Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
61
ähnliche
Ergebnisse für Scara
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Abelson-Tukey-Score-Test
,
Ara
,
Asmara
,
Bechstein-Ara
,
CAR-T-Zelltherapie
,
Cama
,
Caninde-Ara
,
Car
,
Cars
,
Cava
,
Glaucus-Ara
,
Gleason-Score
,
Hyazinth-Ara
,
Lear-Ara
,
Nacara
,
Oscar
,
Planck-Skala
,
Rankine-Skala
,
Richter-Skala
,
SAR-Einsatz
,
SAR-Hubschrauber
Ähnliche Wörter:
scar
,
scarab
,
scare
,
scare-mongering
,
scarf
,
scarp
,
scars
,
scary
Blatthornkäfer
{pl}
;
Scara
baeidae
{pl}
(
zoologische
Familie
)
[zool.]
scara
bs
;
scara
b
beetles
;
chafers
(zoological
family
)
heiliger
Pillendreher
{m}
(
Scara
baeus
sacer
)
sacred
scara
b
Angstkampagne
{f}
scare
campaign
Femoraldreieck
{n}
;
Scarpadreieck
{n}
(
Trigonum
femorale
)
[anat.]
femoral
triangle
;
Scarpa's
triangle
Gebetsmantel
{m}
(
der
Juden
)
[relig.]
prayer
shawl
;
scarf
;
tallith
;
tallis
Hochscholle
{f}
;
Horst
{m}
[geol.]
horst
;
fault
block
;
fault
scarp
;
heaved
block
;
uplift
of
strata
Narbengewebe
{n}
[med.]
scar
tissue
Schauergeschichte
{f}
scare
story
Schmiss
{m}
;
Säbelhiebwunde
{f}
(
vom
Duellieren
)
duelling
scar
;
sabre
lash
Schreckeffekt
{m}
;
Buh-Effekt
{m}
(
in
einem
Film/Video
)
jump
scare
(in a
film/video
)
Skarabäus
{m}
scara
b
Stufenhang
{m}
(
steiler
Teil
einer
Schichtstufe
)
[geol.]
scarp
slope
(steep
part
of
a
cuesta
)
jdn
.
vergraulen
{vt}
to
put
sb
.
off
;
to
frighten
sb
.
off
;
to
scare
sb
.
away/off
Bruchstufe
{f}
(
morphologisch
)
fault
scarp
;
fault
cliff
;
kern
but
Anbruchstelle
{f}
;
Anbruchzone
{f}
;
Anbruch
{m}
;
Anrisszone
{f}
;
Anriss
{m}
(
einer
Rutschung
usw
.)
[geol.]
starting
zone
;
landslide
scar
;
failure
scar
;
erosion
scar
(of a
soil
slippage
etc
.)
Anbruchstellen
{pl}
;
Anbruchzonen
{pl}
;
Anbrüche
{pl}
;
Anrisszonen
{pl}
;
Anrisse
{pl}
starting
zones
;
landslide
scars
;
failure
scars
;
erosion
scars
Angst
{f}
;
Verunsicherung
{f}
(
wegen
einer
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
scare
(over a
danger
for
life
and
limb
)
Atomangst
{f}
a
nuclear
scare
Bombenangst
{f}
am
Flughafen
a
bomb
scare
at
the
airport
Angst
vor
Frostschäden
a
frost
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Brustkrebsdiagnose
a
breast
cancer
scare
Angst
vor
einer
möglichen
Schwangerschaft
;
Angst
,
schwanger
zu
sein
a
pregnancy
scare
Angst
vor
einer
Gesundheitsgefahr
in
der
Schwangerschaft
a
health
scare
about
pregnancy
Angstmacher
{m}
scare
monger
Angstmacher
{pl}
scare
mongers
Baumnarbe
{f}
[bot.]
tree
scar
;
cicatrix
(on
the
bark
of
a
tree
)
Baumnarben
{pl}
tree
scars
;
cicatrices
Blattnarbe
{f}
[bot.]
leaf
scar
;
cicatrix
(on a
stem
)
Blattnarben
{pl}
leaf
scars
;
cicatrices
Bruchnarbe
{f}
[med.]
hernia
scar
Bruchnarben
{pl}
hernia
scars
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Erziehungsstil
{m}
;
Pädagogik
{f}
[in Zusammensetzungen]
style
of
eduction
Drohpädagogik
{f}
scare-tactic
style
of
education
Eskarpe
{f}
(
innere
Grabenböschung
bei
einer
Befestigungsanlage
)
[mil.]
scarp
(inner
wall
of
a
ditch
in
a
fortification
)
Eskarpen
{pl}
scarps
Hornhautnarbe
{f}
[med.]
corneal
scar
Hornhautnarben
{pl}
corneal
scars
Hüfttuch
{n}
[textil.]
hip
scarf
Hüfttücher
{pl}
hip
scarves/scarfs
Keloidnarbe
{f}
[med.]
keloidal
scar
;
keloid
scar
Keloidnarben
{pl}
keloidal
scars
;
keloid
scars
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
veterans
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
every
trick
in
the
handbook
to
fix
this
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
Narbe
{f}
[med.]
scar
;
cicatrix
;
cicatrice
Narben
{pl}
scars
;
cicatrices
Adduktionsmuskelnarbe
{f}
adductor
muscle
scar
Impfnarbe
{f}
vaccination
scar
;
vaccination
mark
eine
2
cm
lange
Narbe
am
Unterarm
a
2cm
scar
on
my/his/her
forearm
eine
Narbe
hinterlassen
to
leave
a
scar
Diese
Brandwunde
wird
eine
hässliche
Narbe
hinterlassen
.
That
burn
will
leave
an
ugly
scar
.
Operationsnarbe
{f}
[med.]
operation
scar
;
postoperative
scar
Operationsnarben
{pl}
operation
scars
;
postoperative
scars
Schal
{m}
;
Schaltuch
{n}
[textil.]
scarf
;
shawl
Schals
{pl}
;
Schaltücher
{pl}
scarves
;
scarfs
;
shawls
Dreieckstuch
{n}
triangular
scarf
Seidenschal
{m}
;
Seidentuch
{n}
silk
scarf
dünnes
,
quadratisches
Schaltuch
square
scarf
;
square
Schlagnarbe
{f}
bulbar
scar
Schlagnarben
{pl}
bulbar
scars
Schreck
{m}
;
Schrecken
{m}
;
Schrecksekunde
{f}
scare
jdm
.
einen
Schrecken
einjagen
to
give
sb
. a
scare
Schreckensnachricht
{f}
;
Horrormeldung
{f}
scare
news
;
terrible
piece
of
news
;
horror
message
;
horrendous
news
Schreckensnachrichte
{pl}
;
Horrormeldungen
{pl}
scare
news
;
terrible
pieces
of
news
;
horror
messages
;
horrendous
news
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
mongering
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
fear-mongering
;
fearmongering
;
scare-mongering
;
scaremongering
;
scare
tactics
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
social
media
smear-mongering
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
mystery-mongering
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
disease
mongering
;
healthism
Sensationshascherei
{f}
sensation-mongering
Panikmache
{f}
panic-mongering
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
profit-mongering
;
greed
for
profit
Schüren
von
Hass
hate-mongering
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
scandal-mongering
Streuen
{n}
von
Gerüchten
;
Kolportage
{f}
rumour-mongering
[Br.]
;
rumor-mongering
[Am.]
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
He
is
a
war-mongering
dictator
.
Skandal
{m}
; (
öffentliche
)
Aufregung
{f}
(
um
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
)
public
scare
;
scare
(about/over a
danger
for
life
and
limb
)
Lebensmittelskandal
{m}
food
scare
Gesundheitsskandal
{m}
(public)
health
scare
Medikamentenskandal
{m}
drug
scare
Angst
(
und
Schrecken
)
verbreiten
to
create
a
scare
die
jüngsten
Skandale
um
Antibiotika
im
Fleisch
the
recent
scares
over
antibiotics
in
meat
Steilhang
{m}
;
Geländeabbruch
{m}
;
Geländebruch
{m}
[geogr.]
scarp
;
escarpment
Steilhänge
{pl}
;
Geländeabbrüche
{pl}
;
Geländebrüche
{pl}
scarps
;
escarpments
Steilwand
{f}
[geogr.]
[geol.]
precipitous
wall
;
precipitous
cliff
;
cliff
wall
;
scarp
face
Steilwände
{pl}
precipitous
walls
;
precipitous
cliffs
;
cliff
walls
;
scarp
faces
Steilwand
am
Talschluss
;
Talschlusswand
{f}
headwall
Überblatten
{n}
;
Überblattung
{f}
(
Verbindungstechnik
in
der
Zimmerei
)
lap
joining
;
halving
(joining
technique
in
carpentry
)
Längsüberblatten
{n}
;
schiefwinklige
Überblattung
scarf
joining
;
skew
scarfing
Überblattung
{f}
(
Holzverbindung
) (
Zimmerei
)
overlap
joint
;
simple
lap
joint
;
halved
joint
(wooden
joint
in
carpentry
)
Längsüberblattung
{f}
;
schräger
Blattstoß
{m}
scarf
joint
;
skew
scarf
;
scarf
Uferböschung
{f}
;
Böschung
{f}
;
Uferbord
{n}
[Schw.]
(
Gewässerkunde
)
embankment
;
bank
;
bank
slope
;
slope
(hydrology)
Uferböschungen
{pl}
;
Böschungen
{pl}
;
Borde
{pl}
embankments
;
banks
;
bank
slopes
;
slopes
instabile
Böschung
unstable
embankment
slope
steile
Böschung
scarp
Böschungsfuß
{m}
foot
of
embankment
;
toe
of
embankment
;
foot/toe
of
the
bank
slope
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
top
of
embankment
;
embankment
crest
Vernarbung
{f}
;
Narbenbildung
{f}
[med.]
formation
of
a
cicatrix
;
scar
formation
;
scarring
;
cicatricial
formation
;
cicatrization
;
epulosis
;
ulosis
hyptertrophe
Vernarbung
/
Narbenbildung
hypertrophic
cicatrization
völlige
Vernarbung
complete
cicatrization
;
synulosis
einen
Hang
usw
.
abböschen
{vt}
(
Material
abtragen
,
sodass
ein
Steilabfall
entsteht
)
[constr.]
to
scarp
a
slope
etc
. (remove
material
so
that
it
becomes
steep
)
abböschend
scarping
abgeböscht
scarped
sich
abböschen
{vr}
to
degrade
;
to
scarp
;
to
slant
steil
abböschen
to
slope
steeply
etw
.
abwickeln
;
abrollen
;
entrollen
;
ausrollen
;
abspulen
;
abnehmen
[textil.]
;
abhaspeln
[textil.]
;
abdocken
(
Spinnen
)
[textil.]
{vt}
to
unwind
sth
. {
unwound
;
unwound
};
to
wind
off
↔
sth
.;
to
unbatch
sth
.;
to
batch
off
↔
sth
.;
to
unroll
sth
.;
to
uncoil
sth
.
abwickelnd
;
abrollend
;
entrollend
;
ausrollend
;
abspulend
;
abnehmend
;
abhaspelnd
;
abdockend
unwinding
;
winding
off
;
unbatching
;
batching
off
;
unrolling
;
uncoiling
abgewickelt
;
abgerollt
;
entrollt
;
ausgerollt
;
abgespult
;
abgenommen
;
abgehaspelt
;
abgedockt
unwound
;
wound
off
;
unbatched
;
batched
off
;
unrolled
;
uncoiled
ein
Seil
von
einer
Spule
abwickeln
to
unwind
a
rope
from
a
spool
ein
Wollknäuel
abwickeln
to
unwind
a
ball
of
wool
seinen
Schal
abnehmen
to
unwind
one's
scarf
sich
an
jdn
.
anschleichen
;
heranschleichen
{vr}
to
creep
up
on
sb
.;
to
sneak
up
on
sb
.
sich
anschleichend
;
heranschleichend
creeping
up
;
sneaking
up
sich
angeschlichen
;
herangeschlichen
crept
up
;
sneaked
up
Kommt
,
wir
schleichen
uns
an
und
erschrecken
sie
.
Let's
creep
up
on
them
and
scare
them
.
Wir
wollten
uns
anschleichen
,
aber
sie
haben
uns
gehört
.
We
tried
to
sneak
up
on
them
but
they
heard
our
footsteps
.
(
Wild
)
aufscheuchen
{vt}
to
scare
up
aufscheuchend
scaring
up
aufgescheucht
scared
up
etw
.
auftreiben
{vt}
(
Geld
)
to
scare
up
;
to
scrape
up
(money)
auftreibend
scaring
up
;
scraping
up
aufgetrieben
scared
up
;
scraped
up
beängstigend
;
erschreckend
;
gruselig
;
angsterregend
;
furchterregend
;
furchteinflößend
[geh.]
;
schreckenerregend
[geh.]
{adj}
frightening
;
scaring
;
scary
ein
gruseliger
Film
a
scary
movie
ein
furchteinflößendes
Monster
a
scary
monster
Diese
Vorstellung
macht
mir
Angst
.
That
idea
is
frightening
/
scary
to
me
.
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hinter
ihr
her
.
Her
scarf
/
hair
streamed
behind
her
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
etw
.
entblößen
;
freimachen
{vt}
to
bare
sth
.;
to
uncover
sth
.
entblößend
;
freimachend
baring
;
uncovering
entblößt
;
freigemacht
bared
;
uncovered
etw
.
für
jeden
sichtbar
entblößen
to
bare
sth
.
to
the
world
Er
entblößte
seine
Brust
und
zeigte
seine
Narbe
.
He
bared
his
chest
to
show
his
scar
.
Der
Hund
fletschte
die
Zähne
,
als
ich
mich
der
Tür
näherte
.
The
dog
bared
its
teeth
when
I
approached
the
door
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Scara":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner