A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
557
similar
results for QM-Normen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
e
normen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Norm
{f}
;
Standard
{m}
standard
Normen
{pl}
;
Standards
{pl}
standards
Funkstandard
{m}
;
Funknorm
{f}
radio
standard
gemeinschaftliche
Normen
common
standards
internationale
Normen
international
standards
Mindest
normen
{pl}
minimum
standards
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
test
laboratories
accreditation
standard
Angleichung
von
Normen
harmonization
of
standards
britische
Norm
;
Norm
des
britischen
Normungsinstituts
British
Standard
/BS/
;
standard
of
the
British
Standards
Institution
Norm
{f}
;
Regel
{f}
;
Typ
{m}
norm
Normen
{pl}
norms
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
respective
(+
plural
)
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
Respective
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Übertragungsnorm
{f}
;
Übertragungsformat
{n}
;
Übertragungsprotokoll
{n}
;
Kommunikationsprotokoll
{n}
[comp.]
[telco.]
transmission
protocol
;
transfer
protocol
;
communication
protocol
Übertragungs
normen
{pl}
;
Übertragungsformate
{pl}
;
Übertragungsprotokolle
{pl}
transmission
protocols
;
transfer
protocols
;
communication
protocols
Authentifizierungsnorm
für
den
Netzwerkverbindungsaufbau
challenge
handshake
authentication
protocol
/CHAP/
Dateiübertragungsnorm
{f}
;
Dateiübertragungsformat
{f}
;
Dateiübertragungsprotokoll
{n}
file
transfer
protocol
/FTP/
Datenübertragungsformat
{n}
data
transmission
protocol
E-Mail-Übertragungsformat
simple
mail
transfer
protocol
/SMTP/
Hypertext-Übertragungsprotokoll
{n}
hypertext
transmission
protocol
;
hyptertext
transfer
protocol
/HTTP/
Internetübertragungsnorm
für
die
Paketvermittlungsebene
Internet
protocol
/IP/
Netzwerknorm
{f}
;
Netzwerkprotokoll
{n}
;
Netzprotokoll
{n}
network
protocol
;
net
protocol
Netzwerkübertragungsformat
für
die
Transportebene
transmission
control
protocol
/TPC/
Übertragungsnorm
für
Direktverbindungen
point-to-point
protocol
/PPP/
Übertragungsnorm
für
die
Datenbereitstellungsebene
data
presentation
protocol
Übertragungsnorm
für
Netzwerkrouter
routing
protocol
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechts
normen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
einer
Sache
entsprechen
{v}
(
Sache
)
[adm.]
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
entsprechend
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
entsprochen
complied
with
;
conformed
to/with
entspricht
complies
;
conforms
entsprach
complied
;
conformed
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
Das
Schwimmbecken
entspricht
nicht
den
Hygienevorschriften
.
The
swimming
pool
does
not
conform
to
hygiene
regulations
.
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheits
normen
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
angesichts
{prp;
+Gen
.};
in
Anbetracht
von
;
in
Ansehung
von
[veraltend]
[jur.]
;
im/in
Hinblick
auf
;
im
Lichte
{+Gen.}
in
view
of
sth
.;
in
the
light
of
sth
.
[Br.]
;
in
light
of
sth
.
[Am.]
;
in
the
face
of
sth
.
unter
diesen
Aspekten
;
in
diesem
Sinn
;
dementsprechend
in
the
light
of
the
above/aforesaid
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
the
light
of
recent
events
angesichts
des
e
normen
Bevölkerungszuwachses
in
view
of
the
enormous
rise
in
population
angesichts
der
starken
parteiinternen
Opposition
in
face
of
the
strong
opposition
from
within
the
party
Die
Opfer
fühlen
sich
oft
ohnmächtig
angesichts
des
erlittenen
Verbrechens
.
Victims
often
feel
powerless
in
the
face
of
the
crime
they
have
suffered
.
etw
.
einheitlich
gestalten
;
normieren
;
normen
;
standardisieren
{vt}
to
standardize
;
to
standardise
[Br.]
einheitlich
gestaltend
;
normierend
;
normen
d
;
standardisierend
standardizing
;
standardising
einheitlich
gestaltet
;
normiert
;
genormt
;
standardisiert
standardized
;
standardised
nicht
standardisiert
unstandardized
;
unstandardised
Verfahrensabläufe
und
Sanktionen
einheitlich
gestalten
to
standardize
procedures
and
sanctions
teilstandardisierter
Fragebogen
semi-standardized
questionnaire
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
thereof
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labelling
thereof
.
Er
lud
seinen
besten
Freund
und
dessen
Freundin
ein
.
He
invited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
Kinder
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
publication
reference
;
publication
source
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
with
further
references
(when
citing
sources
)
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
vom
erwähnten
...;
davon
thereof
;
of
the
same
...
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Leistungsstandard
{m}
;
Leistungsnorm
{f}
performance
standard
;
performance
norm
Leistungsstandards
{pl}
;
Leistungs
normen
{pl}
performance
standards
;
performance
norms
Senkung
der
Leistungsnorm
reduction
of
performance
norm
Abgasnorm
{f}
[auto]
[envir.]
exhaust
emission
standard
Abgas
normen
{pl}
exhaust
emission
standards
Olympianorm
{f}
[sport]
Olympic
qualification
standard
;
Olympic
standard
Olympia
normen
{pl}
Olympic
qualification
standards
;
Olympic
standards
Umweltnorm
{f}
environmental
standard
;
environmental
norm
Umwelt
normen
{pl}
;
Umweltvorschriften
{pl}
environmental
standards
;
environmental
norms
;
environmental
regulations
Verhaltensnorm
{f}
[soc.]
behavioural
norm
;
behavioural
standard
[Br.]
;
behavioral
norm
;
behavioral
standard
[Am.]
Verhaltens
normen
{pl}
behavioural
norms
;
behavioural
standards
;
behavioral
norms
;
behavioral
standards
Verwaltungsaufwand
{m}
administration
effort
;
administration
burden
Doppelmitteilungen
verursachen
der
Firma
einen
e
normen
Verwaltungsaufwand
.
Duplicate
messages
cause
a
significant
administrative
burden
on
the
company
.
etw
.
typ
normen
;
typisieren
[adm.]
{vt}
to
standardize
types
ein
Kfz
typisieren
to
standardize
a
motor
vehicle
type
Vermarktungsnorm
{f}
marketing
standard
Vermarktungs
normen
{pl}
marketing
standards
Abformen
{n}
(
vom
Gussstück
) (
Gießerei
)
[techn.]
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
(from a
casting
);
duplicate
moulding
[Br.]
;
duplicate
molding
[Am.]
(foundry)
Ammenphänomen
{n}
(
Labor
)
[biol.]
[med.]
satellite
phenomenon
(laboratory)
abnorme
Augenlidvergrößerung
{f}
;
Lidhypertrophie
{f}
;
Makroblepharie
{f}
[med.]
macroblepharia
abnorme
Augenlidverkleinerung
{f}
;
Lidhypotrophie
{f}
;
Mikroblepharie
{f}
[med.]
microblepharia
Blasformen
{n}
;
Extrusionsblasen
{n}
[techn.]
blow
moulding
[Br.]
;
blow
molding
[Am.]
Blaskopf
{m}
;
Schlauchkopf
{m}
(
beim
Blasformen
von
Kunststoff
)
[techn.]
tube
die
;
extrusion
die
(in
blow
moulding
of
plastic
)
Blutstropfenphänomen
{n}
(
bei
Schuppenflechte
)
[med.]
phenomenon
of
punctate
haemorrhage
(in
psoriasis
)
Drücken
{n}
(
Umformen
)
spinning
(forming)
Durchmischungsartefakt
{m}
;
Durchmischungsphänomen
{n}
(
CT-Befund
)
[med.]
mixing
artefact
;
mixing
artifact
(CT
report
)
Entformen
{n}
(
Gießerei
)
demoulding
[Br.]
;
demolding
[Am.]
Epiphänomen
{n}
;
Begleiterscheinung
{f}
[med.]
epiphenomenon
Flucht
in
eine
Krankheit
;
abnorme
Hinwendung
zu
Krankheiten
;
Nosophilie
{f}
[med.]
nosophilia
Formen
{n}
;
Gießen
{n}
moulding
;
molding
[Am.]
Formen-
und
Werkzeugbau
{m}
[techn.]
mold
and
tool
construction
Formentrennmittel
{n}
;
Trennmittel
{n}
;
Gleitmittel
{n}
(
für
Formen
)
[techn.]
(mould)
release
agent
;
mould
release
;
releasing
agent
Formtrennmittel
{n}
;
Gleitmittel
{n}
für
Formen
(
Gießerei
)
[techn.]
mould
releasing
agent
;
mould
release
agent
;
mould
release
(foundry)
Fourragère
{f}
[mil.]
(
Ehrenschnüre
an
französischen
Uniformen
)
fourragère
abnorme
Furcht
{f}
vor
Krankheiten
;
Krankheitsfurcht
{f}
;
Nosophobie
{f}
[med.]
nosophobia
abnorme
Geschmacksrichtung
{f}
(
bei
Schwangeren
)
[med.]
perverted
appetite
;
paroexia
Gläserne
Decke
{f}
;
Glasdeckeneffekt
{m}
[übtr.]
(
Phänomen
,
dass
insb
.
Frauen
nicht
weit
beruflich
aufsteigen
können
,
obwohl
es
die
Regularien
erlauben
)
[pol.]
glass
ceiling
[fig.]
Hauptschwingungsformen
{pl}
principal
modes
of
vibration
Hochstapler-Syndrom
{n}
;
Impostor-Syndrom
{n}
;
Impostor-Phänomen
{n}
[psych.]
impostor
syndrome
;
impostor
phenomenon
;
impostoris
Klappmesserphänomen
{n}
[med.]
clasp-knife
phenomenon
(spasticity)
Klaviertastenphänomen
{n}
[med.]
piano
key
phenomenon
Kletterphänomen
{n}
;
Gowers-Phänomen
{n}
[med.]
thigh
climbing
;
Gowers'
sign
Knorren
{m}
gnarl
Knorren
{m}
;
Verwachsung
{f}
(
im
Holz
)
knot
das
flache/platte
[Dt.]
Land
im
Norden
{n}
upstate
[Am.]
auf
dem
flachen/platten
[Dt.]
Land
im
Norden
{adv}
upstate
[Am.]
Lastwechsel
{m}
(
Motorantrieb
durch
die
Räder
,
wenn
abrupt
Gas
weggenommen
wird
)
[auto]
power-off
;
throttle
lift-off
More results
Search further for "QM-Normen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners