A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sondierung
Sondierungsgespräch
Sonett
Song
Songhua
Songtext
Songwriting
Sonifikation
Sonnabend
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
songs
|
songs
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Lieder
sind
nicht
chronologisch
genau
,
sondern
in
Hinblick
auf
maximale
Wirkung
gereiht
.
The
songs
have
been
sequenced
for
maximum
impact
rather
than
chronological
accuracy
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Es
ist
ein
tolles
Album
,
vollgepackt
mit
zeitlosen
Rock
songs
.
It's
a
belter
of
an
album
,
full
of
timeless
rock
songs
.
Als
das
Album
"Wovon
sollen
wir
leben"
schließlich
im
Oktober
2004
via
Tapete
Records
im
Vertrieb
des
Majorlabels
Universal
Music
erschien
,
notierte
die
Fachzeitschrift
SPEX:
"Gute
Songs
gibt
es
auf
der
Platte
zuhauf
,
so
viele
,
dass
man
jetzt
schon
von
einem
Klassiker
sprechen
muss
. [G]
When
the
album
"Wovon
sollen
wir
leben"
eventually
came
out
via
Tapete
Record
,
distributed
by
the
major
label
Universal
Music
,
in
October
2004
,
the
music
journal
SPEX
noted
the
following:
"There
are
a
number
of
good
songs
on
the
album
,
in
fact
,
so
many
that
we
should
already
be
talking
about
it
in
terms
of
a
classic
."
Als
sich
die
hohen
Gäste
nicht
an
der
"La
Ola"-Welle
beteiligen
wollten
,
die
vom
rhythmischen
Auf
und
Ab
der
Zuschauer
durch
sämtliche
Ränge
des
damaligen
Park-Stadions
getragen
wurde
,
intonierten
tausende
Fans
in
der
Nordkurve
das
Lied
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
,
gesungen
zur
Melodie
des
Pop-
Songs
"Go
West"
von
den
Pet
Shop
Boys
. [G]
When
the
distinguished
guests
declined
to
join
in
with
the
Mexican
wave
that
was
rippling
rhythmically
through
the
whole
crowd
at
the
Park
Stadium
,
Schalke's
former
home
ground
,
thousands
of
fans
on
the
north
terrace
struck
up
the
song
"Steh'
auf
,
wenn
du
ein
Schalker
bist"
(stand
up
if
you're
a
Schalke
fan
)
to
the
tune
of
the
pop
song
"Go
West"
by
the
Pet
Shop
Boys
.
Auch
bei
Glashaus
oder
Naidoo
nehmen
die
Menschen
zwar
die
religiösen
Bezüge
wahr
,
interpretieren
den
Song
für
sich
persönlich
dann
aber
doch
wohl
eher
als
Liebeslied
. [G]
Even
in
the
case
of
songs
by
Glashaus
and
Naidoo
,
where
people
are
aware
of
the
religious
allusions
,
they
tend
to
interpret
them
in
their
own
way
as
love
songs
.
Auf
den
Bogen
wurden
Lieder
und
Sagen
illustriert
oder
es
fanden
sich
Bastelanleitungen
und
Spiele
. [G]
Songs
and
sagas
were
illustrated
on
the
sheets
,
or
craftwork
instructions
and
games
.
Besonders
beliebt
sind
die
reich
verzierten
Ostereier
,
die
auf
eigenen
Märkten
angeboten
werden
,
und
das
traditionelle
Osterreiten
-
eine
Prozession
zu
Pferde
,
bei
der
Lieder
über
die
Auferstehung
Christi
gesungen
werden
. [G]
The
richly
decorated
Easter
eggs
are
particularly
popular
,
and
are
sold
at
special
markets
,
and
another
major
attraction
is
the
traditional
Easter
ride
- a
horseback
procession
in
which
songs
are
sung
about
Christ's
resurrection
.
Brecht
lässt
die
Herren
der
Chicagoer
Schlachthöfe
in
seiner
Heiligen
Johanna
im
Metrum
und
Idiom
Schillerscher
Verse
reden
,
und
beleuchtet
so
die
ökonomischen
Triebfedern
als
die
Unterwelt
ihres
Handelns
. [G]
BENN
associates
the
rhetoric
of
love
songs
with
visits
to
a
morgue
.
Den
sechs
Autoren
geht
es
nicht
darum
,
ihre
Texte
wie
professionelle
Bühnenkünstler
zu
lesen
,
sie
nutzen
kleine
Versprecher
für
Abschweifungen
,
führen
spontane
Dialoge
mit
dem
Publikum
,
singen
mit
Enthusiasmus
selbstgeschriebene
Lieder
,
oder
führen
über
Wochen
Pulp
Fiction
als
eine
Art
Soap-Opera
in
fünffüßigen
Jamben
auf
. [G]
For
the
six
authors
the
point
is
not
to
recite
their
texts
like
professional
stage
artists
;
they
use
small
slips
for
digressions
,
carry
on
spontaneous
dialogues
with
the
audience
,
enthusiastically
sing
their
own
songs
or
perform
Pulp
Fiction
over
a
period
of
weeks
as
a
kind
of
soap
opera
in
iambic
pentameter
.
Der
Sport
braucht
die
Fans
und
ihre
Gesänge
,
um
zu
funktionieren
. [G]
The
sport
needs
its
fans
and
their
songs
,
otherwise
it
just
wouldn't
work
.
Die
ansatzweise
vorhandene
Comedy-Nähe
mancher
Hamburger
Crew
waren
bei
Blumentopf
weniger
erwünscht
. [G]
The
quasi-comic
approach
adopted
by
some
of
the
Hamburg
crews
rarely
featured
in
Blumentopf's
songs
.
Die
Frankfurter
Band
Glashaus
beschwört
in
ihrem
deutschsprachigen
Soul
das
jüngste
Gericht
,
der
Kölner
Reggae-Sänger
Gentleman
bekennt
sich
in
seinen
Texten
zu
Jah
,
dem
Gott
der
Rastafaris
auf
Jamaika
.
Gentleman
hat
seine
aktuelles
Album
"Journey
to
Jah"
getauft
,
aber
trotzdem
bleibt
zweifelhaft
,
inwieweit
die
Hörer
den
Inhalten
folgen
können
.
Schließlich
verfasst
der
Kölner
seine
Lobgesänge
im
jamaikanischen
Dialekt
Patois
. [G]
The
Frankfurt
Band
Glashaus
alludes
to
the
Last
Judgement
in
its
German-language
soul
music
,
and
the
Cologne
reggae
singer
Gentleman
alludes
to
Jah
,
the
God
of
the
Jamaican
Rastafarians
,
in
his
songs
and
has
called
his
latest
album
"Journey
to
Jah"
.
It
is
unlikely
,
however
,
that
listeners
can
fully
follow
the
contents
,
as
the
Cologne
musician
sings
his
songs
of
praise
in
patois
.
Die
musikalisch
dokumentierte
Beziehung
zu
Gott
wird
so
zu
einer
Leerstelle
,
die
der
Zuhörer
mit
seinen
eigenen
Sehnsüchten
füllen
kann
. [G]
The
relationship
with
God
expressed
in
the
songs
is
a
gap
which
listeners
can
fill
with
their
own
desires
.
Die
Nutzung
der
Wasserkraft
ist
schon
lange
nicht
mehr
so
romantisch
wie
in
der
alten
deutschen
Volksweise
"Es
klappert
die
Mühle
am
rauschenden
Bach
...". [G]
The
use
of
water
power
has
long
shed
the
romantic
images
of
old
mills
beside
rushing
streams
that
are
the
stuff
of
German
folk
songs
.
Diese
hat
er
zu
einem
Chor
zusammengefasst
,
der
schöne
schwäbische
Lieder
singt
(
"Drunten
im
Neckartal
,
da
ischs
halt
guet"
),
fuderweise
Äpfel
zu
Moscht
zerstampft
und
sich
immer
wieder
in
Solisten
auflöst
,
um
danach
zurück
ins
Chorglied
geholt
zu
werden
. [G]
He
put
them
together
to
form
a
choir
that
sings
pretty
Swabian
songs
("Drunten
im
Neckartal
,
da
ischs
halt
guet"
i.e.
Down
in
the
Neckar
valley
,
things
are
good"
)
and
crushes
cartloads
of
apples
to
make
them
into
cider
.
The
choir
is
repeatedly
broken
up
into
soloists
,
who
are
then
regrouped
to
form
the
choir
.
Die
Sängerin
Niobe
dehnt
auf
ihrem
dritten
Album
Voodooluba
jazzige
Songs
voller
Reminiszenzen
an
die
Musik
Brasiliens
zu
Klangskulpturen
und
Hörspielimpressionen
. [G]
On
her
third
album
,
Voodooluba
,
the
singer
Niobe
expands
jazzy
songs
full
of
reminiscences
of
Brazilian
music
into
sound
sculptures
and
radio
play
impressions
.
Die
Tatsache
,
dass
-
nach
den
Erhebungen
von
Kopiez
und
Brink
-
die
Fans
des
FC
Bayern
München
das
umfangreichste
Repertoire
an
Gesängen
haben
,
nämlich
über
50
verschiedene
Lieder
,
führen
die
Musikwissenschaftler
darauf
zurück
,
dass
die
erfolgreichste
deutsche
Mannschaft
vergleichsweise
häufig
auf
ausländische
Clubs
und
deren
Fans
trifft
. [G]
The
fact
that
FC
Bayern
Munich
fans
have
the
most
diverse
repertoire
of
songs
-
around
50
different
ones
,
according
to
the
research
carried
out
by
Kopiez
and
Brink
-
can
be
put
down
to
the
fact
that
Germany's
most
successful
team
encounters
foreign
clubs
and
fans
relatively
frequently
.
Eine
Mitarbeiterin
der
Bibliothek
und
drei
ehrenamtlichen
Helferinnen
machen
etwa
mit
Finger-
und
Kreisspielen
,
Kniereitern
und
Liedern
deutlich
,
dass
die
Bücherei
nicht
erst
für
Kinder
im
Lesealter
interessant
ist
. [G]
A
member
of
the
library's
staff
and
three
voluntary
helpers
use
things
like
finger
and
circle
games
,
knee
bouncing
and
songs
to
demonstrate
that
libraries
are
not
only
of
interest
to
children
who
are
already
able
to
read
.
Er
will
mit
seiner
Übernahme
romantischer
Volksliedstrophen
am
"Wellenschlag
des
Weltgeschehens"
teilhaben
. [G]
With
his
adoption
of
the
stanza
form
of
romantic
folk
songs
,
he
meant
to
take
part
in
the
"breaking
wave
of
world
history"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "songs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners