A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Geschäftsordnungsantrag
Geschäftspapiere
Geschäftspartner
Geschäftspartnerin
Geschäftsplan
Geschäftspolitik
Geschäftspotential
Geschäftspotenzial
Geschäftspraktiken
Search for:
ä
ö
ü
ß
286 results for
Geschäftsplan
Word division: Ge·schäfts·plan
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
in
Absatz
1
verfügte
Verbot
gilt
nicht
für
Kapitalbeteiligungen
,
die
der
Geschäftsbereich
"Energie
,
Rohstoffe
und
Verkehr"
der
ABN
AMRO
Gruppe
im
Rahmen
seines
gewöhnlichen
Finanzierungsgeschäfts
erworben
hat
,
sofern
diese
bereits
im
Geschäftsplan
und
im
geplanten
Budget
dieses
Geschäftsbereichs
enthalten
waren
,
die
der
Kommission
am
10
.
Januar
2010
vorgelegt
wurden
. [EU]
The
prohibition
laid
down
in
paragraph
1
shall
also
not
apply
to
[...]
equity
stakes
taken
by
ABN
AMRO
Group's
division
'Energy
,
Commodities
and
Transportation'
in
support
of
its
normal
financing
business
if
they
fit
within
ABN
AMRO
Group's
business
plan
and
the
planned
budget
of
that
division
as
submitted
to
the
Commission
on
10
January
2010
.
Das
in
Absatz
1
verfügte
Verbot
gilt
nicht
für
Private
Equity-Investitionen
der
ABN
AMRO
Gruppe
,
sofern
diese
bereits
im
Geschäftsplan
und
im
geplanten
Budget
ihres
Geschäftsbereichs
"Private
Equity"
enthalten
waren
,
die
der
Kommission
am
5.
Oktober
2010
vorgelegt
wurden
. [EU]
The
prohibition
laid
down
in
paragraph
1
shall
not
apply
to
private
equity
acquisitions
by
ABN
AMRO
Group
if
they
fit
within
its
business
plan
and
the
planned
budget
of
its
'Private
Equity'
division
as
submitted
to
the
Commission
on
5
October
2010
.
Das
Unternehmen
hat
sich
aber
mit
seinem
Geschäftsplan
verpflichtet
,
seine
Geschäftstätigkeit
im
Umstrukturierungszeitraum
vom
Umfang
her
um
23
%
und
beim
Umsatz
um
8 % (
mittleres
Entwicklungsszenario
)
zu
reduzieren
(
siehe
Erwägungsgründe
(
43
)
und
(
44
)). [EU]
In
its
business
plan
,
however
,
the
company
undertook
to
reduce
the
volume
of
its
operations
by
23
%
and
its
turnover
by
8 % (median
hypothesis
)
during
the
restructuring
period
(see
recitals
43
and
44
).
Das
Vereinigte
Königreich
legte
am
10
.
Juni
2009
einen
detaillierten
Geschäftsplan
vor
. [EU]
The
United
Kingdom
submitted
a
detailed
business
plan
on
10
June
2009
.
Das
Vereinigte
Königreich
schreibt
in
seiner
Stellungnahme
,
es
habe
der
Kommission
bereits
in
dem
am
10
.
Juni
2009
vorgelegten
Geschäftsplan
Angaben
übermittelt
,
die
die
Rentabilität
von
BankCo
nachweisen
. [EU]
The
UK
authorities
indicate
in
their
comments
that
they
have
provided
the
Commission
with
information
that
demonstrates
BankCo's
viability
in
the
business
plan
submitted
to
the
Commission
on
10
June
2009
[31].
Deloitte
hat
seine
DCF-Bewertung
im
Einklang
mit
österreichischen
professionellen
Bewertungsnormen
vorgenommen
und
dazu
den
Geschäftsplan
des
Austrian-Airlines-Managements
verwendet
,
der
zur
Berücksichtigung
des
veränderten
wirtschaftlichen
Klimas
und
der
vom
Management
zugesagten
Kosteneinsparungen
angepasst
wurde
. [EU]
Deloitte
produced
its
DCF
valuation
in
accordance
with
Austrian
professional
valuation
standards
,
using
the
business
plan
drawn
up
by
the
management
of
Austrian
Airlines
,
adjusted
to
reflect
the
change
in
economic
climate
and
the
cost
savings
the
management
had
agreed
to
.
dem
Antrag
auf
Zulassung
wird
ein
Geschäftsplan
beigefügt
,
aus
dem
zumindest
der
organisatorische
Aufbau
der
Verwaltungsgesellschaft
hervorgeht
,
und
[EU]
the
application
for
authorisation
is
accompanied
by
a
programme
of
activity
setting
out
,
at
least
,
the
organisational
structure
of
the
management
company
;
and
Dem
Geschäftsplan
des
Konsortiums
sei
zu
entnehmen
,
dass
das
Konsortium
als
Eigentümer
diese
Ausrichtung
nicht
ins
Auge
gefasst
habe
. [EU]
Judging
by
its
business
plan
,
the
Consortium
as
owner
did
not
foresee
such
an
orientation
.
Dem
Geschäftsplan
liegen
ein
durchschnittlicher
USD/EUR-Wechselkurs
von
ca
.
und
ein
durchschnittlicher
Rohölpreis
von
[...]
je
Barrel
für
2009-2013
zugrunde
. [EU]
The
business
plan
is
based
an
average
USD/EUR
exchange
rate
of
approximately
[...]
and
an
average
crude
oil
price
of
[...]
per
barrel
for
2009-13
.
Dem
Geschäftsplan
zufolge
sollten
die
Hauptgeschäftstätigkeiten
in
der
Ukraine
und
nicht
im
Land
Burgenland
angesiedelt
sein
,
was
Währungsrisiken
einschloss
. [EU]
According
to
the
business
plan
,
the
future
main
centre
of
gravity
of
the
business
was
to
be
in
Ukraine
instead
of
in
the
Province
of
Burgenland
- a
situation
which
involved
exchange
risks
.
Dem
Geschäftsplan
zufolge
wird
BankCo
,
sowohl
nach
dem
Basisszenario
als
auch
nach
dem
Krisenszenario
,
nach
der
Aufspaltung
eine
rentable
Bank
sein
. [EU]
According
to
the
business
plan
,
BankCo
will
be
a
viable
bank
after
the
split
in
both
base
and
stress
case
scenarios
.
Dem
Umstrukturierungsplan
liegt
ein
Geschäftsplan
nach
der
mittleren
Entwicklungsannahme
zugrunde
,
und
die
in
den
Geschäftsjahren
2006/2007
und
2007/2008
tatsächlich
erzielten
Ergebnisse
sind
bereits
darin
enthalten
(
siehe
Erwägungsgrund
(
41
)). [EU]
It
is
based
on
a
business
plan
that
expresses
the
median
hypothesis
and
includes
the
actual
results
of
the
financial
years
2006/2007
and
2007/2008
(see
recital
41
).
Dem
vom
Konsortium
vorgelegten
Geschäftsplan
dagegen
sei
zu
entnehmen
,
dass
das
Konsortium
das
Geschäftsmodell
der
BB
risikoträchtiger
gestaltet
und
Tätigkeiten
wie
die
Finanzierung
internationaler
Handelsgeschäfte
einbezogen
hätte
. [EU]
According
to
the
business
plan
submitted
by
the
Consortium
,
BB's
business
model
would
have
taken
a
more
risky
direction
including
such
activities
as
international
trade
finance
.
den
Geschäftsplan
des
Flughafens
und
sonstige
strategische
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
der
Geschäftsstrategie
gegenüber
Ryanair
[EU]
the
business
plan
of
the
Airport
and
any
other
strategic
document
in
relation
to
the
business
strategy
towards
Ryanair
Der
am
5.
Dezember
2008
vorliegende
Geschäftsplan
basierte
auf
der
Beibehaltung
der
Eigenständigkeit
(
"Stand-alone-Basis"
)
und
berücksichtigt
keine
potenziellen
Synergien
,
die
mit
einem
strategischen
Partner
erreicht
werden
könnten
. [EU]
The
business
plan
available
on
5
December
2008
had
been
drawn
up
on
a
stand-alone
basis
and
does
not
take
account
of
any
potential
synergies
which
might
be
achieved
with
a
strategic
partner
.
Der
Buchwert
der
Beteiligung
an
der
BerlinHyp
beträgt*
EUR
.
Sollte
die
BerlinHyp
z. B.
aufgrund
einer
weiteren
Verschlechterung
der
Situation
am
Immobilienmarkt
die
Zielvorgaben
nicht
erfüllen
,
müsste
der
Geschäftsplan
überarbeitet
werden
. [EU]
The
book
value
of
the
holding
in
BerlinHyp
is
EUR [...]*.
If
BerlinHyp
were
to
miss
its
targets
, e.g.
owing
to
a
further
worsening
of
the
situation
in
the
real
estate
market
,
the
business
plan
would
have
to
be
revised
.
der
der
Kommission
in
der
Anmeldung
übermittelte
Geschäftsplan
besteht
in
einer
Analyse
der
Rentabilitätsaussichten
im
Lichte
des
neuen
Investitionsvorhabens
,
ohne
dass
Umstrukturierungsmaßnahmen
genannt
,
Auflagen
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
formuliert
oder
die
in
der
Vergangenheit
unrechtmäßig
gewährten
Beihilfen
berücksichtigt
werden
[EU]
the
industrial
plan
sent
to
the
Commission
in
the
notification
consisted
in
an
analysis
of
the
profitability
prospects
in
the
light
of
the
new
investment
project
,
with
no
mention
of
restructuring
measures
,
with
no
conditions
for
the
granting
of
public
aid
and
without
taking
into
account
the
illegal
support
in
the
past
Der
Geschäftsplan
auf
Grundlage
des
bestmöglichen
Entwicklungsszenarios
geht
von
einer
deutlichen
Verbesserung
der
Rentabilität
in
dem
Zeitraum
aus
. [EU]
According
to
the
business
plan
with
the
optimistic
scenario
,
profitability
will
improve
markedly
during
the
period
in
question
.
Der
Geschäftsplan
des
Beihilfeempfängers
könnte
Aufschluss
geben
über
die
Zahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze
,
die
gezahlten
Gehälter
(
Vermögensbildung
in
den
privaten
Haushalten
als
Spillover-Effekt
),
den
Gesamtabsatz
der
lokalen
Hersteller
und
den
durch
die
Investition
generierten
Umsatz
,
der
der
Region
möglicherweise
durch
zusätzliche
Steuereinnahmen
zugute
kommt
. [EU]
The
business
plan
of
the
aid
beneficiary
could
provide
information
on
the
number
of
jobs
created
,
salaries
paid
(increase
in
household
wealth
as
spill-over
effect
),
volume
of
sales
from
local
producers
,
turnover
generated
by
the
investment
and
benefiting
the
region
possibly
through
additional
tax
revenues
.
Der
Geschäftsplan
des
Konsortiums
für
die
BB
spiegelte
diese
strategischen
Ziele
wider
und
hätte
folglich
die
bisherige
regionale
Ausrichtung
der
BB
geändert
. [EU]
The
business
plan
for
BB
drawn
up
by
the
Consortium
reflected
these
strategic
objectives
and
would
,
therefore
,
have
changed
BB's
regional
focus
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geschäftsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners