A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschäftsordnungsantrag
Geschäftspapiere
Geschäftspartner
Geschäftspartnerin
Geschäftsplan
Geschäftspolitik
Geschäftspotential
Geschäftspotenzial
Geschäftspraktiken
Search for:
ä
ö
ü
ß
286 results for
Geschäftsplan
Word division: Ge·schäfts·plan
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Außerdem
schätzte
der
Empfänger
selbst
in
seinem
Geschäftsplan
den
Ertrag
aus
den
Beständen
im
Zeitraum
März
bis
Mai
2004
auf
[weniger
als
110]
Mio
.
SKK
(
siehe
Abschnitt
30
)
ein
. [EU]
In
addition
,
the
beneficiary
itself
in
its
business
plan
estimated
the
yield
from
the
sale
of
stocks
over
the
period
March-May
2004
to
be
SKK
[less than 110]
million
(see
paragraph
30
).
Außerdem
umfasste
der
Plan
keinen
ausführlichen
Geschäftsplan
und
sah
keine
Vorkehrungen
zur
Vermeidung
unverhältnismäßiger
Wettbewerbsverzerrungen
vor
. [EU]
Furthermore
,
the
plan
did
not
provide
a
detailed
business
plan
and
did
not
include
measures
limiting
the
distortion
of
competition
.
Außerdem
weist
Frankreich
darauf
hin
,
dass
der
potenzielle
ausländische
Investor
einen
ähnlichen
Geschäftsplan
erstellt
hatte
wie
SORENI
,
was
beweise
,
dass
die
zugrunde
gelegten
Annahmen
realistisch
sind
. [EU]
It
also
notes
that
the
business
plan
of
SORENI
and
that
of
the
potential
foreign
investor
were
similar
,
which
is
the
sign
of
a
realistic
estimation
.
BankCo
soll
gemäß
dem
vom
Vereinigten
Königreich
vorgelegten
Geschäftsplan
wieder
rentabel
arbeiten
;
nach
dem
Basisszenario
sollen
im
Zeitraum
2009
bis
2013
die
Nettozinserträge
von
BankCo
von
[...]
Mio
.
GBP
auf
[...]
Mio
.
GBP
steigen
,
der
Gewinn
(
Verlust
)
nach
Steuern
von
rund
- [...]
Mio
.
GBP
auf
[...]
Mio
.
EUR
und
die
Eigenkapitalrendite
nach
Steuern
von
- [...] %
auf
rund
[9-12] %. [EU]
BankCo
,
according
to
the
business
plan
submitted
by
the
United
Kingdom
,
is
expected
to
return
to
profitability
in
[...]
with
net
interest
income
in
a
base
case
increasing
from
GBP
[...]
million
in
2009
to
GBP
[...]
million
in
2013
, a
profit
(loss)
after
tax
of
approximately
-GBP
[...]
million
in
2009
increasing
to
GBP
[...]
million
in
2013
and
a
return
on
equity
(hereinafter
'ROE'
)
after
tax
of
-[...] %
in
2009
increasing
to
around
[9-12] %
in
2013
.
BCP
und
VT
erstellten
einen
Geschäftsplan
für
die
SNCM
,
der
der
Europäischen
Kommission
am
7.
April
2006
übermittelt
wurde
. [EU]
BCP
and
VT
drew
up
a
business
plan
for
SNCM
which
was
notified
to
the
European
Commission
on
7
April
2006
.
Bei
der
Bezifferung
der
späteren
Investitionen
hat
sich
die
Kommission
auf
den
Geschäftsplan
von
SMVP
gestützt
,
der
von
SYMBIO
überprüft
wurde
. [EU]
In
quantifying
the
subsequent
investment
,
the
Commission
has
based
itself
on
SMVP
,s
business
plan
,
which
has
been
approved
by
Symbio
.
Beim
mittleren
Geschäftsplan
wird
folgende
Entwicklung
bei
Umsatz
und
Produktmix
zugrunde
gelegt:
[EU]
The
median
business
plan
is
based
on
the
following
turnover
development
and
product
mix:
Beim
Sozialplan
entspricht
dieser
Betrag
annehmbaren
Sozialplankosten
von
Euro
pro
Beschäftigtem
;
bezüglich
der
Verluste
während
der
Umsetzung
dieses
Plans
ist
der
angesetzte
Betrag
den
für
2005
im
Geschäftsplan
der
Gesellschaft
zum
Zeitpunkt
der
Veräußerung
angesetzten
Verlusten
vergleichbar
(
zwischen
[...]
und
[...]
Millionen
Euro
). [EU]
In
terms
of
the
redundancy
programme
,
the
amount
breaks
down
into
an
acceptable
redundancy
cost
of
EUR
[...]
per
employee
;
the
expected
amount
of
losses
incurred
while
this
programme
was
carried
out
is
comparable
to
the
level
of
losses
for
2005
in
the
company's
business
plan
at
the
time
of
disposal
(between
EUR
[...]
million
and
EUR
[...]
million
).
Bezüglich
des
Grundsatzes
der
"einmaligen"
Beihilfe
legte
Malta
einen
Geschäftsplan
vor
,
der
die
Basis
für
die
Kapitalzuführung
im
Umfang
von
57
Mio
.
EUR
im
Jahr
2004
gebildet
habe
,
so
dass
diese
Transaktion
als
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
vereinbar
betrachtet
werden
sollte
. [EU]
As
regards
the
"one
time
,
last
time"
principle
,
Malta
submitted
a
business
plan
on
the
basis
of
which
the
EUR
57
million
capital
increase
was
carried
out
in
2004
,
demonstrating
that
this
transaction
should
be
viewed
as
conform
with
the
market
economy
investor
principle
.
Da
das
Unternehmen
danach
jedoch
seinen
Geschäftsplan
wiederholt
änderte
und
2006
Konkurs
anmeldete
,
wurde
dieser
Antrag
gegenstandslos
. [EU]
However
,
the
fact
that
the
company
modified
this
plan
several
times
subsequently
and
has
been
in
liquidation
since
2006
made
this
request
redundant
.
Da
der
Geschäftsplan
die
Umstrukturierungsbeihilfe
in
Höhe
von
einer
Million
EUR
einbezieht
,
kann
das
Unternehmen
,
wie
die
Kommission
einräumt
,
seinen
Umstrukturierungsplan
ohne
fremde
Hilfe
nicht
erfolgreich
umsetzen
oder
wieder
in
die
Gewinnzone
gelangen
. [EU]
Given
that
the
business
plan
includes
the
restructuring
aid
of
EUR
1
million
,
the
Commission
recognises
that
the
company
will
be
unable
to
implement
its
restructuring
plan
and
become
profitable
again
without
help
.
Da
der
Geschäftsplan
von
GNA
auf
Antrag
der
niederländischen
Behörden
der
Geheimhaltungspflicht
unterliegt
,
hatte
RBB
Economics
keinen
Zugang
zum
Geschäftsplan
von
GNA
,
so
dass
das
Unternehmen
seine
Studie
auf
öffentliche
Informationen
und
auf
die
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Einleitungsentscheidung
der
Kommission
gründete
. [EU]
As
the
Dutch
authorities
requested
that
GNA's
business
plan
was
subject
to
the
obligation
of
professional
secrecy
,
RBB
Economics
did
not
have
access
to
GNA's
actual
business
plan
and
based
its
study
on
publicly
available
information
and
on
the
public
version
of
the
Commission's
opening
decision
.
Da
die
im
Geschäftsplan
der
HSH
prognostizierten
Gewinne
für
den
Zeitraum
2009-2012
nicht
ausreichten
,
um
auf
alle
Stammaktien
10
%
Dividende
zu
zahlen
,
wurde
der
Ausgabepreis
der
neuen
Stammaktien
um
die
im
Zeitraum
2009-2012
nicht
gezahlten
Dividende
von
10
%
gesenkt
. [EU]
Given
that
HSH's
business
plan
did
not
project
sufficient
profits
for
the
period
2009-2012
to
pay
a
10
%
dividend
on
all
ordinary
shares
,
the
issue
price
of
the
new
ordinary
shares
was
reduced
by
a
discounted
10
%
dividend
payment
for
the
period
2009-2012
.
Daher
hätten
die
potenziellen
Bieter
,
die
nicht
beabsichtigten
,
die
Mitarbeiterzahl
aufrechtzuerhalten
,
ein
Angebot
mit
einem
anderen
Geschäftsplan
einreichen
können
. [EU]
Therefore
,
potential
bidders
who
did
not
plan
to
maintain
the
current
workforce
could
have
nevertheless
submitted
an
offer
with
a
different
business
plan
.
Daher
wird
die
Kommission
zur
Unterstützung
auch
den
Geschäftsplan
von
GNA
prüfen
,
und
zwar
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Erklärung
des
Beschwerdeführers
Liberty
Global/UPC
und
anderer
Beteiligter
,
dass
das
von
GNA
zu
errichtende
Netz
kein
wirtschaftlich
lebensfähiges
Vorhaben
sei
. [EU]
Subsequently
,
and
at
a
subsidiary
level
,
the
Commission
will
also
examine
GNA's
business
plan
,
in
particular
in
view
of
the
claims
of
the
complainant
Liberty
Global/UPC
and
other
interested
parties
,
which
argued
that
there
is
no
feasible
business
case
for
the
network
built
by
GNA
.
Darüber
hinaus
betonen
die
Behörden
,
dass
GNA
bereits
im
2006
einen
Vertrag
mit
den
technischen
Unternehmen
Van
den
Berg/BAM
en
Draka
Comteq
geschlossen
habe
[92],
der
besondere
Bedingungen
enthalte
,
mit
denen
gewährleistet
werden
solle
,
dass
die
Errichtungskosten
innerhalb
der
im
Geschäftsplan
festgelegten
Spannen
bleiben
. [EU]
Moreover
,
the
authorities
highlight
that
GNA
has
already
signed
a
contract
with
civil
engineering
companies
Van
den
Berg/BAM
and
Draka
Comteq
in
[...]
2006
[92]
at
specified
conditions
which
should
guarantee
that
the
deployment
costs
will
be
in
the
range
included
in
the
business
plan
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
den
Geschäftsplan
von
GNA
bewertet
,
und
zwar
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
in
ihrer
Einleitungsentscheidung
geäußerten
Zweifel
und
der
Äußerungen
der
beteiligten
Unternehmen
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
und
einer
anonymen
Partei
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
has
also
assessed
the
business
plan
of
GNA
,
in
particular
in
view
of
the
doubts
raised
in
its
decision
initiating
the
formal
investigation
and
in
view
of
the
claims
of
the
interested
parties
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
and
an
anonymous
party
[75].
Darüber
hinaus
wurde
der
Kommission
kein
gültiger
Geschäftsplan
vorgelegt
,
aus
dem
hervorging
,
dass
die
Produktionslinien
des
Unternehmens
D
in
den
Betrieben
des
Unternehmens
wieder
aufgebaut
wurden
. [EU]
Furthermore
,
no
valid
business
plan
had
been
presented
to
the
Commission's
services
that
demonstrated
that
company
D's
production
lines
were
being
installed
at
the
premises
of
company
E.
Das
heißt
aber
nicht
,
dass
das
Unternehmen
nahezu
die
gesamte
Beihilfe
umleiten
und
für
Ziele
verwenden
kann
,
die
im
Geschäftsplan
nicht
vorgesehen
sind
. [EU]
This
does
not
mean
that
the
company
may
redirect
almost
all
the
aid
to
purposes
not
indicated
in
the
business
plan
.
Da
sie
aber
keinen
Geschäftsplan
erhalten
hatte
,
in
dem
der
Nachweis
für
die
Rentabilität
von
BankCo
effektiv
erbracht
wurde
,
konnte
die
Kommission
in
dieser
Frage
zu
keinem
Ergebnis
gelangen
. [EU]
However
as
it
had
not
received
a
business
plan
effectively
demonstrating
the
viability
of
BankCo
,
it
could
not
reach
a
conclusion
in
that
respect
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners