A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebüsche
Gebüschformation
Gecke
Geckos
Gedanke
Gedanken haben
Gedankenarmut
Gedankenaustausch
Gedankenblitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
Gedanken
Word division: Ge·dan·ken
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
hehr
;
nobel
;
edel
{adj}
sublime
hehre
Ziele
sublime
aims
noble
Gedanken
;
edle
Gedanken
sublime
thoughts
sich
auf
etw
.
konzentrieren
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zuwenden
{vr}
to
concentrate
(all
your
attention
)
on
sth
.;
to
focus
(all
your
attention
)
on
sth
.
sich
konzentrierend
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zuwendend
concentrating
on
;
focusing
on
sich
konzentriert
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zugewandt
concentrated
on
;
focused
on
seine
Gedanken
auf
etw
.
konzentrieren
to
concentrate
your
thoughts
on
sth
.
sich
wieder
auf
die
Schule
konzentrieren
to
refocus
your
attention
on
your
schoolwork
Als
sein
Herz
zu
rasen
begann
,
konzentrierte
er
sich
ganz
auf
seine
Atmung
.
As
his
heart
started
to
race
,
he
focussed
on
his
breathing
.
(
Volle
)
Konzentration
,
bitte
!
Let's
focus
!
mit
etw
.
liebäugeln
;
schwanger
gehen
[humor.]
;
kokettieren
[geh.]
{v}
to
flirt
with
sth
.;
to
dally
with
sth
.;
to
toy
around
with
sth
.
mit
liebäugelnd
;
schwanger
gehend
;
kokettierend
flirting
;
dallying
;
toying
around
geliebäugelt
;
schwanger
gegangen
;
kokettiert
flirted
;
dallied
;
toyed
around
Wähler
,
die
mit
einer
anderen
Partei
liebäugeln
voters
who
are
flirting
/
dallying
with
another
party
mit
einem
Buch
liebäugeln
/
schwanger
gehen
to
be
flirting
/
toying
with
writing
a
book
mit
der
Gefahr
kokettieren
to
flirt
/
dally
with
danger
mit
dem
Tod
kokettieren
to
flirt
with
death
damit
liebäugeln
/
mit
dem
Gedanken
spielen
/
mit
dem
Gedanken
kokettieren
,
etw
.
zu
tun
to
be
flirting
/
dallying
/
toying
(around)
with
the
idea
of
doing
sth
.
Der
Maler
hatte
kurz
mit
dem
Kubismus
kokettiert
.
The
painter
had
flirted
briefly
with
Cubism
.
niedergeschlagen
;
bedrückt
;
betrübt
;
mürrisch
{adj}
glum
schwarze
Gedanken
glum
thoughts
bedrückt
sein
;
sich
niedergeschlagen
fühlen
(
wegen
etw
.)
to
feel
glum
(about
sth
.)
rasen
{vi}
to
race
rasend
racing
gerast
raced
Geldstrafe
wegen
Rasens
fine
for
racing
Sein
Puls
raste
.
His
pulse
was
racing
.
Die
Gedanken
überschlugen
sich
in
meinem
Kopf
.
My
mind
was
racing
.
sammeln
;
ansammeln
{vt}
to
collect
sammelnd
;
ansammelnd
collecting
gesammelt
;
angesammelt
collected
sammelt
collects
sammelte
collected
nicht
gesammelt
uncollected
seine
Gedanken
sammeln
;
seine
Gedanken
zusammennehmen
to
collect
one's
thoughts
schäbig
;
schändlich
;
unehrenhaft
{adj}
(
Sache
)
ignoble
;
dishonourable
[Br.]
;
dishonorable
[Am.]
(of a
thing
)
schäbige
Gedanken
ignoble
thoughts
unehrenhafte
Gefühle
ignoble
feelings
schändliche
Verbrechen
dishonourable
crimes
schmutzig
;
obszön
;
versaut
[slang]
{adj}
dirty
;
nasty
obszöne
Sprache
;
obszöne
Ausdrücke
dirty
language
;
nasty
language
Sie
hat
ziemlich
versaute
Gedanken
.
Her
mind
is
in
the
gutter
.
schmutzig
;
unanständig
;
zotig
[geh.]
{adj}
dirty
;
filthy
;
smutty
unanständige
Gedanken
haben
to
have
filthy
thoughts
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
insects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
mind
is
buzzing
with
ideas
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
The
Internet
is
abuzz
with
/
is
buzzing
with
rumours
of
a
scandal
.
sündhaft
;
sündig
{adj}
sinful
sündige
Gedanken
sinful
thoughts
an
jdm
./gegen
etw
.
sündigen
{vi}
;
sich
an
jdm
./einer
Sache
versündigen
{vr}
[relig.]
to
sin
against
sb
./sth.
sündigend
;
versündigend
;
frevelnd
sinning
gesündigt
;
versündigt
;
gefrevelt
sinned
sündigt
;
versündigt
;
frevelt
sins
sündigte
;
versündigte
;
frevelte
sinned
gegen
Gott
sündigen
to
sin
against
God
Ich
habe
gesündigt
,
in
Gedanken
,
Worten
und
Werken
. (
Gebet
)
I
have
sinned
in
my
thoughts
,
words
and
actions
. (prayer)
jdn
.
trösten
{vt}
;
jdm
.
Trost
zusprechen
to
console
sb
.
tröstend
consoling
getröstet
consoled
tröstet
consoles
tröstete
consoled
sich
mit
dem
Gedanken
trösten
,
dass
...
to
console
yourself
with
the
thought
that
...
unrein
{adj}
[phil.]
[relig.]
unclean
;
impure
unreine
Gedanken
unclean
thoughts
;
impure
thoughts
unreines
Essen
unclean
food
jdn
./etw.
aus
etw
.
verbannen
;
streichen
;
tilgen
{vt}
to
airbrush
sb
.
out
of
sth
.
[fig.]
verbannend
;
streichend
;
tilgend
airbrushing
out
of
verbannt
;
gestrichen
;
getilgt
airbrushed
out
of
etw
.
aus
dem
Bewusstsein
tilgen
;
alle
Spuren
von
etw
.
beseitigen
;
etw
.
negieren
;
totschweigen
;
ausblenden
to
airbrush
sth
.
out
of
existence
jdn
.
aus
seinen
Gedanken
verbannen/streichen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
thinking
jdn
.
aus
seinem
Leben
verbannen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
life
jdn
./etw.
aus
den
Geschichtsbüchern
verbannen
to
airbrush
sb
./sth.
out
of
the
history
books
/
out
of
history
etw
.
verdrängen
{vt}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
to
suppress
sth
.;
to
repress
sth
. (psychoanalysis)
verdrängend
suppressing
;
repressing
verdrängt
suppressed
;
repressed
jdn
./etw.
aus
dem
Bewusstsein
verdrängen
to
repress/suppress
all
memory
of
sb
./sth.
den
Gedanken
daran
verdrängen
to
repress
the
thought
of
it
vermitteln
{vt}
(
Eindruck
;
Gedanken
)
to
convey
vermittelnd
conveying
vermittelt
conveyed
etw
.
verraten
;
offenbaren
;
preisgeben
[geh.]
;
zum
Vorschein
bringen
{vt}
to
reveal
sth
. (show
what
was
hidden
)
verratend
;
offenbarend
;
preisgebend
;
zum
Vorschein
bringend
revealing
verraten
;
offenbart
;
preisgegeben
;
zum
Vorschein
gebracht
revealed
sein
geheimsten
Gedanken
preisgeben
to
reveal
your
innermost
thoughts
etw
.
vertreiben
;
verdrängen
;
verjagen
{vt}
(
Gefühle
,
Gedanken
)
to
dispel
sth
. (feelings,
thoughts
)
vertreibend
;
verdrängend
;
verjagend
dispelling
vertrieben
;
verdrängt
;
verjagt
dispelled
er/sie
vertreibt
he/she
dispels
ich/er/sie
vertrieb
I/he/she
dispelled
er/sie
hat/hatte
vertrieben
he/she
has/had
dispelled
eine
Befürchtung
zerstreuen
to
dispel
a
fear
die
Sorgen
verdrängen
/
verjagen
to
dispel
the
worries
jds
.
Zweifel
zersteuen
/
vertreiben
to
dispel
sb
.'s
doubts
jds
.
Kummer
vertreiben
to
dispel
sb
.'s
sorrows
eine
Idee
verwerfen
to
dispel
an
idea
etw
.
verwerfen
;
abschreiben
;
aufgeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgen
{vt}
(
Idee
,
Vorhaben
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
scrap
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
;
aufgebend
;
fallenlassend
;
nicht
mehr
weiterverfolgend
dismissing
;
discarding
;
scrapping
verworfen
;
abgeschrieben
;
aufgegeben
;
fallenlassen
;
nicht
mehr
weiterverfolgt
dismissed
;
discarded
;
scrapped
die
Steuerpläne
fallenlassen
to
scrap
the
tax
(plans)
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Sollten
wir
diese
Idee
abschreiben
?
Should
we
scrap
the
idea
?
zusammenzucken
;
zusammenfahren
;
zurückschrecken
;
schaudern
(
verängstigt
oder
peinlich
berührt
)
{vi}
to
cringe
zusammenzuckend
;
zusammenfahrend
;
zurückschreckend
;
schaudernd
cringing
zusammengezuckt
;
zusammengefahren
;
zurückgeschreckt
;
geschaudert
cringed
sich
fremdschämen
to
cringe
with
shame
for
others
;
to
feel
embarrassed
for
sb
.
else
Der
Hund
zuckte
bei
dem
Geräusch
zusammen
.
The
dog
cringed
at
the
noise
.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken
.
He
cringed
at
the
thought
.
Mich
reißt
es
jedes
Mal
,
wenn
ich
diese
falsche
Schreibung
sehe
.
I
cringe
every
time
I
see
this
misspelling
.
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
zieht
sich
bei
mir
alles
zusammen
.
I
always
cringe
when
I
hear
that
song
.
Wenn
ich
nur
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
The
mere
thought
of
it
makes
me
cringe
.
Das
war
uns
allen
furchtbar
peinlich
We
all
cringed
with
embarrassment
.
der
spontanen
Annahme/Reaktion
zuwiderlaufend
; (
scheinbar
)
widersinnig
{adj}
counter-intuitive
Anders
als
man
spontan
annehmen
würde
, ...
It
may
sound
counter-intuitive
,
but
...
obwohl
man
eigentlich
das
Gegenteil
annehmen
würde
which
is/seems
counter-intuitive
;
and
this
seems
counter-intuitive
Diese
Theorie
kam
mir
auf
den
ersten
Blick
widersinnig
vor
.
That
theory
sounded
counter-intuitive
to
me
at
first
.
Man
würde
nicht
unbedingt
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
Honig
aus
Bienenstöcken
in
der
Stadt
sauberer
ist
als
aus
Stöcken
in
ländlichen
Gegenden
,
aber
genau
das
ist
oft
der
Fall
.
It
is
counter-intuitive
to
think
that
honey
from
hives
in
cities
is
cleaner
than
from
hives
in
countryside
areas
,
but
this
is
often
the
case
.
More results
Search further for "Gedanken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners