A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for 1990's
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
Berliner
Ensemble
,
der
Brechtbühne
,
konnte
man
in
den
neunziger
Jahren
noch
beides
sehen:
Das
museal
gewordene
Brechttheater
,
von
Schülern
und
Nachfolgern
wie
Peter
Palitzsch
, B. [G]
At
the
Berliner
Ensemble
,
the
Brecht
stage
,
both
could
still
be
seen
in
the
1990's
:
the
museum-like
Brecht
theatre
tastefully
preserved
by
disciples
and
successors
like
Peter
Palitzsch
, B.
Auch
gegen
anfängliche
Widerstände
des
angestammten
Abonnement-Publikums
setzten
Intendant
Klaus
Zehelein
und
seine
Ko-Intendantin
Pamela
Rosenberg
(
sie
ist
mittlerweile
Intendantin
in
San
Francisco
,
wo
sie
ihren
Vertrag
aber
über
2006
hinaus
nicht
verlängern
wird
)
seit
Anfang
und
Mitte
der
1990-er
Jahre
ein
ästhetisches
Konzept
durch
,
welches
sich
nicht
an
den
altbewährten
Mustern
orientierte
,
sprich:
sich
nicht
nach
teuren
,
berühmten
Jet-Set-Künstlern
ausrichtete
,
sondern
ganz
im
Gegenteil
den
Nachwuchs
förderte
und
,
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
,
der
Dramaturgie
eine
führende
Rolle
zuwies
. [G]
Since
the
beginning
and
middle
of
the
1990's
general
director
Klaus
Zehelein
and
his
co-general-director
Pamela
Rosenberg
(who
in
the
meantime
has
been
working
as
general
director
at
the
San
Francisco
Opera
,
but
will
not
renew
her
contract
after
2006
)
have
succeeded
in
realising
,
even
against
the
initial
resistance
of
the
old
subscribers
,
an
aesthetic
concept
which
is
not
oriented
to
the
old
tried-and-true
model
of
famous
and
expensive
jet-set
artists
but
,
quite
to
the
contrary
,
fosters
the
new
generation
of
artists
and
(a
very
essential
point
)
assigns
a
leading
role
to
dramaturgy
.
Auch
Gerhard
Steidl
,
einstmals
Drucker
von
Joseph
Beuys
,
hat
sich
mit
seinem
Programm
Photography
International
seit
Anfang
der
1990er
Jahre
zu
einem
Global
Player
entwickelt
. [G]
Gerhard
Steidl
,
once
printer
for
Joseph
Beuys
,
has
also
turned
into
a
global
player
.
It
all
started
back
in
the
1990's
with
his
"Photography
International"
program
.
Bis
in
die
1990er
Jahre
hinein
lebte
ein
großer
Teil
der
ehemaligen
Gastarbeiterbevölkerung
als
Einwanderer
in
einem
Land
,
das
sich
selbst
bis
dahin
demonstrativ
als
"Nicht-Einwanderungsland"
definierte
. [G]
Until
well
into
the
1990's
,
many
of
the
former
guest
workers
were
living
as
immigrants
in
a
country
that
defined
itself
demonstratively
"not
an
immigration
country"
.
Die
Geschäftsidee
des
"Born
Global"
Benedikt
Taschen
am
Anfang
der
1990er
Jahre
war
einleuchtend:
Kunstbücher
für
alle
,
die
Interesse
an
Kunst
haben
. [G]
Back
in
the
early
1990's
Benedikt
"Born
Global"
Taschen
had
a
somewhat
obvious
business
idea
-
art
books
for
anybody
interested
in
art
.
Die
Vielfalt
der
Neunziger
Jahre
[G]
Diversity
of
the
1990's
Ein
Vorteil
ist
dabei
der
geringe
Kostenaufwand
bei
einem
Fortdruck
in
anderen
Sprachen
,
allerdings
haben
sich
die
Bildrechte
seit
den
1990er
Jahren
durch
die
Monopolisierung
des
Rechtehandels
extrem
verteuert
. [G]
One
of
the
advantages
in
this
case
is
the
low
cost
of
having
a
reprint
done
in
another
language
.
Since
the
1990's
however
the
cost
of
image
copyrights
has
skyrocketed
due
to
the
monopolisation
of
the
rights
trade
.
Erst
mit
der
zweiten
und
dem
Heranwachsen
der
dritten
Generation
ist
einerseits
ein
fortschreitender
Integrationsprozess
,
andererseits
jedoch
seit
den
1990er
Jahren
auch
ein
Rückzug
von
Einwanderern
in
ihre
ethnischen
Enklaven
zu
beobachten
. [G]
It
was
not
until
the
second
generation
and
the
maturing
of
the
third
generation
that
a
progressive
integration
process
became
evident
in
Germany
.
On
the
other
hand
,
since
the
1990's
we
have
also
been
witnessing
a
withdrawal
of
immigrants
to
their
ethnic
enclaves
.
Ganz
klassisch
-
im
Sinne
von
Gestaltung
,
Verkauf
und
Öko-Design
-
geht
es
bei
der
Firma
Wilkhahn
zu
,
die
Anfang
der
1990er
Jahre
den
Bürostuhl
Picto
auf
den
Markt
brachte
. [G]
Wilkhahn
,
the
company
that
brought
the
Picto
office
chair
onto
the
market
at
the
beginning
of
the
1990's
,
does
things
very
traditionally
as
far
as
design
,
sales
and
eco-design
are
concerned
.
In
den
1990er
Jahren
kaufte
sie
Werke
der
jungen
Briten
wie
Mona
Hatoum
oder
Sarah
Lucas
,
die
im
Kontext
der
umstrittenen
Gruppenausstellung
Sensations
aufgefallen
waren
. [G]
In
the
1990's
,
she
bought
works
by
young
British
artists
like
Mona
Hatoum
and
Sarah
Lucas
who
had
attracted
public
attention
in
the
controversial
group
exhibition
Sensations
.
In
der
literatur-
und
kulturwissenschaftlichen
Stadtforschung
ist
der
Flaneur
seit
den
1990er
Jahren
zu
einem
Schlüsselkonzept
für
das
Verständnis
moderner
Stadterfahrung
geworden
. [G]
Since
the
1990's
in
the
literary
and
cultural
fields
of
urban
research
the
concept
of
the
"flâneur"
has
been
the
key
to
understanding
the
way
we
see
and
experience
modern
cities
.
In
der
literatur-
und
kulturwissenschaftlichen
Stadtforschung
ist
der
Flaneur
seit
den
1990er
Jahren
zu
einem
Schlüsselkonzept
für
das
Verständnis
moderner
Stadterfahrung
geworden
. [G]
Since
the
1990's
the
literary
and
cultural
approach
to
urban
research
has
seen
the
concept
of
the
"flâneur"
as
the
key
to
understanding
the
way
we
see
and
experience
modern
cities
.
Seit
den
199er
Jahren
gibt
es
einen
internationalen
Boom
deutscher
Kunstbuchverlage
. [G]
Since
the
1990's
German
art-book
publishing
has
been
booming
.
Seit
den
90er
Jahren
beschäftigen
sich
vor
allem
Architekten
wieder
mit
der
Frage
eines
zeitgemäßen
Ornaments
als
Mittel
der
Fassadengestaltung
.
Sei
es
technisch
motiviert
,
wie
bei
den
Bauten
des
Franzosen
Jean
Nouvel
,
der
z.B.
das
Verschattungssystem
der
Fassade
seines
Institut
du
Monde
Arabe
an
marokkanischen
Fliesenmustern
orientierte
.
Oder
illustrativ
,
wie
bei
den
Bauten
der
Schweizer
Herzog&deMeuron
,
die
die
mikroskopisch
vergrößerte
Fotografie
eines
Blattes
auf
der
Fassade
der
Ricola-Firmenzentrale
in
den
Rapport
setzten
. [G]
Since
the
1990's
architects
in
particular
have
been
occupied
with
the
question
of
a
contemporary
form
of
ornamentation
as
a
medium
of
façade
design
,
whether
it
was
technically
motivated
in
the
case
of
the
buildings
by
French
architect
Jean
Nouvel
,
who
based
the
sun
screening
system
of
the
facade
of
the
L'Institut
du
Monde
Arabe
(Institute
of
the
Arab
World
)
on
Moroccan
tile
patterns
,
or
illustrative
,
as
with
the
work
of
Swiss
architects
Herzog
&
de
Meuron
,
who
used
a
microscopically
enlarged
image
of
a
leaf
as
a
recurrent
pattern
on
the
facades
of
the
Ricola
Headquarters
.
Ursprünglich
von
der
Malerei
kommend
,
entwickelte
er
zu
Beginn
der
1990er
Jahre
ein
ganz
eigenes
Verfahren
im
Umgang
mit
Gegenständen
der
Alltagskultur:
Er
baut
Skulpturen
aus
Papier
,
bei
denen
es
auf
die
verblüffende
Ähnlichkeit
von
Oberfläche
und
Ursprungsgegenstand
ankommt
. [G]
Originally
coming
from
painting
,
he
developed
at
the
beginning
of
the
1990's
his
very
own
method
for
treating
objects
of
everyday
culture:
he
constructed
sculptures
out
of
paper
whose
point
is
the
amazing
similarity
of
their
surfaces
to
the
original
object
.
Bei
der
Prüfung
der
Entwicklung
der
Wirtschaftsindikatoren
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zwischen
2001
und
dem
UZ
ist
zudem
zu
berücksichtigen
,
dass
dieser
Wirtschaftszweig
bereits
in
den
1990er
Jahren
Umstrukturierungsmaßnahmen
durchgeführt
hatte
,
um
Überkapazitäten
abzubauen
und
seine
Tätigkeit
zu
rationalisieren
. [EU]
In
addition
,
when
analysing
the
development
of
the
Community
industry's
economic
indicators
between
2001
and
the
IP
,
one
must
bear
in
mind
that
the
Community
industry
had
already
restructured
in
order
to
decrease
overcapacities
and
in
order
to
rationalise
in
the
1990's
.
Der
Plan
für
die
Übertragung
der
Immobilien
stammt
aus
den
90er
Jahren
. [EU]
The
plan
to
transfer
the
land
was
already
made
in
the
1990's
.
In
den
neunziger
Jahren
wurde
Zypern
von
einer
beispiellosen
schweren
Dürre
heimgesucht
,
die
sieben
Jahre
andauerte
und
sich
katastrophal
auf
die
landwirtschaftliche
Produktion
und
die
landwirtschaftlichen
Einkommen
auswirkte
. [EU]
In
the
1990's
,
Cyprus
was
hit
by
an
unprecedented
and
severe
drought
which
lasted
for
seven
years
,
with
devastating
consequences
for
agricultural
production
and
farm
incomes
.
Insbesondere
im
Bereich
der
regelmäßigen
Instandhaltung
,
die
vor
allem
darin
besteht
,
die
Straßen
eisfrei
zu
halten
,
gab
es
vor
Beginn
der
Liberalisierung
praktisch
keine
privaten
Auftragnehmer:
Diesen
wurde
lediglich
die
Ausführung
für
zwei
sehr
kleine
Projekte
übertragen
,
als
gegen
Ende
1990
die
ersten
Ausschreibungen
probeweise
veranstaltet
wurden
. [EU]
In
particular
,
in
the
sector
or
regular
road
maintenance
,
which
mostly
consists
of
keeping
roads
free
from
ice
,
there
were
practically
no
private
contractors
before
the
start
of
the
liberalisation
process:
they
had
got
only
two
tiny
projects
when
preliminary/test
tendering
took
place
in
late
1990's
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1990's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners