
d
bearing
ausgeübt
;
innegehabt
born
;
borne
Minister
amt
{n}
[pol.]
ministry
[Br.]
;
ministerial
office
ein
Minister
amt
bekleiden/
innehaben
to
hold
(a)
ministerial
office
Monopol
{n}
monopoly
absolutes
Monopol
;
vollkommenes
Monopol
absolute
monopoly
bilaterales
Monopol
bilateral
monopoly
natürliches
Monopol
natural
monopoly
ein
Monopol
innehaben
to
have
a
monopoly
;
to
hold
a
monopoly
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
nationality
;
citizenship
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
mehrfache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
acquisition
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
sb
.'s
country
of
nationality
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
etw
. (
vorübergehend
)
leiten
;
der
Leiter
von
etw
.
s
ein
;
die
Leitung
von
etw
.
innehaben
;
etw
.
anführen
{v}
(
Team
,
Projekt
usw
.)
[adm.]
to
lead
sth
.;
to
be
the
leader
of
sth
.;
to
head
sth
.;
to
head
up
↔
sth
.;
to
be
the
head
of
sth
. (team;
project
etc
.)
leitend
;
der
Leiter
seiend
;
die
Leitung
innehaben
d
;
anführend
leading
;
b
ein
g
the
leader
of
;
heading
;
heading
up
;
b
ein
g
the
head
of
geleitet
;
der
Leiter
gewesen
;
die
Leitung
innegehabt
;
angeführt
led
;
been
the
leader
;
headed
;
headed
up
;
been
the
head
ein
e
Delegation
leiten
;
anführen
to
lead
/
head
a
delegation
ein
Resozialisierungsprojekt
leiten
to
lead
/
head
a
rehabilitation
project
von
Studenten
geleitete
Forschungsprojekte
student-led
research
projects
ein
er
Organisations
ein
heit
vorstehen
;
an
der
Spitze
von
etw
.
stehen
;
die
Leitung
von
etw
.
innehaben
{vt}
[adm.]
to
head
sth
.;
to
be
at
the
head
of
an
organizational
unit
vorstehend
;
an
der
Spitze
stehend
;
die
Leitung
innehaben
d
heading
;
b
ein
g
at
the
head
vorgestanden
;
an
der
Spitze
gestanden
;
die
Leitung
innegehabt
headed
;
been
at
the
head
Kommandodienst
{m}
[naut.]
conn
das
Kommando
innehaben
/
haben
to
have
the
conn
das
Kommando
übernehmen
to
take
the
conn
Innehaben
{n}
(
ein
er
Sache
)
[adm.]
occupancy
(of
sth
.)
solange
sie
die
Stelle
innehat
during
her
occupancy
of
the
post
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
ein
em
Wettbewerb
)
lead
(in a
competition
)
bei
ein
em
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
die
Führung
innenhaben
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
to
regain
the
lead
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yedlin
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
Yedlin's
own
goal
puts
Chelsea
back
into
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
We
were
struggling
to
stay
in
the
lead
.
Geruchssinn
{m}
;
Riechsinn
{m}
[biol.]
sense
of
smell
;
olfactory
sense
;
olfaction
;
scent
ein
en
scharfen
Geruchssinn
haben
to
have
a
keen
scent
Hunde
haben
ein
en
guten
Geruchssinn
/
ein
e
gute
Nase
[ugs.]
.
Dogs
have
a
keen
sense
of
smell
.
Gespür
{n}
;
Sinn
{n}
(
bei
Sinnes
ein
drücken
)
pitch
(in
the
sphere
of
sensations
)
[fig.]
ein
en
absoluten
Farbensinn
haben
to
have
perfect
pitch
for
colours
jds
.
Sinn
{m}
;
Denkungsart
{f}
;
Grund
ein
stellung
{f}
;
Grundhaltung
{f}
;
Sinnen
und
Trachten
[poet.]
sb
.'s
mind
in
diesem
Sinne
;
in
diesem
Sinn
with
this
in
mind
;
with
all
this
in
mind
;
having
this
in
mind
im
Sinn
haben
;
im
Auge
haben
[übtr.]
to
have
in
mind
;
to
bear
in
mind
Was
mir
vorschwebt
,
ist
...;
Was
ich
mir
vorstelle
,
ist
...
What
I
have
in
mind
is
...
ganz
in
m
ein
em
Sinn
that
suits
me
fine
m
ein
er
M
ein
ung
nach
;
für
m
ein
Gefühl
to
my
mind
dieselbe
Auffassung
haben
(
bezüglich/hinsichtlich
)
to
be
of
one
mind/the
same
mind/of
like
mind
(on/about)
es
sich
anders
überlegen
;
sich
anders
besinnen
[geh.]
;
sich
umbesinnen
[selten]
;
s
ein
e
M
ein
ung
ändern
to
change
your
mind
jdm
.
in
den
Sinn
kommen
to
cross
sb
.'s
mind
Das
fiel
mir
gerade
ein
.;
Das
kam
mir
gerade
in
den
Sinn
.
It
crossed
my
mind
just
now
.
Ist
das
in
Ihrem
Sinn
?
Is
that
what
you
had
in
mind
?;
Does
that
work
for
you
?
Search further for "ein Amt innehaben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners