DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

23 ähnliche Ergebnisse für sich bescheiden
Einzelsuche: sich · bescheiden
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] to begin {began; begun}; to start [anhören] [anhören]

beginnend; anfangend; einsetzend; startend beginning; starting [anhören]

begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [anhören] begun; started [anhören] [anhören]

es begönne (begänne); es fänge an I/he/she would begin

zu sprechen beginnen to start talking

Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. In the afternoon it began to snow heavily.

Dort beginnt die Autobahn. The motorway starts there.

Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. The project started in a small way.

Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. My minidish is starting to rust.

Das Konzert fängt gleich an. The concert is about to start.

Fang du nicht auch noch an! Don't you start!

bescheiden; zurückhaltend {adj} [psych.] [anhören] [anhören] modest; self-effacing [anhören]

nicht mit seinen Leistungen prahlen to be modest about one's achievements

nicht bescheiden unmodest

in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.} in terms of sth.

aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich [anhören] in terms of time

zahlenmäßig in terms of figures

in puncto Preis; preislich gesehen in terms of price

von der Bedeutung her; von der Gewichtung her in terms of importance

ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten to think of a country in terms of its tourist attractions

In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable.

Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen? In terms of extra staff - how many will we need?

Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran. In terms of money, I was better off in my last job.

Er denkt nur in Geldkategorien. He thinks of everything in terms of money.

Sie redet von einem beruflichen Neustart. She's talking in terms of starting a new career.

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [anhören] [anhören] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

zu etw. beitragen (Person, Sache); einen Beitrag zu etw. leisten (Person) {v} to contribute to/towards sth.; to add to/towards sth.

beitragend; einen Beitrag leistend contributing to/towards; adding to/towards [anhören] [anhören]

beigetragen; einen Beitrag geleistet contributed to/towards; added to/towards [anhören] [anhören]

wesentlich / entscheidend zu etw. beitragen to contribute/add greatly / substantially / significantly / to sth.

zum Mannschaftserfolg beitragen to contribute to the team's success

Sie hat wenig zum Entscheidungsprozess beigetragen.; Ihr Beitrag zum Entscheidungsprozess war bescheiden. She contributed /added little to the the decision-making process.

Die Wasserfälle tragen wesentlich zur Schönheit des Landschaftsgartens bei. The waterfalls add considerably to the beauty of the landscaped garden.

bedürfnislos; genügsam; einfach; bescheiden; sparsam; spärlich; frugal {adj} [anhören] [anhören] frugal [anhören]

bedürfnisloser; genügsamer; einfacher; bescheidener; sparsamer; spärlicher; frugaler [anhören] more frugal

am bedürfnislosesten; am genügsamsten; am einfachsten; am bescheidensten; am sparsamsten; am spärlichsten; am frugalsten most frugal

nicht einfach unfrugal

mit etw. auskommen; sich mit etw. bescheiden [geh.] {vi} to make do with sth.

Ich werde schon damit auskommen. I'll make do with it.

ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden {vi}; sich in der Sonne aalen; sich von der Sonne bescheinen lassen {vr} to sunbathe; to bask in the sun; to bask [anhören]

Sonnenbad nehmend; sonnenbadend sunbathing; basking in the sun

ein Sonnenbad genommen; sonnengebadet sunbathed; basked in the sun

er/sie nimmt ein Sonnenbad he/she sunbathes

ich/er/sie nahm ein Sonnenbad I/he/she sunbathed

er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen he/she has/had sunbathed

schüchtern; zurückhaltend; bescheiden; ruhig und brav {adv} [anhören] [anhören] [anhören] demurely

Nur die Lumpen sind bescheiden, Brave freuen sich der Tat. (Goethe) Only knaves are furtive, the worthy rejoice in their deeds. (Goethe)

Abschiebebescheid {m} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} [adm.] deportation notice (aliens law)

Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} deportation notices

Beschneiden {n}; Beschnitt {m}; Schnitt {m}; Stutzen {n} [ugs.] (von Kulturpflanzen) [agr.] [anhören] pruning (of cultivated plants) [anhören]

Pflanzschnitt {m} pruning at planting

jds. Zielvorstellungen {pl} sb.'s sights [fig.]

etw. anstreben; anpeilen to set your sights on sth.

sich hohe/bescheidene Ziele stecken to set your sights high/low

seine Erwartungen hinaufsetzen [ugs.] to raise your sights

seine Erwartungen zurückschrauben; zurückstecken [ugs.] to lower your sights

ein Spielelement abschwächen; beschneiden; entschärfen {vt} (Computerspiel) [comp.] to debuff; to nerf a game element (computer game)

ein Spielelement abschwächend; beschneidend; entschärfend debuffing; nerfing a game element

ein Spielelement abgeschwächt; beschnitten; entschärft debuffed; nerfed a game element

den Feind (in seinen Fähigkeiten) schwächen to debuff the enemy

In der neuen Version haben die Entwickler die Waffe deutlich abgeschwächt, denn sie war einfach zu wirksam. In the new version developers have nerfed the weapon significantly, as it was just too effective.

etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} [anhören] to allow for sth.

berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend allowing for

berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen [anhören] [anhören] [anhören] allowed for

Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. You must allow for this when planning your finances.

Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. The modest budget allows for the basics but very little else.

Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.

Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. We must allow for the possibility that it might rain.

Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. Our prices do not allow for credit.

eine Pflanze in Form schneiden; beschneiden; kupieren {vt} [agr.] to trim; to cut a plant [anhören]

in Form schneiden; beschneidend; kupierend trimming; cutting [anhören] [anhören]

in Form geschnitten; beschnitten; kupiert trimmed; cut

beschneidet; kupiert trims; cuts [anhören]

beschnitt; kupierte trimmed; cut

beschneiden; schneiden; stutzen; kürzen; kappen {vt} [anhören] [anhören] to clip

beschneidend; schneidend; stutzend; kürzend; kappend cliping

beschnitten; geschnitten; gestutzt; gekürzt; gekappt clipped

beschneidet; schneidet; stutzt; kürzt; kappt clips

beschnitt; schnitt; stutzte; kürzte; kappte clipped

jdm. die Flügel stutzen {vt} [übtr.] to clip sb.'s wings; to clip the wings of sb. [fig.]

etw. beschneiden; verschneiden; stutzen; zurechtstutzen; auslichten {vt} [bot.] to prune sth.

beschneidend; verschneidend; stutzend; zurechtstutzend; auslichtend pruning [anhören]

beschnitten; verschnitten; gestutzt; zurechtgestutzt; ausgelichtet pruned

beschneidet; verschneidet; stutzt; stutzt zurecht; lichtet aus prunes

beschnitt; verschnitt; stutzte; stutzte zurecht; lichtete aus pruned

einen Baum beschneiden/auslichten to lop a tree; to prune a tree

etw. beschneiden; stutzen; zurechtstutzen; zurückfahren; zurückschrauben [ugs.] {vt} (einschränken) [übtr.] to trim sth.; to trim backsth. (cut down) [fig.]

beschneidend; stutzend; zurechtstutzend; zurückfahrend; zurückschraubend trimming; trimming back [anhören]

beschnitten; gestutzt; zurechtgestutzt; zurückgefahren; zurückgeschraubt trimmed; trimmed back

beschneidet; stutzt; stutzt zurecht; fährt zurück; schraubt zurück trims; trims back

beschnitt; stutzte; stutzte zurecht; fuhr zurück; schraubte zurück trimmed; trimmed back

die Projektkosten herunterschrauben to trim the cost of the project

den Anteil der Staatsbetriebe zurückfahren to trim back the share of state-owned enterprises

den Förderdschungel auslichten to severely trim the jungle of subsidies

Bei welchem Verteidigungsprojekt soll man den Rotstift ansetzen? Which defence programme should be trimmed?

jdn. beschneiden {vt} to circumcise sb.

beschneidend circumcising

beschneidet circumcises

beschnitten circumcised

nicht beschnitten uncircumcised

etw. herauslösen; abscheiden; abtrennen; extrahieren {vt} [chem.] to extract sth.

herauslösend; abscheidend; abtrennend; extrahierend extracting

herausgelöst; abgeschieden; abgetrennt; extrahiert extracted

etw. durch selekive Lösungsmittel extrahieren to extract sth. by selective solvents

ein Verfahren, um Gas aus dichtem Gestein herauszulösen a method for extracting gas from dense rock

kupieren {vt} (Beschneiden von Schwänzen oder Ohren bei Haustieren) to dock (tails); to crop (ears) [anhören] [anhören]

kupierend docking; croping

kupiert docked; cropped

ein Tier am Schwanz kupieren to dock the tail of an animal

ein Tier am Ohr kupieren to crop the ear of an animal

etw. schmälern {vt} [übtr.] to detract from sth.; to derogate from sth. [formal] [fig.]

schmälernd detracting; derogating

geschmälert detracted; derogated

jds. Rechte beschneiden to derogate from sb.'s rights
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner