DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for "I'd
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

identity /ID/ Identität {f}

identities Identitäten {pl}

substitute identity Ersatzidentität {f}

split identity gespaltene Identität

orders using another person's identity Bestellungen auf fremden Namen

to prove your identity seine Identität nachweisen

ID number Ausweisnummer {f}

ID numbers Ausweisnummern {pl}

id (Freud); infantile ego; inner child; child within (psychoanalysis) Es {n} (Freud); Kinder-Ich {n}; inneres Kind {n} (Psycholanalyse) [psych.]

ID fan Saugzug {m} [mach.]

ID fans Saugzüge {pl}

ID fan base Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.]

identity card; ID card; identification card Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} [Schw.]

identity cards; ID cards; identification cards Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl}

alien's identity card Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis {m}

passbook; dompas [coll.] (South Africa) Personalausweis für Schwarze (Südafrika) [hist.]

bogus identity card falscher Ausweis

identification document; identification paper; identification; ID [listen] Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] [listen]

identification documents; identification papers; identifications; IDs Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl}

official identification papers/documents amtliche Ausweise {pl}

undocumented ohne Ausweispapiere; ohne Papiere

photo identification; photo ID Lichtbildausweis {m} [adm.]

photo identifications; photo IDs Lichtbildausweise {pl}

Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day. Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.

call identification; caller ID Anruferkennung {f} [telco.]

connected line identification presentation /COLP/; connected line identification; connected line ID Anzeige {f} der Rufnummer des erreichten Teilnehmers [telco.]

exhibitors' ID Ausstellerausweis {m}

identification feature; ID feature Bestimmungsmerkmal {n} [bot.] [zool.]

identification features; ID features Bestimmungsmerkmale {pl}

official identity card; official ID card Dienstausweis {m}

official identity cards; official ID cards Dienstausweise {pl}

refugee id-card; refugee id; refugee pass Flüchtlingsausweis {m}

refugee id-cards; refugee ids; refugee passes Flüchtlingsausweise {pl}

identification card; ID card Identifikationskarte {f}

identification cards; ID cards Identifikationskarten {pl}

child identification document; child ID Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.]

child identification documents; child IDs Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl}

customer card; customer ID card Kundenkarte {f}; Kundenausweis {m}

customer cards; customer ID cards Kundenkarten {pl}; Kundenausweise {pl}

intellectual disability /ID/; (general) learning disability Minderbegabung {f}; Lernbehinderung {f} [psych.]

real ID (of a person) Realdaten {pl}; Klardaten {pl} (einer Person) [comp.]

piping and instrumentation diagram /P&ID/ Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n}

calling number display; calling line identification presentation /CLIP/; calling line identification /CLI/ /CLID/; calling line ID; caller ID Rufnummernanzeige {f} (Anzeige der Rufnummer des Anrufers) [telco.]

caller identification; caller ID Rufnummernüberprüfung {f}

satellite identification; satellite ID (satellite engineering) Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.]

(police) firearms identification service; firearms identification unit; firearms ID unit (polizeilicher) Schusswaffenerkennungsdienst {m}

station identification; channel ID; channel sounder [Am.] (radio, TV) Senderkennung {f} (Radio, TV)

radio channel identification; radio channel sounder Radiosenderkennung {f}

Idaho /ID/ (state of the US; capital: Boise) Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) [geogr.]

identity document; ID document Ausweisdokument {n}

corporate identification card; corporate ID card Firmenausweis {m}

corporate identification cards; corporate ID cards Firmenausweise {pl}

cloned vehicle (with identical ID) Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern)

cloned vehicles Doublettenfahrzeuge {pl}

law enforcement search; search (for sb./sth.) [listen] Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.]

to circulate a person as wanted eine Person zur Fahndung ausschreiben

to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen ein Kfz/einen Ausweis usw. zur Fahndung ausschreiben

idea [listen] Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen]

ideas [listen] Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen]

fixed idea; idée fixe fixe Idee

to get used to the idea that ... sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ...

to conceive the idea of doing sth. auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun

to be besotted with an idea von einer Idee besessen sein

body of ideas Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m}

to give an idea of sth. (of a thing) eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache)

This gives me a fair/rough idea of what it will look like. Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll.

Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende.

This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum.

I haven't the remotest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee.

Don't run with the idea that ... Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ...

schoolboy (in compounds) Schüler... (in Zusammensetzungen)

pupil's card; pupil's pass; pupil ID; student's card; student's pass; student ID; school identity card Schülerausweis {m} [school]

pupil's cards; pupil's passes; pupil IDs; student's cards; student's passes; student IDs; school identity cards Schülerausweise {pl}

schoolboy humour Schülerhumor {m}

schoolboy speak; schoolboy slang Schülersprache {f}

schoolboy prank Schülerstreich {m}

to request sth. etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.]

requesting [listen] abfragend

requested [listen] abgefragt

to request the user ID die Benutzerkennung abfragen

for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen]

and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat

If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.

But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.

For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? Denkt denn bitte niemand an die Kinder?

I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!

that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) das heißt /d. h./; also [listen]

four days from now, that is to say on Thursday in vier Tagen, also am Donnerstag

only for a short period of time, i.e., three to five days nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage

We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen.

They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte.

We plan on going to the match that is, if tickets are still available. Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt.

He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich.

to contain sth. etw. enthalten {vt}

containing [listen] enthaltend

contained [listen] enthalten [listen]

he/she/it contains [listen] er/sie/es enthält [listen]

I/he/she/it contained [listen] ich/er/sie/es enthielt

he/she/it has/had contained er/sie/es hat/hatte enthalten

contained in enthalten in

a wallet containing cash and ID documents eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen

some of the provisions contained in the bill einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf

the stories contained within these pages die Geschichten auf diesen Seiten

a sample containing water eine mit Wasser versetzte Probe [chem.]

This drink doesn't contain any alcohol. Dieses Getränk enthält keinen Alkohol.

This section contains useful information about ... Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ...

The fish were found to contain traces of mercury. In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber.

to flash sth. etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen {vt}

He flashed his ID at me. Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners