A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109
similar
results for rat snake
Search single words:
rat
·
snake
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Eigentliche
Zwergschlangen
{pl}
(
Calamaria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dwarf
burrowing
snake
s
(zoological
genus
)
Bindenriednatter
{f}
(
Calamaria
pavimentata
)
collared
reed
snake
;
Miyara's
collared
snake
Braune
Riednatter
{f}
(
Calamaria
pavimentata
)
collared
reed
snake
;
Miyara's
collared
snake
Zwergwühlnattern
{pl}
(
Pseudorabdion
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
pseudorabdion
reed
snake
s
(zoological
genus
)
Bindenriednatter
{f}
(
Pseudorabdion
longiceps
)
Cantor's
dwarf
reed
snake
;
dwarf
reed
snake
Weißhalszwergwühlnatter
{f}
(
Pseudorabdion
albonuchalis
)
white-collared
reed
snake
Braunschlangen
{pl}
;
Australische
Scheinkobras
{pl}
(
Pseudonaja
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
brown
snake
s
(zoological
genus
)
Gewöhnliche
Braunschlange
{f}
;
Östliche
Braunschlange
{f}
;
Östliche
Braunotter
{f}
(
Pseudonaja
textilis
)
common
brown
snake
;
eastern
brown
snake
Klapperschlangen
{pl}
(
Crotalus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
rat
tle
snake
s
;
rat
tlers
[coll.]
[Am.]
(zoological
genus
)
Gehörnte
Klapperschlange
{f}
;
Seidenwinder-Klapperschlange
{f}
;
Seitenwinder
{m}
(
Crotalus
cerastes
)
horned
rat
tle
snake
;
sidewinder
rat
tle
snake
;
sidewinder
Ringelnatter
{f}
[zool.]
grass
snake
;
ringed
snake
;
water
snake
(Natrix
natrix
)
Ringelnattern
{pl}
grass
snake
s
;
ringed
snake
s
;
water
snake
s
Schwarzottern
{pl}
(
Pseudechis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
black
snake
s
(zoological
genus
)
Rotbäuchige
Schwarzotter
{f}
;
Rotbauchschwarzotter
{f}
(
Pseudechis
porphyriacus
)
red-bellied
black
snake
Storeria-Nattern
{pl}
(
Storeria
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
storeria
snake
s
(zoological
genus
)
Gewöhnliche
Braunnatter
;
Nördliche
Braunnatter
(
Storeria
dekayi
)
common
brown
snake
;
De
Kay's
snake
Taipane
{pl}
(
Oxyuranus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
taipans
(zoological
genus
)
Westlicher
Taipan
{m}
;
Australischer
Taipan
{m}
;
Schreckensotter
{m}
;
Kleinschuppenschlange
{f}
(
Oxyuranus
microlepidotus
)
western
taipan
;
inland
taipan
;
small-scaled
snake
;
fierce
snake
Wasserschlange
{f}
[zool.]
water
snake
Wasserschlangen
{pl}
water
snake
s
Wasserschnecke
{f}
[zool.]
water
snake
Wasserschnecken
{pl}
water
snake
s
Altweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angularis
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Erderbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
black
matpe
bean
;
urd
bean
;
black
lentil
;
black
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
dew
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbellata
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
unguiculata
)
black-eyed
bean
;
black-eyed
pea
;
goat
pea
;
crowder-pea
,
southern
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Schlangenbohne
{f}
(
Vigna
unguiculata
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
ein
Tier
melken
{vt}
to
milk
an
animal
melkend
milking
gemolken
;
gemelkt
milked
er/sie
melkt
;
er/sie
milkt
he/she
milks
ich/er/sie
melkte
;
ich/er/sie
molk
I/he/she
milked
er/sie
hat/hatte
gemolken
;
er/sie
hat/hatte
gemelkt
he/she
has/had
milked
ich/er/sie
melkte
I/he/she
would
milk
melke
!;
milk
!
milk
!
ein
Nutztier
melken
{vt}
[agr.]
to
milk
a
domestic
animal
eine
Schlange
melken
,
um
ihr
Gift
zu
erhalten
to
milk
a
snake
for
its
venom
übersteigerte
Angst
{f}
;
Angststörung
{f}
;
Phobie
{f}
[psych.]
morbid
fear
;
morbid
dread
;
anxiety
disorder
;
phobic
disorder
;
phobia
übersteigerte
Ängste
{pl}
;
Angststörungen
{pl}
;
Phobien
{pl}
morbid
fears
;
morbid
dreads
;
anxiety
disorders
;
phobic
disorders
;
phobias
Angst
,
nach
der
Coronasperre
außer
Haus
zu
gehen
coronaphobia
;
post-lockdown
anxiety
Agoraphobie
{f}
;
Ausgehangst
{f}
;
Angst
,
sein
Zuhause
zu
verlassen
agoraphobia
;
fear
of
being
away
from
home
Giftangst
{f}
toxicophobia
;
toxiphobia
Kenophobie
{f}
; (
übersteigerte
)
Angst
vor
leeren
Räumen
und
Plätzen
kenophobia
;
fear
of
empty
spaces
Klaustrophobie
{f}
;
Angst
{f}
vor
engen/geschlossenen
Räumen
;
Raumangst
{f}
;
Platzangst
{f}
[ugs.]
claustrophobia
;
fear
of
enclosed
spaces
Phobophobie
{f}
;
Angst
vor
einer
Phobie
phobophobia
Schlangenphobie
{f}
ophidiophobia
;
snake
phobia
(
unruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
{vt}
to
slither
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
slithering
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
slithered
Eine
Schlange
glitt
durch
das
Gras
.;
Eine
Schlange
schlängelte
sich
durch
das
Gras
.
A
snake
slithered
across
the
grass
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Er
ließ
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
Amorphophallus-Pflanzen
{pl}
(
Amorphophallus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
amorphophallus
plants
(botanical
genus
)
Titanenwurz
{f}
;
Titanwurz
{f}
(
Amorphophallus
titanum
)
titan
arum
Teufelszunge
{f}
;
Tränenbaum
{m}
;
Stinkende
Titanenwurz
{f}
(
Amorphophallus
konjac/rivieri
)
umbrella
arum
;
devil's
tongue
;
snake
palm
;
voodoo
lily
Schlangengift
{n}
snake
venom
Schlangengifte
{pl}
snake
venoms
Klapperschlangengift
{n}
rat
tle
snake
venom
;
crotalus
venom
;
crotoxin
Bogenhanf
{m}
;
Schwiegermutterzunge
{f}
;
Bajonettpflanzen
{pl}
(
Sansevieria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bowstring
hemp
;
mother-in-law's
tongue
;
snake
plant
;
snake
tongue
(botanical
genus
)
Afrikanischer
Sisal
{m}
;
Beamtenspargel
{m}
[humor.]
(
Sansevieria
trifasciata
)
viper's
bowstring
hemp
;
Saint
George's
sword
Schachtelhalme
{pl}
(
Equisetum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
horsetail
;
snake
grass
;
puzzlegrass
(botanical
genus
)
Teichschachtelhalm
{m}
;
Schlammschachtelhalm
{m}
(
Equisetum
fluviatile
)
water
horsetail
;
river
horsetail
;
swamp
horsetail
beglückwünschend
{adj}
;
Glückwunsch
...;
G
rat
ulations
...
cong
rat
ulatory
ein
beglückwünschender
Händedruck
a
cong
rat
ulatory
handshake
Sie
bekamen
einen
Anruf
vom
Verlag
,
der
sie
beglückwünschte
/
der
ihnen
g
rat
ulierte
.
They
got
a
cong
rat
ulatory
phone
call
from
the
publisher
.
Schwanzrassel
{f}
(
bei
Klapperschlangen
)
[zool.]
tail
rat
tle
(of
rat
tle
snake
s
)
Schwanzrasseln
{pl}
tail
rat
tles
Aalmolche
{pl}
;
Fischmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snake
s
[coll.]
(zoological
genus
)
Afrikanische
Eierschlangen
{pl}
(
Dasypeltis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dasypeltis
snake
s
(zoological
genus
)
Europäische
Wassernattern
{pl}
;
Schwimmnattern
{pl}
(
Natrix
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
water
snake
s
;
grass
snake
s
(zoological
genus
)
Gelblippen-Seeschlange
{f}
;
gebänderte
Seeschlange
{f}
(
Laticauda
colubrina
)
[zool.]
banded
sea
snake
Netzblatt-Orchideen
{pl}
(
Goodyera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady's
tresses
;
rat
tle
snake
-plantains
(botanical
genus
)
Nordamerikanische
Bodenschlangen
{pl}
(
Sonora
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ground
snake
s
(zoological
genus
)
Querschwingen
{n}
lateral
shake
virginischer
Rautenfarn
{m}
;
virginische
Mondraute
{f}
(
Botrychium
virginianum
)
[bot.]
Virginia
grape
fern/moonwort
;
rat
tle
snake
(grape)
fern
Riss
{m}
durch
natürlichen
Wuchs
(
Holz
)
shake
Schmuckbaumnattern
{pl}
;
Fliegende
Schlangen
{pl}
[ugs.]
(
Chrysopelea
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
gliding
snake
s
;
flying
snake
s
(zoological
genus
)
Schnaken
{pl}
(
Tipulidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
craneflies
;
mosquito
hawks
;
mosquito
eaters
(zoological
family
)
Sesamblatt
{n}
(
Perilla
frutescens
)
[bot.]
beefsteak
plant
;
perilla
plant
;
rat
tle
snake
weed
;
summer
coleus
Strumpfbandnattern
{pl}
(
Thamnophis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
garter
snake
s
(zoological
genus
)
das
Tanzbein
schwingen
{vt}
;
schwofen
{vi}
[ugs.]
[humor.]
to
trip
the
light
fantastic
;
to
shake
a
leg
[dated]
Tatbestandsirrtum
{m}
[jur.]
mistake
of
fact
as
to
a
legal
element
Tatsachenirrtum
{m}
[jur.]
mistake
of
fact
Vatersname
{m}
;
Patronymikon
{n}
(
Namensbestandteil
,
der
vom
Namen
des
Vaters
abgeleitet
ist
)
[ling.]
patronym
Warzenschlangen
{pl}
;
Elefantenrüsselschlangen
{pl}
(
Acrochordus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
wart
snake
s
;
elephant
trunk
snake
s
;
dogface
snake
s
(zoological
genus
)
Wassermokassinotter
{f}
(
Agkistrodon
piscivorus
)
[zool.]
cottonmouth
;
water
moccasin
;
black
moccasin
;
black
snake
Zügelnattern
{pl}
(
Dryocalamus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bridle
snake
s
(zoological
genus
)
pro
forma
{adv}
as
a
matter
of
form
;
for
appearance's
sake
;
pro
forma
Bäumchen
,
rüttel
dich
und
schüttel
dich
,
wirf'
Gold
und
Silber
über
mich
! (
Aschenbrödel
)
Shake
and
quiver
,
little
tree
,
throw
gold
and
silver
down
to
me
! (Cinderella)
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
gefangen
nehmen
{vt}
to
ensnare
(the
attention
of
)
sb
.
Sie
ließ
nicht
zu
,
dass
er
sie
mit
seinem
Charme
einwickelte
.
She
refused
to
let
him
ensnare
her
with
his
charm
.
Die
Band
konnte
das
Publikum
nicht
in
ihren
Bann
ziehen
.
The
band
were
unable
to
ensnare
the
audience's
attention
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
corpo
rat
e
participation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Beton
{m}
[constr.]
concrete
Baustellenbeton
{m}
site-mixed
concrete
Ortbeton
{m}
in-situ
concrete
;
cast-in-situ
concrete
;
job-mixed
concrete
;
poured-in-place
concrete
;
cast-in-place
concrete
[Am.]
Prägebeton
{m}
;
Stempelbeton
{m}
stamped
concrete
Puzzolanbeton
{m}
;
Trassbeton
{m}
pozzolanic
concrete
;
trass
concrete
Schwerbeton
{m}
high-density
concrete
;
heavy-aggregate
concrete
;
heavy-weight
concrete
;
heavy
concrete
Stampfbeton
{m}
compressed
concrete
;
tamped
concrete
Strahlenschutzbeton
{m}
loaded
concrete
Tresorbeton
{m}
strongroom
concrete
;
safe
concrete
Vorsatzbeton
{m}
face
concrete
;
facing
concrete
;
deco
rat
ive
concrete
Waschbeton
{m}
exposed
aggregate
concrete
armierter
Beton
reinforced
concrete
bewehrter
Beton
statically
reinforced
concrete
erdfeuchter
Beton
dry-mix
concrete
;
dry-shake
concrete
[Am.]
;
dry-packed
concrete
[Am.]
;
dry-tamp
concrete
[Am.]
unbewehrter
Beton
unreinforced
concrete
wasserundurchlässiger
Beton
;
WU-Beton
waterproof
concrete
Beton
angreifend
aggressive
to
concrete
Erdbeben
{n}
;
Beben
{n}
[geogr.]
[phys.]
earthquake
;
quake
;
seism
[rare]
;
shake
[Am.]
;
temblor
[Am.]
Erdbeben
{pl}
;
Beben
{pl}
earthquakes
;
quakes
;
seisms
;
shakes
;
temblors
Ausbruchsbeben
{n}
;
vulkanisches
Beben
volcanic
earthquake
Auslösungsbeben
{n}
induced
earthquake
;
secondary
earthquake
Dislokationsbeben
{n}
;
tektonisches
Beben
dislocation
earthquake
;
tectonic
earthquake
Einsturzbeben
{n}
earthquake
due
to
collapse
;
subsidence
earthquake
Fernbeben
{n}
distant
earthquake
Flachherdbeben
{n}
;
Flachbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einer
Herdtiefe
bis
65
km
shallow-focus
earthquake
;
shallow
earthquake
Mikrobeben
{n}
micro-earthquake
Relaisbeben
{n}
relay
earthquake
Tiefherdbeben
{n}
;
Tiefbeben
{n}
;
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
über
300
km
deep-focus
earthquake
;
deep
earthquake
Zwischenbeben
{n}
;
mitteltiefes
Erdbeben
(
mit
einer
Herdtiefe
von
70
bis
300
km
)
mid-focus
earthquake
;
intermediate-depth
earthquake
Erdbeben
mit
einem
Epizentrum
von
65
bis
300
km
intermediate
focus
earthquake
vom
Menschen
verursachtes
Erdbeben
man-made
earthquake
ein
vom
Erdbeben
zerstörtes
Gebiet
an
area
devastated
by
the
earthquake
vom
Erdbeben
betroffen/heimgesucht
sein
to
be
affected/impacted
by
the
earthquake
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administ
rat
ive
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Form
{f}
form
Formen
{pl}
forms
in
aller
Form
in
due
form
in
Form
von
;
in
Form
{+Gen.}
in
the
form
of
;
in
the
shape
of
der
Form
halber
;
der
Ordnung
halber
as
a
matter
of
form
;
for
form's
sake
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
Gadus-Dorsche
{pl}
(
Gadus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
gadus
codfish
;
gadus
cods
(zoological
genus
)
Atlantischer
Kabeljau
{m}
;
Dorsch
{m}
[ugs.]
(
Gadus
morhua
)
Atlantic
cod
;
codling
[coll.]
Pazifischer
Kabeljau
(
Gadus
macrocephalus
)
Pacific
cod
;
grey
cod
;
greyfish
[Br.]
;
grayfish
[Am.]
Grönland-Kabeljau
(
Gadus
ogac
)
Greenland
cod
;
ogac
Pazifischer
Pollack
;
Alaska-Pollack
;
Alaska-Seelachs
(
irreführender
Handelsname
) (
Gadus
chalcogrammus
)
walleye
pollock
;
Alaska
pollock
More results
Search further for "rat snake":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners