A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for Futtermittelunternehmer
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Alle
Futtermittelunternehmer
,
auch
wenn
sie
ausschließlich
als
Händler
tätig
sind
,
ohne
dass
sich
die
Erzeugnisse
jemals
auf
ihrem
Betriebsgelände
befinden
,
müssen
in
einem
Register
Aufzeichnungen
führen
,
die
entsprechende
Daten
einschließlich
von
Angaben
über
Ankauf
,
Herstellung
und
Verkauf
für
eine
wirksame
Rückverfolgung
von
Erhalt
und
Auslieferung
einschließlich
Ausfuhr
bis
zum
Endverbraucher
enthalten
. [EU]
All
feed
business
operators
,
including
those
who
act
solely
as
traders
without
ever
holding
the
product
in
their
facilities
,
shall
keep
in
a
register
relevant
data
,
comprising
details
of
purchase
,
production
and
sales
for
effective
tracing
from
receipt
to
delivery
,
including
export
to
the
final
destination
.
Alle
Kosten
,
die
aus
den
in
Artikel
10
genannten
amtlichen
Kontrollen
und
allen
infolge
von
Verstößen
getroffenen
Maßnahmen
entstehen
,
gehen
zulasten
der
Lebens-
und
Futtermittelunternehmer
. [EU]
All
costs
resulting
from
the
official
controls
referred
to
in
Article
10
and
any
measures
taken
following
non-compliance
shall
be
borne
by
the
feed
and
food
business
operators
.
Alle
Kosten
,
die
durch
die
in
Artikel
5
Absätze
1
und
2
genannten
amtlichen
Kontrollen
und
durch
im
Anschluss
an
Verstöße
ergriffene
Maßnahmen
entstehen
,
werden
vom
Lebens-
bzw
.
Futtermittelunternehmer
getragen
. [EU]
All
costs
resulting
from
the
official
controls
referred
to
in
Article
5(1)
and
5(2)
and
any
measures
taken
following
non-compliance
,
shall
be
borne
by
the
feed
and
food
business
operator
.
Amtliche
Kontrollen
und
Kontrollen
durch
die
Futtermittelunternehmer
haben
ergeben
,
dass
bestimmte
Öle
und
Fette
sowie
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
,
die
nicht
zur
Verwendung
in
Futtermitteln
bestimmt
sind
,
als
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
verwendet
wurden
,
was
dazu
führte
,
dass
die
in
der
Richtlinie
2002/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Mai
2002
über
unerwünschte
Stoffe
in
der
Tierernährung
festgelegten
Höchstgehalte
für
Dioxine
in
Futtermitteln
überschritten
wurden
. [EU]
Official
controls
and
controls
carried
out
by
feed
business
operators
have
shown
that
certain
oils
and
fats
and
products
derived
thereof
not
intended
for
feed
use
have
been
used
as
feed
materials
resulting
in
feed
exceeding
the
maximum
dioxin
levels
laid
down
in
Directive
2002/32/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
May
2002
on
undesirable
substances
in
animal
feed
[4].
Andere
Personen
,
wie
Tierärzte
,
Agronomen
und
Agrartechniker
,
können
die
Futtermittelunternehmer
durch
Buchführung
über
ihre
Arbeit
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
unterstützen
. [EU]
Other
persons
,
such
as
veterinarians
,
agronomists
and
farm
technicians
,
may
assist
the
feed
business
operators
with
the
keeping
of
records
relevant
to
the
activities
they
carry
out
on
the
farm
.
Art
und
Menge
der
hergestellten
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
oder
Mischfuttermittel
,
mit
Herstellungsdatum
,
sowie
Name
und
Anschrift
des
Käufers
(z. B.
Landwirte
,
sonstige
Futtermittelunternehmer
). [EU]
The
nature
and
quantity
of
feed
materials
or
compound
feedingstuffs
manufactured
,
together
with
the
date
of
manufacture
,
and
the
name
and
address
of
the
buyer
(e.g.
farmer
,
other
feed
business
operators
).
Außerdem
sollten
die
Futtermittelunternehmer
Schritte
unternehmen
oder
Verfahren
einsetzen
,
um
ein
hohes
Niveau
an
Futtermittelsicherheit
zu
erreichen
. [EU]
In
addition
,
feed
business
operators
should
take
measures
or
adopt
procedures
to
achieve
a
high
level
of
feed
safety
.
Beauftragt
ein
Futtermittelunternehmer
ein
Labor
,
das
sich
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
befindet
als
der
Futtermittelunternehmer
,
der
die
Untersuchung
in
Auftrag
gibt
,
so
weist
er
das
Labor
an
,
die
Untersuchungsergebnisse
der
für
das
Labor
zuständigen
Behörde
zu
melden
,
die
wiederum
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
informiert
,
in
dem
der
Futtermittelunternehmer
niedergelassen
ist
. [EU]
Where
a
feed
business
operator
mandates
a
laboratory
which
is
located
in
a
Member
State
other
than
the
feed
business
operator
ordering
the
analysis
he
shall
instruct
the
laboratory
to
report
to
its
competent
authority
,
which
shall
inform
the
competent
authority
of
the
Member
State
where
the
feed
business
operator
is
located
.
Beauftragt
ein
Futtermittelunternehmer
ein
Labor
mit
der
Durchführung
einer
Untersuchung
nach
Nummer
1,
so
weist
er
das
Labor
an
,
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
der
zuständigen
Behörde
zu
melden
,
falls
die
in
Anhang
I
Abschnitt
V
Nummern
1
und
2
der
Richtlinie
2002/32/EG
festgelegten
Dioxinhöchstgehalte
überschritten
wurden
. [EU]
Where
a
feed
business
operator
mandates
a
laboratory
to
perform
an
analysis
,
as
referred
to
in
point
1
he
shall
instruct
the
laboratory
to
communicate
the
results
of
that
analysis
to
the
competent
authority
in
case
the
dioxin
limits
set
out
in
points
1
and
2
of
Section
V
of
Annex
I
to
Directive
2002/32/EC
are
exceeded
.
Bei
allen
Sendungen
von
Erzeugnissen
nach
Artikel
1
teilen
die
Lebens-
und
Futtermittelunternehmer
oder
deren
Vertreter
der
in
Artikel
5
Absatz
4
genannten
Kontrollstelle
vorher
mit
,
an
welchem
Tag
und
um
welche
Uhrzeit
die
Sendungen
voraussichtlich
eintreffen
. [EU]
Feed
and
food
business
operators
or
their
representatives
shall
give
prior
notification
to
the
control
point
referred
to
in
Article
5(4)
of
the
estimated
date
and
time
of
arrival
of
all
consignments
of
products
referred
to
in
Article
1.
Damit
die
Transparenz
erhöht
wird
,
sollten
Labors
,
die
Dioxinuntersuchungen
durchführen
,
dazu
verpflichtet
sein
,
über
den
in
der
Richtlinie
2002/32/EG
festgelegten
Höchstgehalten
liegende
Ergebnisse
nicht
nur
dem
Futtermittelunternehmer
,
sondern
auch
der
zuständigen
Behörde
zu
melden
;
diese
Verpflichtung
entbindet
allerdings
den
Futtermittelunternehmer
nicht
von
seiner
Verpflichtung
,
seinerseits
die
zuständige
Behörde
zu
informieren
. [EU]
Laboratories
performing
dioxin
analyses
should
be
obliged
to
report
results
exceeding
the
maximum
permitted
limits
provided
for
in
Directive
2002/32/EC
not
only
to
the
feed
business
operator
but
also
to
the
competent
authority
in
order
to
improve
transparency
;
this
obligation
does
not
exempt
the
feed
business
operator
from
his
obligation
to
inform
the
competent
authority
.
Damit
die
Wirksamkeit
der
Bestimmungen
über
die
obligatorische
Dioxinüberwachung
und
deren
Integration
in
das
HACCP-System
der
Futtermittelunternehmer
überprüft
werden
kann
,
ist
eine
Prüfung
nach
zwei
Jahren
vorzusehen
. [EU]
In
order
to
verify
the
effectiveness
of
the
provisions
concerning
the
mandatory
dioxin
monitoring
and
its
integration
in
the
feed
business
operators
HACCP
system
, a
review
after
two
years
should
be
provided
for
.
Der
Futtermittelunternehmer
erklärt
der
zuständigen
Behörde
im
Rahmen
seiner
Risikobewertung
,
welche
Alternative
er
wählt
. [EU]
The
feed
business
operator
shall
declare
to
the
competent
authority
in
the
context
of
his
risk
assessment
which
alternative
he
chooses
.
Der
Jahresbericht
sollte
darlegen
,
wie
die
Einhaltung
insgesamt
des
Lebensmittel-
und
Futtermittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
,
Tierschutz
und
Pflanzengesundheit
(
durch
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmer
sowie
andere
einschlägige
Hersteller
und
Wirtschaftsteilnehmer
oder
auch
durch
Erzeugnisse
)
im
Berichtszeitraum
gemessen
wurde
;
außerdem
sollte
der
Bericht
einen
Überblick
über
die
Ergebnisse
enthalten
. [EU]
The
annual
report
should
provide
a
description
on
how
the
overall
compliance
with
food
and
feed
law
,
animal
health
and
animal
welfare
rules
and
plant
health
law
(by
the
food
and
feed
business
operators
and
other
relevant
producers
and
business
operators
or
of
products
)
was
measured
during
the
reporting
period
as
well
as
an
overview
of
the
results
.
Deshalb
sollte
ein
nicht
abschließender
Katalog
der
Einzelfuttermittel
erstellt
werden
,
den
die
Futtermittelunternehmer
freiwillig
verwenden
können
,
ausgenommen
in
Bezug
auf
die
Verwendung
der
Bezeichnungen
der
Einzelfuttermittel
. [EU]
It
is
desirable
,
therefore
,
to
establish
a
non-exhaustive
Catalogue
of
feed
materials
to
be
used
by
feed
business
operators
on
a
voluntary
basis
,
except
as
regards
use
of
the
name
of
the
feed
material
.
Des
Weiteren
dürfen
in
der
Futtermittelkette
nachgeordnete
Futtermittelunternehmer
ausschließlich
Futtermittel
aus
registrierten
oder
zugelassenen
Betrieben
beziehen
. [EU]
Additionally
,
feed
business
operators
lower
down
the
feed
chain
have
the
obligation
to
source
feed
only
from
establishments
which
are
registered
or
approved
.
Des
Weiteren
wird
den
Mitgliedstaaten
nahegelegt
,
sich
auf
die
Kontrollen
der
Futtermittelunternehmer
zu
konzentrieren
,
die
nicht
unter
die
Dioxinüberwachung
fallen
,
die
aber
die
oben
genannten
Erzeugnisse
beziehen
. [EU]
Furthermore
,
Member
States
are
encouraged
to
focus
on
the
controls
of
feed
business
operators
that
are
not
under
the
scope
of
the
dioxin
monitoring
but
that
obtain
the
products
mentioned
above
.
die
allgemeine
Anwendung
von
Verfahren
auf
der
Grundlage
der
Grundsätze
der
Gefahrenanalyse
und
der
kritischen
Kontrollpunkte
(
HACCP
)
sollte
in
Verbindung
mit
einer
guten
Hygienepraxis
die
Verantwortlichkeit
der
Futtermittelunternehmer
verstärkt
werden
[EU]
the
general
implementation
of
procedures
based
on
the
principles
of
hazard
analysis
and
critical
control
points
(HACCP),
which
,
together
with
the
application
of
good
hygiene
practice
,
should
reinforce
feed
business
operators'
responsibility
Die
Einführung
eines
allgemeinen
obligatorischen
Systems
der
finanziellen
Haftung
und
der
Finanzgarantien
, z. B.
in
Form
einer
Versicherung
,
das
für
alle
Futtermittelunternehmer
gilt
,
ist
jedoch
möglicherweise
nicht
machbar
oder
zweckmäßig
. [EU]
However
,
establishing
a
general
mandatory
system
of
financial
liability
and
financial
guarantees
,
for
example
through
insurance
,
which
applies
to
all
feed
business
operators
may
not
be
feasible
or
appropriate
.
Die
für
die
Futtermittelprimärproduktion
verantwortlichen
Futtermittelunternehmer
stellen
sicher
,
dass
Arbeitsvorgänge
so
organisiert
und
durchgeführt
werden
,
dass
Gefahren
verhütet
,
beseitigt
oder
minimiert
werden
,
die
geeignet
sind
,
die
Futtermittelsicherheit
zu
beeinträchtigen
. [EU]
Feed
business
operators
responsible
for
primary
production
of
feed
shall
ensure
that
operations
are
managed
and
carried
out
in
such
a
way
as
to
prevent
,
eliminate
or
minimise
hazards
with
the
potential
to
compromise
feed
safety
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Futtermittelunternehmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners