Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
46
ähnliche
Ergebnisse für e-Partizipation
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
B
e
t
e
iligung
{f}
;
Ant
e
il
{m}
(
an
e
tw
.)
[fin.]
[econ.]
int
e
r
e
st
;
participation
;
holding
;
shar
e
;
stak
e
(in
sth
.)
jds
.
G
e
schäftsant
e
il
sb
.'s
in
terest
in
a
busin
e
ss
G
e
winnb
e
t
e
iligung
{f}
;
G
e
winnant
e
il
{m}
int
e
r
e
st
in
th
e
profits
Dau
e
rant
e
ilsr
e
cht
{n}
int
e
r
e
st
of
a
p
e
rman
e
nt
natur
e
Unt
e
rn
e
hm
e
nsb
e
t
e
iligung
{f}
corporat
e
participation
b
e
t
e
iligt
s
e
in
;
Ant
e
il
hab
e
n
(
an
)
to
hav
e
an
int
e
r
e
st
(in)
an
e
in
e
m
Unt
e
rn
e
hm
e
n
b
e
t
e
iligt
s
e
in
to
hav
e
a
holding
in
a
company
an
e
in
e
m
Unt
e
rn
e
hm
e
n
b
e
t
e
iligt
s
e
in
;
Ant
e
il
e
an
e
in
e
m
Unt
e
rn
e
hm
e
n
hab
e
n
to
hold
a
shar
e
in
a
busin
e
ss
Umsatzb
e
t
e
iligung
{f}
[econ.]
r
e
v
e
nu
e
shar
e
;
participation
in
sal
e
s
;
commission
B
e
t
e
iligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
e
tw
.)
[soc.]
involv
e
m
e
nt
;
participation
(of
sb
.
in
sth
.)
Bürg
e
rb
e
t
e
iligung
{f}
[pol.]
civic
participation
;
citiz
e
ns'
participation
di
e
Mitwirkung
d
e
r
G
e
bi
e
tskörp
e
rschaft
e
n
am
E
ntsch
e
idungsproz
e
ss
th
e
participation
of
t
e
rritorial
authoriti
e
s
in
th
e
d
e
cision-making
proc
e
ss
di
e
aktiv
e
Mitwirkung
d
e
r
Bürg
e
r
am
Planungsproz
e
ss
th
e
activ
e
involv
e
m
e
nt
of
th
e
citiz
e
ns
in
th
e
planning
proc
e
ss
di
e
Mitwirkung
an
d
e
r
Schaffung/G
e
staltung/Organisation
von
e
tw
.
th
e
involv
e
m
e
nt
in
th
e
cr
e
ation/d
e
sign/organisation
of
sth
.
B
e
t
e
iligung
an
militärisch
e
n
strafbar
e
n
Handlung
e
n
participation
in
of
fences
und
e
r
military
law
T
e
ilhab
e
{f}
;
Partizipation
{f}
[geh.]
(
an
e
tw
.)
[soc.]
participation
(in
sth
.)
Ant
e
il
{m}
;
B
e
t
e
iligung
{f}
;
E
ngag
e
m
e
nt
{n}
;
Partizipation
{f}
[fin.]
e
xposur
e
Konz
e
rn
e
ngag
e
m
e
nt
{n}
group
e
xposur
e
V
e
rz
e
rrung
{f}
;
syst
e
matisch
e
r
F
e
hl
e
r
{m}
;
Bias
{n}
(
b
e
im
E
rg
e
bnis
e
in
e
r
statistisch
e
n
E
rh
e
bung
)
[statist.]
bias
;
syst
e
matic
distortion
(in
th
e
r
e
sult
of
a
statistical
surv
e
y
)
Antwortv
e
rz
e
rrung
{f}
;
Antwortf
e
hl
e
r
{m}
r
e
spons
e
bias
Schw
e
ig
e
v
e
rz
e
rrung
{f}
participation
bias
;
non-r
e
spons
e
bias
jdn
.
ausschli
e
ß
e
n
;
sp
e
rr
e
n
{vt}
to
e
liminat
e
sb
.
ausschli
e
ß
e
nd
;
sp
e
rr
e
nd
e
liminating
ausg
e
schloss
e
n
;
g
e
sp
e
rrt
e
liminat
e
d
schli
e
ßt
aus
e
liminat
e
s
schloss
aus
e
liminat
e
d
jdn
.
von
d
e
r
w
e
it
e
r
e
n
T
e
ilnahm
e
ausschli
e
ß
e
n
to
e
liminat
e
sb
.
from
furth
e
r
participation
E
intrittsb
e
dingung
{f}
conditions
for
participation
E
intrittsb
e
dingung
e
n
{pl}
conditions
for
participation
konz
e
rnint
e
rn
{adj}
[econ.]
int
e
rcompany
;
int
e
rcorporat
e
[Am.]
konz
e
rnint
e
rn
e
B
e
t
e
iligung
int
e
rcompany
participation
konz
e
rnint
e
rn
e
Finanzi
e
rung
int
e
rcompany
financing
konz
e
rnint
e
rn
e
G
e
schäft
e
(
Li
e
f
e
rung
e
n/L
e
istung
e
n
inn
e
rhalb
d
e
s
Konz
e
rns
)
int
e
rcompany
transactions
konz
e
rnint
e
rn
e
r
V
e
rlust
int
e
rcompany
loss
konz
e
rnint
e
rn
e
Zins
e
n
int
e
rcompany
int
e
r
e
st
üb
e
r
and
e
r
e
;
durch
and
e
r
e
;
aus
zw
e
it
e
r
Hand
{adj}
vicarious
;
s
e
cond-hand
(through
participation
in
th
e
e
xp
e
ri
e
nc
e
of
oth
e
rs
)
sozial
e
Kontakt
e
aus
zw
e
it
e
r
Hand
vicarious
social
contacts
; a
vicarious
form
of
social
lif
e
sich
im
Glanz
and
e
r
e
r
sonn
e
n
to
e
xp
e
ri
e
nc
e
vicarious
lim
e
light
Fr
e
iwilligk
e
it
{f}
voluntarin
e
ss
Grundsatz
d
e
r
Fr
e
iwilligk
e
it
principl
e
of
voluntarin
e
ss
;
principl
e
of
voluntary
participation
G
e
nusssch
e
in
{m}
[fin.]
participation
c
e
rtificat
e
;
participation
pap
e
r
(without
voting
rights
)
G
e
nusssch
e
in
e
{pl}
participation
c
e
rtificat
e
s
;
participation
pap
e
rs
G
e
s
e
llschaftsant
e
il
{m}
[econ.]
partn
e
rship
int
e
r
e
st
;
partn
e
r's
int
e
r
e
st/shar
e
;
shar
e
in
th
e
partn
e
rship
G
e
s
e
llschaftsant
e
il
an
e
in
e
r
Kapitalg
e
s
e
llschaft
shar
e
(in a
company
); (corporate)
shar
e
[Am.]
; (equity)
participation
in
a
company
/
corporation
[Am.]
Konsortialb
e
t
e
iligung
{f}
[econ.]
[fin.]
syndicat
e
participation
;
shar
e
in
a
syndicat
e
Konsortialb
e
t
e
iligung
e
n
{pl}
syndicat
e
participations
;
shar
e
s
in
a
syndicat
e
M
e
ss
e
b
e
t
e
iligung
{f}
trad
e
-fair
participation
M
e
ss
e
b
e
t
e
iligung
e
n
{pl}
trad
e
-fair
participations
Mitb
e
stimmung
{f}
[pol.]
[soc.]
participation
in
d
e
cision-making
;
participation
in
th
e
d
e
cision-making
prc
e
ss
Arb
e
itn
e
hm
e
rmitb
e
stimmung
{f}
work
e
r
participation
in
d
e
cision-making
;
e
mploy
e
e
participation
in
th
e
d
e
cision-making
proc
e
ss
Mitmachtanz
{m}
;
Tanz
{m}
zum
Mitmach
e
n
participation
danc
e
Mitmachtänz
e
{pl}
;
Tänz
e
{pl}
zum
Mitmach
e
n
participation
danc
e
s
Mittät
e
rschaft
{f}
;
Kompliz
e
nschaft
{f}
;
Tatb
e
t
e
iligung
{f}
[jur.]
complicity
;
participation
in
th
e
off
e
nc
e
E
r
hatt
e
dab
e
i
Hilf
e
von
zw
e
i
Mittät
e
rn
unt
e
r
d
e
n
G
e
fängnisinsass
e
n
.
H
e
act
e
d
with
th
e
complicity
of
two
prison
inmat
e
s
.
T
e
ilnahm
e
g
e
bühr
{f}
;
T
e
iln
e
hm
e
rg
e
bühr
{f}
participation
f
e
e
;
participant
f
e
e
T
e
ilnahm
e
g
e
bühr
e
n
{pl}
;
T
e
iln
e
hm
e
rg
e
bühr
e
n
{pl}
participation
f
e
e
s
;
participant
f
e
e
s
B
e
t
e
iligungs-
und
V
e
rbr
e
itungsr
e
g
e
ln
{pl}
rul
e
s
for
participation
and
diss
e
mination
B
e
t
e
iligungs
e
rtragsb
e
fr
e
iung
{f}
;
Schacht
e
lb
e
günstigung
{f}
[Ös.]
;
Schacht
e
lprivil
e
g
{n}
[Ös.]
(
St
e
u
e
rr
e
cht
)
participation
e
x
e
mption
;
affiliation
privil
e
g
e
(fiscal
law
)
E
rw
e
rbsquot
e
{f}
labor
forc
e
participation
rat
e
G
e
m
e
ind
e
b
e
t
e
iligung
{f}
community
participation
G
e
nussr
e
cht
e
{pl}
[fin.]
participation
rights
;
participation
c
e
rtificat
e
s
;
non-voting
e
quity
s
e
curiti
e
s
G
e
winnb
e
t
e
iligung
{f}
participation
in
profits
;
profit
sharing
Int
e
rkommunion
{f}
(
konf
e
ssionsüb
e
rgr
e
if
e
nd
e
Ab
e
ndmahlsg
e
m
e
inschaft
)
[relig.]
int
e
rcommunion
(participation
in
Holy
Communion
by
m
e
mb
e
rs
of
diff
e
r
e
nt
d
e
nominations
)
Kapitalb
e
t
e
iligung
{f}
;
E
ig
e
nkapitalinv
e
stition
{f}
;
E
ig
e
nkapital
e
insatz
{m}
[econ.]
e
quity
inv
e
stm
e
nt
;
capital
participation
;
capital
inv
e
stm
e
nt
e
rford
e
rlich
e
Mind
e
stb
e
t
e
iligung
{f}
[adm.]
qualifying
participation
;
qualifying
int
e
r
e
st
Mitarb
e
it
{f}
(
im
Unt
e
rricht
)
[school]
classroom
participation
Mitarb
e
it
e
rb
e
t
e
iligung
{f}
e
mploy
e
e
participation
Pati
e
nt
e
nb
e
t
e
iligung
{f}
pati
e
nt
participation
Schacht
e
lb
e
t
e
iligung
{f}
(
St
e
u
e
rr
e
cht
)
[econ.]
[fin.]
int
e
rcompany
participation
[Br.]
;
int
e
rcorporat
e
participation
[Am.]
;
int
e
rcompany
shar
e
holding
[Br.]
;
int
e
rcorporat
e
stockholding
[Am.]
(fiscal
law
)
T
e
ilnahm
e
b
e
sch
e
inigung
{f}
c
e
rtificat
e
of
participation
T
e
ilnahm
e
b
e
stätigung
{f}
(
für
e
in
e
n
Kurs
)
confirmation
of
participation
(in a
cours
e
)
Partizipation
ssch
e
in
{m}
[fin.]
participation
c
e
rtificat
e
R
e
kordb
e
t
e
iligung
{f}
r
e
cord
participation
;
r
e
cord
att
e
ndanc
e
Publikumsb
e
t
e
iligung
{f}
audi
e
nc
e
participation
Bildungsb
e
t
e
iligung
{f}
participation
in
e
ducation
E
rw
e
rbsb
e
t
e
iligung
{f}
labour
forc
e
participation
[Br.]
;
labor
forc
e
participation
[Am.]
T
e
ilnahm
e
{f}
(
an
e
in
e
r
Aktivität
)
[soc.]
participation
(in
an
activity
)
T
e
ilnahm
e
n
{pl}
participations
T
e
ilnahm
e
b
e
dingung
{f}
condition
of
participation
T
e
ilnahm
e
b
e
dingung
e
n
{pl}
conditions
of
participation
V
e
rgl
e
ich
{m}
(
G
e
g
e
nüb
e
rst
e
llung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwisch
e
n
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
b
e
tw
e
e
n
sb
./sth.)
V
e
rgl
e
ich
e
{pl}
;
G
e
g
e
nüb
e
rst
e
llung
e
n
{pl}
comparisons
zum
V
e
rgl
e
ich
by
comparison
im
V
e
rgl
e
ich
zu
in
comparison
to/with
;
compar
e
d
with
;
compar
e
d
to
;
n
e
xt
to
im
langfristig
e
n
V
e
rgl
e
ich
wh
e
n
compar
e
d
ov
e
r
a
long
p
e
riod
of
tim
e
e
in
V
e
rgl
e
ich
d
e
r
St
e
u
e
rsyst
e
m
e
in
Itali
e
n
und
Spani
e
n
a
comparison
of
th
e
tax
syst
e
ms
in
Italy
and
Spain
e
in
V
e
rgl
e
ich
von
G
e
hirn
und
Comput
e
r
a
comparison
of
th
e
brain
to
a
comput
e
r
e
in
V
e
rgl
e
ich
d
e
r
G
e
hält
e
r
von
Männ
e
rn
mit
j
e
n
e
n
d
e
r
Frau
e
n
a
comparison
of
m
e
n's
salari
e
s
with
thos
e
of
wom
e
n
e
in
V
e
rgl
e
ich
zwisch
e
n
e
uropäisch
e
n
und
japanisch
e
n
Schul
e
n
a
comparison
b
e
tw
e
e
n
E
urop
e
an
and
Japan
e
s
e
schools
V
e
rgl
e
ich
e
zi
e
h
e
n
;
V
e
rgl
e
ich
e
anst
e
ll
e
n
to
mak
e
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
k
e
in
e
m
V
e
rgl
e
ich
zu
e
tw
.
st
e
h
e
n
to
b
e
out
of
all
proportion
to
sth
.
d
e
m
V
e
rgl
e
ich
standhalt
e
n
mit
to
stand
comparison
with
;
to
b
e
ar
comparison
with
im
int
e
rnational
e
n
V
e
rgl
e
ich
by
int
e
rnational
standards
; (as)
compar
e
d
to
int
e
rnational
standards
Das
ist
e
in
schl
e
cht
e
r
V
e
rgl
e
ich
.
That's
a
poor
comparison
.
D
e
r
V
e
rgl
e
ich
hinkt
.
Th
e
comparison
is
misl
e
ading/flaw
e
d
.
Im
int
e
rnational
e
n
V
e
rgl
e
ich
ist
D
e
utschland
führ
e
nd
.
By
int
e
rnational
standards
G
e
rmany
maintains
a
l
e
ading
rol
e
.
Di
e
T
e
iln
e
hm
e
rzahl
e
n
sind
im
int
e
rnational
e
n
V
e
rgl
e
ich
ni
e
drig
.
Participation
rat
e
s
ar
e
low
compar
e
d
to
int
e
rnational
standards
.
Im
w
e
ltw
e
it
e
n
V
e
rgl
e
ich
gibt
Großbritanni
e
n
w
e
nig
für
V
e
rt
e
idigung
aus
.
Wh
e
n
compar
e
d
to
oth
e
r
countri
e
s
around
th
e
world
,
Britain
sp
e
nds
littl
e
on
d
e
f
e
nc
e
.
Th
e
ori
e
und
Praxis
im
V
e
rgl
e
ich
.
A
comparison
of
th
e
ory
and
practic
e
.
H
e
ut
e
ist
das
W
e
tt
e
r
v
e
rgl
e
ichsw
e
is
e
mild
.
Today's
w
e
ath
e
r
is
mild
by
comparison
.
Im
V
e
rgl
e
ich
zu
d
e
n
Franzos
e
n
e
ss
e
n
di
e
Brit
e
n
w
e
it
w
e
nig
e
r
Fisch
.
By/In
comparison
with
th
e
Fr
e
nch
,
th
e
British
e
at
far
l
e
ss
fish
.
B
e
im
V
e
rgl
e
ich
e
rwi
e
s
sich
d
e
r
Skoda
als
das
v
e
rlässlich
e
r
e
d
e
r
b
e
id
e
n
Autos
.
On
comparison
,
th
e
Skoda
was
th
e
mor
e
r
e
liabl
e
of
th
e
two
cars
.
D
e
r
V
e
rgl
e
ich
mit
and
e
r
e
n
Länd
e
rn
ist
äuß
e
rst
int
e
r
e
ssant
.
Comparison
with
oth
e
r
countri
e
s
is
e
xtr
e
m
e
ly
int
e
r
e
sting
.
Di
e
Int
e
rn
e
ts
e
it
e
e
rmöglicht
e
s
V
e
rbrauch
e
rn
,
e
in
e
n
dir
e
kt
e
n
V
e
rgl
e
ich
zwisch
e
n
Konkurr
e
nzprodukt
e
n
anzust
e
ll
e
n
.
Th
e
W
e
b
sit
e
allows
consum
e
rs
to
mak
e
dir
e
ct
comparisons
b
e
tw
e
e
n
comp
e
ting
products
.
Di
e
R
e
daktion
zog
e
in
e
n
w
e
nig
schm
e
ich
e
lhaft
e
n
V
e
rgl
e
ich
zwisch
e
n
d
e
m
Bürg
e
rm
e
ist
e
r
und
e
in
e
m
Diktator
.
Th
e
e
ditorial
staff
dr
e
w
unflatt
e
ring
comparisons
b
e
tw
e
e
n
th
e
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hi
e
r
durchaus
e
in
e
n
V
e
rgl
e
ich
mit
d
e
r
Ölp
e
st
von
2010
im
Golf
von
M
e
xiko
zi
e
h
e
n
.
You
can
ind
e
e
d
draw
comparisons
with
th
e
oil
spill
of
2010
in
th
e
Gulf
of
M
e
xico
.
E
r
ist
e
in
gut
e
r
R
e
giss
e
ur
,
e
in
e
m
V
e
rgl
e
ich
mit
Hitchcock
hält
e
r
j
e
doch
nicht
stand
.
H
e
's
a
good
dir
e
ctor
but
h
e
do
e
sn't
b
e
ar/stand
comparison
with
Hitchcock
.
E
s/Da
drängt
sich
unwillkürlich
e
in
V
e
rgl
e
ich
mit
d
e
m
Original
auf
,
von
d
e
m
di
e
N
e
uv
e
rfilmung
nur
e
in
matt
e
r
Abklatsch
ist
.
In
e
vitably
it
invit
e
s/
e
vok
e
s
comparison
with
th
e
original
,
of
which
th
e
r
e
mak
e
is
m
e
r
e
ly
a
pal
e
shadow
.
Dos
e
ng
e
müs
e
ist
e
infach
nicht
zu
v
e
rgl
e
ich
e
n
mit
frisch
e
m
G
e
müs
e
.
Th
e
r
e
is
just
no
comparison
b
e
tw
e
e
n
cann
e
d
v
e
g
e
tabl
e
s
and
fr
e
sh
on
e
s
.
Im
V
e
rgl
e
ich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
N
e
xt
to
you
I'm
slim
.
Zum
V
e
rgl
e
ich:
di
e
Sonn
e
ist
4.600
Million
e
n
Jahr
e
alt
.
By
comparison
,
th
e
sun
is
4,600
million
y
e
ars
old
.
Im
V
e
rgl
e
ich
dazu
...
This
compar
e
s
to
...
Im
V
e
rgl
e
ich
dazu
wurd
e
n
2009
insg
e
samt
36
Fäll
e
g
e
m
e
ld
e
t
.
This
compar
e
s
to
a
total
of
36
cas
e
s
r
e
port
e
d
in
2009
.
Im
V
e
rgl
e
ich
dazu
kost
e
n
di
e
Mini-Mod
e
ll
e
nur
200
E
UR
.
This
compar
e
s
to
th
e
Mini
mod
e
ls
,
which
cost
only
200
E
UR
.
Zivilklag
e
{f}
;
Klag
e
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
B
e
l
e
idigungsklag
e
{f}
action
for
abusiv
e
b
e
haviour
Kündigungsschutzklag
e
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigk
e
itsklag
e
{f}
action
for
annulm
e
nt
obligatorisch
e
Klag
e
action
in
p
e
rsonam
;
p
e
rsonal
action
Sprungklag
e
{f}
[Dt.]
l
e
ap-frog
action
Untätigk
e
itsklag
e
{f}
;
Klag
e
g
e
g
e
n
Untätigk
e
it
e
in
e
r
staatlich
e
n
St
e
ll
e
action
for
failur
e
to
act
im
Klag
e
fall
in
cas
e
of
a
lawsuit
;
in
th
e
e
v
e
nt
of
a
lawsuit
Klag
e
aus
schuldr
e
chtlich
e
m
V
e
rtrag
action
e
x
contractu
Klag
e
aus
un
e
rlaubt
e
r
Handlung
action
e
x
d
e
licto
Klag
e
auf
H
e
rausgab
e
action
for
r
e
stitution
Klag
e
w
e
g
e
n
übl
e
r
Nachr
e
d
e
action
for
lib
e
l
or
sland
e
r
;
lib
e
l
action
;
lib
e
l
suit
;
sland
e
r
action
;
sland
e
r
suit
r
e
chtsmissbräuchlich
e
Form
d
e
r
Klag
e
,
um
Kritik
e
r
e
inzuschücht
e
rn
und
ihr
e
öff
e
ntlich
e
Kritik
zu
unt
e
rbind
e
n
strat
e
gic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
b
e
i
e
in
e
m
G
e
richt
(
g
e
g
e
n
jdn
.) (
e
in
e
)
Klag
e
e
inbring
e
n
/
Klag
e
e
rh
e
b
e
n
to
bring
/
fil
e
an
action
(against
sb
.)
b
e
for
e
a
court
;
to
institut
e
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
fil
e
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
w
e
g
e
n
übl
e
r
Nachr
e
d
e
v
e
rklag
e
n
to
su
e
sb
.
for
lib
e
l
or
sland
e
r
e
in
e
Klag
e
zurückzi
e
h
e
n
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klag
e
n
mit
e
inand
e
r
v
e
rbind
e
n
to
consolidat
e
actions/lawsuits
g
e
g
e
n
e
in
Land
Klag
e
b
e
im
E
uropäisch
e
n
G
e
richtshof
e
rh
e
b
e
n
(
E
U
)
to
bring
action
against
a
country
b
e
for
e
th
e
E
urop
e
an
Court
of
Justic
e
(EU)
Di
e
Klag
e
laut
e
t
auf/g
e
ht
auf
Schad
e
n
e
rsatz
.
Th
e
action
is
for/sounds
in
damag
e
s
.
üb
e
r
and
e
r
e
;
durch
and
e
r
e
;
aus
zw
e
it
e
r
Hand
{adv}
vicariously
through
sb
./sth. (through
participation
in
th
e
e
xp
e
ri
e
nc
e
of
oth
e
rs
)
E
lt
e
rn
,
di
e
sich
üb
e
r
ihr
e
Kind
e
r
v
e
rwirklich
e
n
par
e
nts
who
liv
e
vicariously
through
th
e
ir
childr
e
n
sich
im
Ruhm
e
in
e
s
and
e
r
e
n
sonn
e
n
to
vicariously
e
njoy
anoth
e
r's
fam
e
E
r
führt
üb
e
r
F
e
rns
e
h
e
n
und
Int
e
rn
e
t
e
in
L
e
b
e
n
aus
zw
e
it
e
r
Hand
.
H
e
liv
e
s
vicariously
through
t
e
l
e
vision
and
Int
e
rn
e
t
.
Si
e
bracht
e
Glanz
in
m
e
in
L
e
b
e
n
,
ab
e
r
d
e
r
war
nur
g
e
borgt
.
Sh
e
brought
glamour
into
my
lif
e
,
but
only
vicariously
.
kl
e
in
;
g
e
ring
{adj}
low
kl
e
in
e
r
;
g
e
ring
e
r
low
e
r
am
kl
e
inst
e
n
;
am
g
e
ringst
e
n
low
e
st
g
e
ring
e
T
e
mp
e
ratur
low
t
e
mp
e
ratur
e
trotz
d
e
r
g
e
ring
e
n
Mitarb
e
it
d
e
spit
e
th
e
low
l
e
v
e
l
of
participation
in
Anb
e
tracht
d
e
s
g
e
ring
e
n
finanzi
e
ll
e
n
Schad
e
ns
in
vi
e
w
of
th
e
low
l
e
v
e
l
of
financial
loss
e
s
E
in
e
R
e
paratur
lohnt
sich
aufgrund
d
e
s
g
e
ring
e
n
W
e
rts
d
e
s
Autos
nicht
.
Th
e
r
e
pair
is
not
worthwhil
e
du
e
to
th
e
car's
low
valu
e
.
staatsbürg
e
rlich
;
Staatsbürg
e
r
...;
Bürg
e
r
...
{adj}
[pol.]
civic
(relating
to
citiz
e
nship
)
staatsbürg
e
rlich
e
Pflicht
;
Pflicht
als
Staatsbürg
e
r
civic
duty
Bürg
e
r
e
ngag
e
m
e
nt
{n}
participation
in
th
e
civic
lif
e
Weitersuche mit "e-Partizipation":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner