DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bullet
Search for:
Mini search box
 

51 results for bullet
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Kugelgeschoss {n}; Kugel {f} [mil.] [listen] bullet (projectile) [listen]

Kugelgeschosse {pl}; Kugeln {pl} bullets

Bleikugel {f} lead bullet; slug [Am.] [listen]

Gewehrkugel {f} rifle bullet

Pistolenkugel {f} pistol bullet

Revolverkugel {f} revolver bullet

Silberkugel {f} silver bullet

von einer verirrten Kugel getroffen werden to be hit by a stray bullet

Aufzählungszeichen {n}; Spiegelstrich {m}; Tiret {n} [veraltet] (Textverarbeitung) bullet (word processing) [listen]

Aufzählungszeichen {pl}; Spiegelstriche {pl}; Tirets {pl} bullets

Spiegelstrichliste {f}; mit Aufzählungszeichen versehene Liste bulleted list chart

Aufzählungspunkt {m}; Aufzählungszeichen {n}; Gliederungspunkt {m} (Textverarbeitung) bullet point (word processing)

Aufzählungspunkte {pl}; Aufzählungszeichen {n}; Gliederungspunkte {pl} bullet points

Einschussloch {n}; Einschussstelle {f}; Einschuss {m} [ugs.] [mil.] bullet entrance hole; bullet hole; entrance hole

Einschusslöcher {pl}; Einschussstellen {pl}; Einschüsse {pl} bullet entrance holes; bullet holes; entrance holes

Geschossgießform {f}; Geschoßgießform {f} [Ös.] [mil.] bullet mould [Br.]; bullet mold [Am.]

Geschossgießformen {pl}; Geschoßgießformen {pl} bullet moulds; bullet molds

Geschossbefestigungszange {f}; Geschoßbefestigungszange {f} [Ös.] [mil.] bullet seating pliers

Geschossfall {m}; Geschoßfall {m} [Ös.] [mil.] bullet drop

Geschossfalle {f}; Geschossfang {m}; Geschoßfalle {f} [Ös.]; Geschoßfang {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] bullet trap (rifle grenade)

Geschossfett {n}; Geschoßfett {n} [Ös.] [mil.] bullet lubricant

Geschosslegierung {f}; Geschoßlegierung {f} [Ös.] [mil.] bullet metal

Geschosslochen {n}; Geschoßlochen {n} [Ös.] [techn.] bullet gun perforating/piercing; bullet perforating/piercing [listen]

Geschosslocher {m}; Geschoßlocher {m} [Ös.] [techn.] bullet gun/casing perforator; bullet perforator; bullet perforating/piercing/casing gun

Kolbenzirkel {m} [techn.] bullet dividers; bullet compasses

Kugelrastung {f} [techn.] bullet catch

Kugelzange {f} [med.] bullet forceps

Steckschuss {m} [med.] bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound

Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] [listen] projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) [listen] [listen]

Geschosse {pl} projectiles; bullets; shells [listen]

Bleimantelgeschoss {n} lead-coated projectile; lead-covered projectile [rare]

Hochgeschwindigkeitsgeschoss {n} high-velocity projectile

Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr high explosive anti-tank shell; HEAT shell

kleinkalibriges Geschoss small-calibre projectile

leitwerkstabilisiertes Geschoss fin-stabilized projectile

Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f} illuminating projectiles; star shells

Panzerabwehrsprenggeschoss {n} high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile

Panzergeschoss {n} tank shell

Raketenstartgeschoss {n} rocket-assisted projectile /RAPS/

Splittergeschoss {n} fragmentation shell

Sprenggeschoss {n} explosive projectile; high-explosive shell

Tatgeschoss {n} (Kriminaltechnik) crime bullet (forensics)

Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n} expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum

unterkalibriges Geschoss; Unterkalibergeschoss sub-calibre shell

Vergleichsgeschoss {n} (Kriminaltechnik) test bullet (forensics)

verirrtes Geschoss stray projectile

Wachsgeschoss {n} paraffine bullet; wax bullet

Abgang {m} eines Geschosses discharge of a projectile

Patronenhülse {f} [mil.] cartridge case; bullet casing

Patronenhülsen {pl} cartridge cases; bullet casings

leere Patronenhülse; abgeschossene Patronenhülse spent cartridge shell; shell [listen]

Schusswunde {f} [med.] gunshot wound; shot wound; bullet wound; missile wound

Schusswunden {pl} gunshot wounds; shot wounds; bullet wounds; missile wounds

eine Schusswunde ausschneiden to debride a gunhot wound

Brandkugel {f}; Feuerkugel {f} [mil.] [hist.] fireball; incendiary bullet

Brandkugeln {pl}; Feuerkugeln {pl} fireballs; incendiary bullets

Durchschusswunde {f}; Durchschuss {m} (am Oberarm usw.) [med.] through-and-through bullet wound (to the upper arm etc.)

Durchschusswunden {pl}; Durchschüsse {pl} through-and-through bullet wounds

Einschuss {m}; Einschussstelle {f} [mil.] entry point of a bullet

Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl} entry points of bullets

Gummigeschoss {n} rubber bullet

Gummigeschosse {pl} rubber bullets

Leuchtspurgeschoss {n}; Leuchtspurgeschoß {n} [Ös.] [mil.] tracer shell; tracer bullet; tracer [listen]

Leuchtspurgeschosse {pl}; Leuchtspurgeschoße {pl} tracer shells; tracer bullets; tracers

schusssichere Weste {f}; kugelsichere Weste {f}; ballistische Schutzweste {f} bulletproof vest; anti-ballistic vest; bullet vest [coll.]

schusssichere Westen {pl}; kugelsichere Westen {pl}; ballistische Schutzwesten {pl} bulletproof vests; anti-ballistic vests; bullet vests

Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.] scraper; bullet; go-devil [listen]

Schaber {pl} scrapers; bullets; go-devils

Allgemeines {n} (Aufzählungspunkt) General Information (bullet point)

Aufpilzen {n} (Geschoss) [mil.] mushrooming (bullet)

Geschosseintritt {m} in das Zielobjekt; Einschuss {m} [mil.] entry of the projectile / bullet into the target

Geschossenergie {f}; Geschoßenergie {f} [Ös.] [mil.] energy of the projectile; bullet energy

Geschossmantel {m}; Geschoßmantel {m} [Ös.] [mil.] projectile/bullet case; projectile/bullet jacket [listen] [listen]

Hochgeschwindigkeitszug {m} high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang]

Panzerglas {n} bullet-proof glass

Schusskanal {m}; Wundkanal {m} (Schusswunde) [med.] path / pathway / track of the bullet / projectile (through the body / through tissue)

Shinkansen {m} (japanischer Hochgeschwindigkeitszug) (Bahn) Shinkansen; bullet train (Japanese high-speed train) (railway)

Sonstiges {n}; Verschiedenes {n}; Allfälliges [Ös.]; Varia [Schw.] (Aufzählungspunkt) [adm.] [listen] [listen] Miscellaneous; Other; Any other business /AOB/ (bullet point)

sich einen Stoß geben; sich überwinden; sich (endlich) aufraffen und etw. tun {v} to bite the bullet and do sth.

Universallösung {f} magic bullet [fig.]

Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.] silver bullet [fig.]

kugelsicher; schusssicher; schussfest {adj} (Werkstoff) [techn.] bullet-proof; bulletproof (of a material)

zerschossen {adj}; von Kugeln durchsiebt [ugs.]; mit Einschusslöchern übersät bullet-ridden

Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen] credit; loan [listen] [listen]

Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen] credits; loans [listen] [listen]

Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung reducing loan

Baukredit {m}; Baudarlehen {n} construction credit; building credit; construction loan; building loan

Bereitstellungskredit {m} commitment credit

besicherter Kredit; besichertes Darlehen secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.]

Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} book credit; open book credit

Deckungsdarlehen {n} covering loan

endfälliges Dahrlehen bullet loan

Explorationskredit {m} credit for explorations

Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) takeout credit; takeout loan (after a construction loan)

Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan

Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) current account credit

Großkredit {m} large-scale loan; massive loan; jumbo loan

Hauptkredit {m} main credit; main loan

Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} cash credit; cash loan

Kassenkredit durch die Zentralbank cash lendings

Konsumkredit {m} consumer credit; consumer loan

Sofortkredit {m} immediate loan

staatlicher Kredit; staatliches Darlehen government loan; public loan

Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} standstill credit; standstill loan

Valutakredit {m} foreign currency loan

Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} trade credit; commodity credit; credit on goods

Wunschkredit {m} desired credit

Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan

kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen payday loan

auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.]

revolvierender Kredit revolving credit; revolver

eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit

notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan

durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan

einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen to raise a credit/loan; to take out a credit/loan

jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen]

einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen to repay / return / redeem a credit / a loan

ein Darlehen kündigen to recall a loan; to call in money

ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben to syndicate a loan

den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m

Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen short-term loan

Darlehen ohne Deckung unsecured loan

Kredit für Hauskauf home loan

Darlehen zum Grunderwerb land loan

Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] non performing loan

rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance

Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) rollover credit; rollover loan (Euro money market)

Darlehen aushandeln to arrange a loan

Name {m} [ling.] [listen] name [listen]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [listen] first name; forename; given name; prename [obs.] [listen]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen] surname; family name; last name [listen] [listen] [listen]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Schleuder {f} [mil.] [hist.] sling [listen]

Schleudern {pl} slings

Schleuderblei {m} sling lead; lead sling-bullet

Stichwort {n} (zusammenfassender Begriff) [listen] keyword (word that sums up)

Stichworte {pl} keywords

in Stichworten; stichwortartig, in Stichpunkten [Dt.]; stichpunktartig [Dt.] in keywords; in point form; in bullet point form

stichwortartige Beschreibung keyword description

Stichwortsuche {f}; Suche nach Stichwort search by keyword

Ich habe mir ein paar Stichworte notiert / aufgeschrieben. I jotted down some keywords.

aufpilzen {vi} (Geschoss) [mil.] to mushroom (bullet) [listen]

aufpilzend mushrooming

aufgepilzt mushroomed

ausheilen; heilen {vi} [med.] [listen] to heal (completely); to cure (thoroughly) [listen] [listen]

ausheilend; heilend healing; curing [listen] [listen]

ausgeheilt; geheilt healed; cured [listen]

Die Schusswunden waren ausgeheilt. The bullet wounds had healed.

jdm./etw. ausweichen {vt} [listen] to dodge sb./sth. [listen]

ausweichend dodging

ausgewichen dodged

weicht aus dodges

wich aus dodged

einem Schlag ausweichen to dodge a blow

einer Frage ausweichen to dodge a question

Glück haben; knapp davonkommen; eine Klippe umschiffen to dodge a bullet [Am.]

fragmentierend; Fragment... {adj} [mil.] frangible

Fragmentmunition {f} frangible ammunition

Fragmentgeschoss {n} frangible bullet

Fragmentgeschosse {pl} frangible bullets

scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] [listen] live [listen]

scharfe Munition live ammunition

scharfe Bombe live bomb

Die Waffe ist scharf. The weapon is live.

Das Gewehr ist scharf geladen. The gun is charged with live ammunition.

Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Caution! Live ammunition is being used.

Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd.

Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. He fired a live bullet at the house.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners