DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

95 ähnliche Ergebnisse für Der Profi
Einzelsuche: Der · Profi
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

persönliches Ziel {n} purpose [anhören]

Wir hatten ein gemeinsames Ziel. We shared a common purpose.

Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen. Now you should search for a higher purpose.

Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden. His sole purpose in life was to be a professional football player.

Spieler {m}; Spielerin {f} [sport] player (in a sport) [anhören]

Spieler {pl}; Spielerinnen {pl} players

Klassespieler {m}; Klassespielerin {f} class player

Sandplatzspieler {m} (Tennis) clay court player (tennis)

Nachwuchsspieler {m} up-and-coming young player

Spieler in der Kindermannschaft peewee player

Amateurspieler {m}; Amateur {m} amateur player; amateur [anhören]

Profispieler {m}; Profispielerin {f}; Profi {m}; Berufsspieler {m}; Berufsspielerin {f} professional player; professional; non-amateur; paid player [anhören]

bester Spieler der Begegnung player of the game; man of the match; most valuable player of the game/match /MVP/ [Am.]

Spieler des Jahres most valuable player of the year /MVP/ [Am.]

Profi {m} professional; pro [anhören] [anhören]

Profis {pl} professionals; pros

Computerprofi {m} computer professional; computer pro

Radprofi {m} cycling professional; professional cyclist

Werbeprofi {m} advertising professional; advertising pro

Profi werden to turn professional

Amateur {m}; Nichtprofi {m}; Nichtfachmann {m}; Bastler {m} amateur; hobbyist [anhören]

Amateure {pl}; Nichtprofis {pl}; Nichtfachmänner {pl}; Bastler {pl} amateurs; hobbyists

Hobbyelektroniker {m} electronics hobbyist

Hobbyfußballer {m} football hobbyist [Br.]; soccer hobbyist [Am.]

Im Hobbybereich wird kein großer Wert darauf gelegt. Hobbyists do not care much about that.

etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas a/the je ne sais quoi

Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies.

Es hat etwas, das reizvoll wirkt. It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing.

Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur.

Rätselfreund {m}; Rätsellöser {m} puzzler (person who solves puzzles)

Rätselfreunde {pl}; Rätsellöser {pl} puzzlers

Rätselprofi {m} hardcore puzzler

Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] [anhören] [anhören] profit; gain [anhören] [anhören]

Gewinne {pl}; Profite {pl} profits; gains [anhören]

Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m} operating profit; trading profit

effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain

Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier fictitious profit; paper profil [Am.]

Übergewinn {m} excess profit; surplus profit

mit hohem Gewinn at a high profit

Gewinn nach Steuern after tax profit

abzuführender Gewinn [fin.] profit to be transferred

stattlicher Gewinn handsome profit

entgangener Gewinn lost profit; loss of profit

satte Gewinne bumper profits

unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn windfall profit

unverteilter Gewinn undistributed profit

zu versteuernder Gewinn taxable profit; gain for tax purposes

auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein to be intent on making a profit

jdn. am Gewinn beteiligen to give sb. a share in the profits

am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits

einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] to make a nice profit

Profit schlagen aus to profit from

Gewinn aufweisen to show profit

Gewinn und Verlust profit and loss /P. & L./

Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] [anhören] tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern [anhören] [anhören]

Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns [anhören]

asymmetrisches Profil asymmetric tread

feingegliedertes Profil ribbed tread

lamelliertes Profil siped tread

nicht richtungsgebundenes Profil non-directional tread

offenes Profil open tread

Stollenprofil {n} lug tread

Profil mit Längsrippen tread pattern with circumferential tread ribs

unterbrochenes Profil broken pattern

Profil {n} (Längs-/Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.] [anhören] profile section; profile; section [anhören] [anhören]

Profile {pl} profile sections; profiles; sections

Leichtprofile {pl} light profiles; light section profiles

Schwerprofile {pl} heavy profiles; heavy section profiles

U-Profil {n} U-section; U-beam; U-channel

im Profil in profile

gezogenes Profil profile in tension

Profil einer beliebigen Linie profile of any line

Profil einer beliebigen Fläche profile of any surface

steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig; zu versteuernd; steuerbar [Dt.]; steuerverhaftet [Dt.]; der Steuerpflicht unterliegend {adj} (Einkünfte, Umsätze) [fin.] taxable; assessable; subject to taxation; chargeable to tax [Br.]; liable to tax [Br.]; subject to tax [Br.]; rateable [Br.] (local tax); ratable [Br.] (local tax) (income, transactions)

steuerpflichtiges Einkommen income chargeable to tax; income liable to tax

steuerpflichtiger Gewinn taxable profit

steuerpflichtige Umsätze; steuerbare Umsätze taxable transactions; taxable outputs

steuerpflichtige Zinseinkünfte assessable interest income

im Heimatland zu versteuern sein; im Mutterland steuerverhaftet sein to be subject to taxation in the home jurisdiction

DNS-Profil {n}; DNS-Identifizierungsmuster {n} [biochem.] [biol.] DNA profile

DNS-Profilen {pl}; DNS-Identifizierungsmuster {pl} DNA profiles

DNS-Personenprofil {n} (Kriminaltechnik) reference DNA profile (forensics)

DNS-Spurenprofil {n} (Kriminaltechnik) crime scene DNA profile; unidentified DNA profile (forensics)

gemischtes DNS-Profil; Mischprofil mixed DNA profile; mixed profile

a metà; mit Aufteilung der Kosten/Gewinne (auf zwei Partner) [econ.] shared costs/profit (with two partners involved) [anhören]

A-metà-Darlehen {n}; A-metà-Kredit {m} (oft fälschlich: Metakredit) loan on joint account; loan extended on equal terms with another bank

A-metà-Geschäft {n}; Gemeinschaftsgeschäft {n} (oft fälschlich: Metageschäft) transaction on joint account

A-metà-Konto {n}; Konto {n} a metà (oft fälschlich: Metakonto) joint account

A-metà-Vereinbarung {f} shared costs agreement; shared profit agreement

könnte(n) etw. gewinnen / Vorteile daraus ziehen {vi} to stand to gain / win / profit

eine Lösung, die allen zugutekommen könnte / die für alle vorteilhaft sein könnte a solution from which everyone stands to gain

Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. He stands to gain by going public with it.

Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch. The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.

Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe. Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.

etw. nutzen; etw. nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etw. nutzbringend verwenden; aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; von etw. profitieren {vi} to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize / capitalise [Br.] on sth.

nutzend; nützend; nutzbringend verwendend; Nutzen/einen Vorteil ziehend; profitierend benefiting from; gaining from the benefit of; profiting from; capitalizing / capitalising

genutzt; genützt; nutzbringend verwendet; Nutzen/einen Vorteil gezogen; profitiert benefited; gained from the benefit; profited; capitalized / capitalised

Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen. The team failed to capitalize on their early lead.

Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr. The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism.

Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.] income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.]

Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl} income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts

konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung consolidated income statement

Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste. The income statement shows gains and losses.

Gewinnabsicht {f}; Erwerbszweck {m} [Dt.] [econ.] profit-making motive; profit-making purpose

Gewinnabsichten {pl}; Erwerbszwecke {pl} profit making motives; profit-making purposes

in Gewinnabsicht; mit Erwerbszweck for the purpose of gain; for profit; on a profit basis

ohne Gewinnabsicht; ohne Verfolgung eines Erwerbszwecks; ohne Erwerbszweck without seeking profit/gain; on a non-profit basis

Gewinnausschüttung {f} [econ.] distribution of profit(s); dividend distribution; dividend payout (company limited by shares)

offene Gewinnausschüttung declared profit distribution

verdeckte Gewinnausschüttung hidden profit distribution; hidden divident distribution; constructive dividend (company limited by shares)

Die Gewinnausschüttung erfolgt an die Kommanditisten. The profit distribution is payable to the limited partners.; The profits are distributable to the limited partners.

Täterprofil {n} [psych.] criminal profile; suspect profile

Täterprofile {pl} criminal profiles; suspect profiles

Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen offender/criminal profiling

ein Täterprofil erstellen to create/build (up) a criminal/suspect profile

Deckungsbeitrag {m} [econ.] contribution margin; variable gross margin; variable profit; marginal income

Deckungsbeiträge {pl} contribution margins; variable gross margins; variable profits; marginal incomes

Deckungsbeitrag pro / je Einheit; Deckungsbeitrag pro / je Stück; Stückdeckungsbeitrag {m} unit contribution margin

Gerinnequerschnitt {m}; Querprofil {n} (Gewässerkunde) channel cross-section; transverse profile (hydrology)

Gerinnequerschnitte {pl}; Querprofile {pl} channel cross-sections; transverse profiles

Normalprofil {n}; Standardprofil {n} design cross-section; standard cross-section [rare]

Gewinnentnahme {f}; Privatentnahme {f}; Entnahme {f} [econ.] [fin.] [anhören] withdrawal of profits; profit withdrawal

Entnahmen aus Rücklagen withdrawals from reserves

Privatentnahmen der Selbständigen profit withdrawals by self-employed persons

Gewinnspanne {f}; Gewinnmarge {f}; Marge {f}; Verdienstspanne {f}; Umsatzgewinnrate {f}; Umsatzverdienstrate {f}; Umsatzmarge {f}; Umsatzrendite {f}; Gewinnaufschlag {m} [econ.] margin of profit; profit margin; profit margin ratio; profit-to-turnover ratio; profit/turnover ratio; sales margin; operational margin; margin over cost(s) [anhören] [anhören]

Gewinnspannen {pl}; Gewinnmargen {pl}; Margen {pl}; Verdienstspannen {pl}; Umsatzgewinnraten {pl}; Umsatzverdienstraten {pl}; Umsatzmargen {pl}; Umsatzrenditen {pl}; Gewinnaufschläge {pl} margins of profit; profit margins; profit margin ratios; profit-to-turnover ratios; profit/turnover ratios; sales margins; operational margins; margins over cost(s)

Bruttomarge {f} gross margin

Jahresgewinn {m} [econ.] annual profit

Jahresgewinne {pl} annual profits; annual earnings

der weitaus größte Anteil des Jahresgewinns by far the largest portion of the annual profit

beträchtlich; nicht unbeträchtlich; stattlich; erklecklich [geh.]; erheblich [geh.]; ansehlich [geh.] (Zahlenwert) {adj} [anhören] substantial; sizeable; sizable; significant; handsome; considerable [formal] (of a numerical value) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

erhebliche Presskraft substantial press force

etw. mit stattlichem Gewinn verkaufen to sell sth. at a handsome profit

etw. erfolgswirksam erfassen {vt} [econ.] to recognize / recognise [Br.] sth. in profit or loss

erfolgswirksam erfassend recognizing / recognising in profit or loss

erfolgswirksam erfasst recognized / recognising in profit or loss

gewinnbringend {adv} [econ.] profitably; with profit

etw. gewinnbringend verkaufen to profitable sell sth.; to sell sth. with profit

sein Geld gewinnbringend anlegen to invest your money profitably

unrentabel; unprofitabel; defizitär {adj}; ohne Profit unprofitable

unrentabler more unprofitable

am unrentabelsten most unprofitable

Ertragssteuer {f} [fin.] profit tax; profits tax; tax on profits

Ertragssteuern {pl} profit taxes; profits taxes; taxes on profits

Fremdwährungskursgewinn {m}; Fremdwährungsgewinn {m}; Wechselkursgewinn {m}; Devisenkursgewinn {m}; Kursgewinn {m} [fin.] foreign currency exchange rate gain; foreign currency-related gain; foreign exchange profit / gain; forex profit / gain; currency profit / gain; exchange profit / gain

barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Kursgewinn conversion gain; realized foreign currency profit / gain; realized profit / gain on foreign exchange; realized foreign exchange gain

Gewinnberichtigung {f} [econ.] [adm.] adjustment of profits; profit adjustment

Gewinnberichtigung durch Zu- oder Abschläge beim Wechsel der Buchführungsmethode positive or negative profit adjustments following a change in the accounting method

Liebhaberei {f} (Steuerrecht) non-profit-seeking activity; hobby activity; personal hobby; hobby (fiscal law) [anhören]

aus Liebhaberei for sentimental purposes

Zusatzgewinn {m}; Extraprofit {m}; Nebengewinn {m}; zusätzlicher Gewinn {m}; Körberlgeld {n} [Ös.] extra profit

sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.] to make some extra profit

nicht auf Gewinn ausgerichtet; gemeinnützig {adj} non-profit; nonprofit

gemeinnütziger Verein; gemeinnützige Organisation non-profit organization; non-profit-making organization

etw. genetisch auswerten; etw. (genetisch) typisieren; ein genetisches Profil von etw. erstellen {vt} [biochem.] to profile sth.

Die Tatortspur wurde genetisch ausgewertet. The crime scene stain was profiled.

gewinnbringend; gewinnträchtig; gewinnabwerfend; ertragreich; rentabel; profitabel {adj} [econ.] [anhören] profit-making; profit-bearing; profitable [anhören]

eine gewinnbringende Anlage a profitable investment

ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] A-B-C profile (of the soil)

Bohrprofil {n} (Ölförderung) drill log; well log; well section (oil production)

Buchgewinn {m}; buchmäßiger Gewinn {m}; bilanzielles Ergebnis vor Steuern (IAS) [econ.] [adm.] accounting profit

Ertragskraft {f}; Ertragsfähigkeit {f}; Ertragswert {m} (eines Unternehmens) [econ.] profit-earning capacity; earning capacity; earning power; earning capacity value; capitalized value of potential earnings; profitability (of an enterprise)

Gewinnbeteiligung {f}; Tantieme {f} percentage of the profit

Innenvielzahnprofil {n} [techn.] internal serration

Kerbzahnprofil {n} [techn.] serration profile

Leistungsprofil {n} profile on performance

versteckter Profi (bei einem Wettbewerb) {m} [sport] ringer (in a competition)

jdn. in Profil darstellen; im Profil zeichnen; etw. im Schnitt darstellen {vt} to profile sb./sth. [anhören]

Querprofil {n}; Profil {n} (Vermessungswesen) [anhören] lateral section (surveying)

Sägezahnprofil {n} saw tooth tread design

Übergangsgewinn {m} (bedingt durch den Wechsel der Buchführungsmethode) [econ.] [adm.] extra profit due to a change in the accounting method

Umsatzgewinnrate {f}; Umsatzrendite {f}; Umsatzrentabilität {f} (Gewinn in % des Umsatzes) [econ.] profit-turnover ratio; operating profit-to-sales ratio; net operating margin; profit on sales; return on sales /ROS/; yield on sales (net income percentage of sales)

Vollausschüttung {f} des Gewinns [econ.] full profit distribution

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner