A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kontrolllicht
Kontrollliste
Kontrolllämpchen
Kontrollmaß
Kontrollmaßnahme
Kontrollmechanismus
Kontrollmessung
Kontrollorgan
Kontrollplan
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
Kontrollmechanismen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abweichend
von
Artikel
11
erstellt
die
Kommission
eine
Liste
von
Stoffen
,
die
für
die
Behandlung
von
Equiden
wesentlich
sind
und
für
die
die
Wartezeit
entsprechend
den
in
den
Entscheidungen
93/623/EWG
und
2000/68/EG
vorgesehenen
Kontrollmechanismen
mindestens
sechs
Monate
beträgt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
the
Commission
shall
establish
a
list
of
substances
essential
for
the
treatment
of
equidae
and
for
which
the
withdrawal
period
shall
be
not
less
than
six
months
according
to
the
control
mechanisms
laid
down
in
Decisions
93/623/EEC
and
2000/68/EC
.
angemessene
interne
Kontrollmechanismen
,
die
die
Einhaltung
von
Beschlüssen
und
Verfahren
auf
allen
Ebenen
der
Verwaltungsgesellschaft
sicherstellen
sollen
,
zu
schaffen
,
umzusetzen
und
aufrechtzuerhalten
[EU]
to
establish
,
implement
and
maintain
adequate
internal
control
mechanisms
designed
to
secure
compliance
with
decisions
and
procedures
at
all
levels
of
the
management
company
angemessene
interne
Kontrollmechanismen
,
die
die
Einhaltung
von
Beschlüssen
und
Verfahren
auf
allen
Ebenen
der
Wertpapierfirma
sicherstellen
,
zu
schaffen
und
auf
Dauer
umzusetzen
[EU]
to
establish
,
implement
and
maintain
adequate
internal
control
mechanisms
designed
to
secure
compliance
with
decisions
and
procedures
at
all
levels
of
the
investment
firm
Auch
für
Rechtspersonen
,
die
Finanzgeschäfte
tätigen
,
ohne
Finanzinstitut
im
Sinne
der
Richtlinie
2005/60/EG
zu
sein
,
dabei
aber
dem
einzelstaatlichen
Recht
gemäß
der
genannten
Richtlinie
unterliegen
und
die
Anforderungen
an
ausreichende
Transparenz
hinsichtlich
ihrer
Identität
und
an
geeignete
Kontrollmechanismen
,
vor
allem
die
verstärkte
Aufsicht
,
erfüllen
,
sollten
vereinfachte
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
gelten
können
. [EU]
Furthermore
,
it
should
be
possible
to
apply
simplified
customer
due
diligence
procedures
in
the
case
of
legal
entities
undertaking
financial
activities
which
do
not
fall
under
the
definition
of
financial
institution
under
Directive
2005/60/EC
but
which
are
subject
to
national
legislation
pursuant
to
that
Directive
and
comply
with
requirements
concerning
sufficient
transparency
as
to
their
identity
and
adequate
control
mechanisms
,
in
particular
enhanced
supervision
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
administrative
Verfahren
und
interne
Kontrollmechanismen
der
vorbildlichen
Praxis
halber
sowohl
für
Verwaltungsgesellschaften
als
auch
für
Investmentgesellschaften
,
die
keine
Verwaltungsgesellschaft
bestimmt
haben
,
gelten
,
wobei
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Therefore
,
the
rules
of
this
Directive
on
administrative
procedures
and
internal
control
mechanism
should
,
as
a
matter
of
good
practice
,
apply
both
to
management
companies
and
investment
companies
that
have
not
designated
a
management
company
,
taking
into
account
the
principle
of
proportionality
.
Bei
diesen
bezüglich
der
Ex-ante-Festsetzung
des
jährlichen
Zuschusses
unfundierten
Argumenten
wird
außerdem
das
Vorhandensein
von
Ex-post-
Kontrollmechanismen
nicht
berücksichtigt
. [EU]
These
comments
,
which
are
unfounded
as
far
as
the
annual
fixing
of
the
amount
of
the
grant
ex
ante
is
concerned
,
also
do
not
take
account
of
the
existence
of
ex
post
control
mechanisms
.
Bezüglich
der
vierten
Altmark-Voraussetzung
verwiesen
sie
auf
die
verschiedenen
Kontrollmechanismen
,
denen
TV2
unterworfen
sei
,
und
argumentierten
unter
Bezug
auf
die
Rechtsprechung
im
BUPA-Fall
und
das
Urteil
des
Gerichts
,
bei
der
entsprechenden
Prüfung
in
dieser
Sache
seien
gewisse
Abstriche
zu
machen
bzw
.
die
Anforderungen
müssten
nur
im
Wesentlichen
erfüllt
werden
. [EU]
Concerning
the
fourth
Altmark
condition
,
they
highlighted
the
extensive
controls
which
applied
to
TV2
and
argued
that
the
BUPA
case
and
the
Court's
judgment
supported
their
claim
that
in
this
particular
instance
the
test
should
be
relaxed
somewhat
or
should
only
be
met
in
essence
.
Daher
sollten
die
Kontrollmechanismen
zur
Anwendung
kommen
,
die
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
in
der
Entscheidung
93/623/EWG
der
Kommission
vom
20
.
Oktober
1993
über
das
Dokument
zur
Identifizierung
eingetragener
Equiden
(
Equidenpass
)
sowie
in
der
Entscheidung
2000/68/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
zur
Änderung
der
Entscheidung
93/623/EWG
und
zur
Festlegung
eines
Verfahrens
zur
Identifizierung
von
Zucht-
und
Nutzequiden
[6]
festgelegt
sind
. [EU]
Therefore
,
the
control
mechanisms
laid
down
in
Commission
Decision
93/623/EEC
of
20
October
1993
establishing
the
identification
document
(passport)
accompanying
registered
equidae
[5]
and
Decision
2000/68/EC
of
22
December
1999
amending
Commission
Decision
93/623/EEC
and
establishing
the
identification
of
equidae
for
breeding
and
production
[6]
to
safeguard
consumer
health
should
apply
.
Denn
das
Vorliegen
einer
großen
Menge
von
Wandelanleihen
,
deren
Parität
sich
mit
der
Leistungsfähigkeit
des
Unternehmens
ändert
,
stellt
einen
der
Kontrollmechanismen
mit
dem
größten
Anreizpotenzial
dar
,
die
es
gibt
. [EU]
In
fact
,
the
presence
of
a
significant
quantity
of
convertible
bonds
,
with
parity
varying
in
accordance
with
the
performance
of
the
company
,
is
one
of
the
control
mechanisms
with
the
greatest
possible
incentive
effect
.
Der
Bewertung
zufolge
und
zur
Stärkung
der
Kontrollmechanismen
zur
Verhinderung
der
Abzweigung
von
Drogenausgangsstoffen
ist
es
notwendig
,
die
Überwachungsvorschriften
auf
in
der
Gemeinschaft
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
,
die
den
Handel
zwischen
Drittländern
erleichtern
,
auszudehnen
,
ein
Gemeinschaftskonzept
für
die
Verfahren
zur
Erlaubniserteilung
einzuführen
und
die
Überwachungsvorschriften
für
Nichterhebungsverfahren
zu
verschärfen
. [EU]
According
to
that
assessment
and
in
order
to
improve
the
control
mechanisms
aiming
at
preventing
diversion
of
drug
precursors
,
it
is
necessary
to
extend
monitoring
requirements
with
regard
to
operators
based
within
the
Community
facilitating
trade
between
third
countries
,
to
introduce
a
Community
approach
with
regard
to
procedures
for
granting
licences
and
to
strengthen
monitoring
requirements
governing
suspensive
customs
procedures
.
Der
Zugang
zu
Informationen
und
allen
interaktiven
Kontrollmechanismen
innerhalb
einer
AL-Gruppe
erfolgt
über
das
ICM
. [EU]
The
provision
of
information
and
all
interactive
control
measures
within
an
AL
group
shall
be
accessed
via
the
ICM
.
detaillierte
Informationen
über
die
Rechtsstruktur
und
die
Besitzverhältnisse
der
Ratingagentur
,
einschließlich
Informationen
über
Beteiligungen
im
Sinne
der
Artikel
9
und
10
der
Richtlinie
2004/109/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
2004
zur
Harmonisierung
der
Transparenzanforderungen
in
Bezug
auf
Informationen
über
Emittenten
,
deren
Wertpapiere
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
zugelassen
sind
;2.
eine
Beschreibung
der
internen
Kontrollmechanismen
,
durch
den
die
Qualität
der
Ratingtätigkeiten
sichergestellt
werden
soll
[EU]
detailed
information
on
legal
structure
and
ownership
of
the
credit
rating
agency
,
including
information
on
holdings
within
the
meaning
of
Articles
9
and
10
of
Directive
2004/109/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
December
2004
on
the
harmonisation
of
transparency
requirements
in
relation
to
information
about
issuers
whose
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
[2];2. a
description
of
the
internal
control
mechanisms
ensuring
quality
of
its
credit
rating
activities
Die
Bewertung
bestätigte
,
dass
auch
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Organisation
in
zahlreichen
Punkten
die
in
der
Richtlinie
94/57/EG
festgelegten
Kriterien
nicht
eingehalten
wurden
,
was
ernste
Auswirkungen
auf
die
wichtigsten
Systeme
und
Kontrollmechanismen
der
Organisation
hatte
. [EU]
After
having
taken
into
account
the
organisation's
observations
,
the
assessment
confirmed
a
significant
number
of
items
of
non-conformity
with
the
criteria
laid
down
in
Directive
94/57/EC
which
seriously
affected
the
organisation's
main
systems
and
control
mechanisms
.
Die
Französische
Republik
macht
geltend
,
dass
eine
Ex-ante-Beurteilung
etwaiger
Überkompensationsrisiken
im
Einklang
mit
der
Rechtsprechung
und
der
Anwendungspraxis
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
gesetzlichen
und
regulatorischen
Kontrollmechanismen
und
nicht
anhand
vorläufiger
Näherungswerte
für
die
Förderung
oder
Kostenschätzungen
erfolgen
sollte
. [EU]
The
French
Republic
emphasises
that
the
ex
ante
confirmation
of
the
absence
of
risk
of
overcompensation
must
be
undertaken
by
verifying
the
existence
of
legislative
and
regulatory
control
mechanisms
,
in
accordance
with
the
case-law
and
practical
application
by
the
Commission
,
and
not
in
relation
to
the
indicative
estimates
of
grant
and
costs
given
for
the
future
.
Die
Französische
Republik
verpflichtet
sich
zudem
,
der
Kommission
bis
2013
, d. h.
bis
zum
Abschluss
der
Rundfunkreform
,
jährlich
Bericht
zu
erstatten
,
so
dass
die
wichtigsten
Schritte
der
Umsetzung
dieser
Reform
im
Hinblick
auf
die
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
- d. h.
die
jährlichen
Ausgleichszahlungen
,
die
Ex-post-
Kontrollmechanismen
,
die
Werbegeschäftsvorschriften
von
France
Télévisions
,
die
Entwicklung
des
Unternehmens
auf
dem
Werbemarkt
und
die
Durchführung
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
-
mitverfolgt
werden
können
. [EU]
Furthermore
,
the
French
Republic
undertakes
to
provide
the
Commission
with
an
annual
report
until
2013
,
on
which
date
the
reform
of
public
broadcasting
will
have
been
completed
,
which
will
allow
monitoring
of
the
aspects
of
the
implementation
of
the
reform
which
are
the
most
relevant
in
terms
of
the
state
aid
rules
, i.e.
the
annual
compensation
and
the
ex
post
control
mechanisms
,
the
conditions
applied
by
France
Télévisions
to
its
commercial
activities
and
the
change
in
its
position
on
this
market
,
as
well
as
the
annual
implementation
of
the
agreement
relating
to
objectives
and
means
.
Die
internen
Kontrollmechanismen
sind
so
ausgestaltet
,
dass
durch
sie
die
Einhaltung
von
Entscheidungen
und
Verfahren
auf
allen
Ebenen
der
Ratingagentur
sichergestellt
wird
. [EU]
Those
internal
control
mechanisms
shall
be
designed
to
secure
compliance
with
decisions
and
procedures
at
all
levels
of
the
credit
rating
agency
.
Die
Kommission
legt
die
Höchstdauer
des
'kurzen
Abrechnungszyklus'
gemäß
Absatz
4
dieses
Artikels
sowie
angemessene
Kontrollmechanismen
für
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
fest
. [EU]
The
Commission
shall
specify
the
maximum
length
of
the
'short
settlement
cycle'
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
,
as
well
as
the
appropriate
control
mechanisms
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
.
Die
Kommission
legt
insbesondere
die
Höchstdauer
des
"kurzen
Abrechnungszyklus"
gemäß
Absatz
4
sowie
angemessene
Kontrollmechanismen
für
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
fest
. [EU]
The
Commission
shall
in
particular
specify
the
maximum
length
of
the
'short
settlement
cycle'
referred
to
in
paragraph
4,
as
well
as
the
appropriate
control
mechanisms
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
.
"Die
Kommission
legt
mittels
delegierter
Rechtsakte
nach
Artikel
27
Absätze
2a
,
2b
und
2c
und
unter
den
Voraussetzungen
der
Artikel
27a
und
27b
die
Höchstdauer
des
'kurzen
Abrechnungszyklus'
gemäß
Absatz
4
dieses
Artikels
sowie
angemessene
Kontrollmechanismen
für
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
fest
." [EU]
'The
Commission
shall
specify
,
by
means
of
delegated
acts
in
accordance
with
Article
27
(2a), (2b)
and
(2c),
and
subject
to
the
conditions
of
Articles
27a
and
27b
,
the
maximum
length
of
the
"short
settlement
cycle"
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
,
as
well
as
the
appropriate
control
mechanisms
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
.'.
die
Kontrollmechanismen
für
Ratingsysteme
(
einschließlich
einer
Beschreibung
ihrer
Unabhängigkeit
und
Verantwortlichkeiten
)
und
die
Überprüfung
dieser
Systeme
[EU]
the
control
mechanisms
for
rating
systems
including
a
description
of
independence
,
accountability
,
and
rating
systems
review
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollmechanismen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners