DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

557 similar results for QM-Normen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen] cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

unvorhergesehene Sonderausgaben contingent expenses

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

Risikokosten {pl} risk costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Norm {f}; Standard {m} standard [listen]

Normen {pl}; Standards {pl} standards [listen]

Funkstandard {m}; Funknorm {f} radio standard

gemeinschaftliche Normen common standards

internationale Normen international standards

Mindestnormen {pl} minimum standards

Norm für die Akkreditierung von Prüflaboratorien test laboratories accreditation standard

Angleichung von Normen harmonization of standards

britische Norm; Norm des britischen Normungsinstituts British Standard /BS/; standard of the British Standards Institution

Norm {f}; Regel {f}; Typ {m} [listen] [listen] norm [listen]

Normen {pl} norms

jeweilig; entsprechend {adj} (+Mehrzahl) (im Einzelfall zutreffend) [listen] [listen] respective (+ plural) [listen]

den (jeweiligen) Umständen entsprechend as the circumstances may require

Die Größe der Schrauben und Muttern ist in den jeweiligen/entsprechenden Normen festgelegt. The size of nuts and bolts is specified in the respective standards.

Bei entsprechenden Prüfungen wird die Spannung, Dauerfestigkeit und andere Belastbarkeitskriterien ermittelt. Respective tests determine stresses, fatigue limits and other criteria of strength.

Übertragungsnorm {f}; Übertragungsformat {n}; Übertragungsprotokoll {n}; Kommunikationsprotokoll {n} [comp.] [telco.] transmission protocol; transfer protocol; communication protocol

Übertragungsnormen {pl}; Übertragungsformate {pl}; Übertragungsprotokolle {pl} transmission protocols; transfer protocols; communication protocols

Authentifizierungsnorm für den Netzwerkverbindungsaufbau challenge handshake authentication protocol /CHAP/

Dateiübertragungsnorm {f}; Dateiübertragungsformat {f}; Dateiübertragungsprotokoll {n} file transfer protocol /FTP/

Datenübertragungsformat {n} data transmission protocol

E-Mail-Übertragungsformat simple mail transfer protocol /SMTP/

Hypertext-Übertragungsprotokoll {n} hypertext transmission protocol; hyptertext transfer protocol /HTTP/

Internetübertragungsnorm für die Paketvermittlungsebene Internet protocol /IP/

Netzwerknorm {f}; Netzwerkprotokoll {n}; Netzprotokoll {n} network protocol; net protocol

Netzwerkübertragungsformat für die Transportebene transmission control protocol /TPC/

Übertragungsnorm für Direktverbindungen point-to-point protocol /PPP/

Übertragungsnorm für die Datenbereitstellungsebene data presentation protocol

Übertragungsnorm für Netzwerkrouter routing protocol

fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.] arm's length

in marktüblicher Weise on an arm's length basis

selbständiger Lieferant supplier at arm's length

nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag non-arm's length contract

Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne arm's length approach

Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln arm's length dealing standards

Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden arm's length negotiations

den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule

Abschluss wie mit unabhängigen Dritten bargain at arm's length

Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.

einer Sache entsprechen {v} (Sache) [adm.] to comply with sth.; to conform to/with sth. (of a thing)

einer Sache entsprechend complying with; conforming to/with

einer Sache entsprochen complied with; conformed to/with

entspricht [listen] complies; conforms

entsprach complied; conformed

den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen to comply with the formalities (of a law)

Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. The rental agreement does not comply with the statutory requirements.

Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygienevorschriften. The swimming pool does not conform to hygiene regulations.

Unsere Produkte entsprechen den strengsten Sicherheitsnormen. Our products comply with the strongest safety standards.

angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} [listen] in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth.

unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen] in the light of the above/aforesaid

angesichts der jüngsten Ereignisse in the light of recent events

angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses in view of the enormous rise in population

angesichts der starken parteiinternen Opposition in face of the strong opposition from within the party

Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.

etw. einheitlich gestalten; normieren; normen; standardisieren {vt} to standardize; to standardise [Br.] [listen]

einheitlich gestaltend; normierend; normend; standardisierend standardizing; standardising

einheitlich gestaltet; normiert; genormt; standardisiert standardized; standardised

nicht standardisiert unstandardized; unstandardised

Verfahrensabläufe und Sanktionen einheitlich gestalten to standardize procedures and sanctions

teilstandardisierter Fragebogen semi-standardized questionnaire

dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen] thereof [listen]

Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. Money, or the lack thereof, plays a major role in the process.

Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. States differ in standards for products and the labelling thereof.

Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. He invited his best friend and his friend's girlfriend.

Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. They have two grown children, both of whom live abroad.

Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort) publication reference; publication source

mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.] with further references (when citing sources)

der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette

Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.

vom erwähnten ...; davon [listen] thereof; of the same ... [listen]

ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon an original receipt or a certified copy thereof

Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung standards for dairy products and the labelling thereof

Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. Money, or the lack thereof, played a major role.

Leistungsstandard {m}; Leistungsnorm {f} performance standard; performance norm

Leistungsstandards {pl}; Leistungsnormen {pl} performance standards; performance norms

Senkung der Leistungsnorm reduction of performance norm

Abgasnorm {f} [auto] [envir.] exhaust emission standard

Abgasnormen {pl} exhaust emission standards

Olympianorm {f} [sport] Olympic qualification standard; Olympic standard

Olympianormen {pl} Olympic qualification standards; Olympic standards

Umweltnorm {f} environmental standard; environmental norm

Umweltnormen {pl}; Umweltvorschriften {pl} environmental standards; environmental norms; environmental regulations

Verhaltensnorm {f} [soc.] behavioural norm; behavioural standard [Br.]; behavioral norm; behavioral standard [Am.]

Verhaltensnormen {pl} behavioural norms; behavioural standards; behavioral norms; behavioral standards

Verwaltungsaufwand {m} administration effort; administration burden

Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand. Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company.

etw. typnormen; typisieren [adm.] {vt} to standardize types

ein Kfz typisieren to standardize a motor vehicle type

Vermarktungsnorm {f} marketing standard

Vermarktungsnormen {pl} marketing standards

Abformen {n} (vom Gussstück) (Gießerei) [techn.] moulding [Br.]; molding [Am.] (from a casting); duplicate moulding [Br.]; duplicate molding [Am.] (foundry) [listen] [listen]

Ammenphänomen {n} (Labor) [biol.] [med.] satellite phenomenon (laboratory)

abnorme Augenlidvergrößerung {f}; Lidhypertrophie {f}; Makroblepharie {f} [med.] macroblepharia

abnorme Augenlidverkleinerung {f}; Lidhypotrophie {f}; Mikroblepharie {f} [med.] microblepharia

Blasformen {n}; Extrusionsblasen {n} [techn.] blow moulding [Br.]; blow molding [Am.]

Blaskopf {m}; Schlauchkopf {m} (beim Blasformen von Kunststoff) [techn.] tube die; extrusion die (in blow moulding of plastic)

Blutstropfenphänomen {n} (bei Schuppenflechte) [med.] phenomenon of punctate haemorrhage (in psoriasis)

Drücken {n} (Umformen) spinning (forming) [listen]

Durchmischungsartefakt {m}; Durchmischungsphänomen {n} (CT-Befund) [med.] mixing artefact; mixing artifact (CT report)

Entformen {n} (Gießerei) demoulding [Br.]; demolding [Am.]

Epiphänomen {n}; Begleiterscheinung {f} [med.] epiphenomenon

Flucht in eine Krankheit; abnorme Hinwendung zu Krankheiten; Nosophilie {f} [med.] nosophilia

Formen {n}; Gießen {n} moulding; molding [Am.] [listen] [listen]

Formen- und Werkzeugbau {m} [techn.] mold and tool construction

Formentrennmittel {n}; Trennmittel {n}; Gleitmittel {n} (für Formen) [techn.] (mould) release agent; mould release; releasing agent

Formtrennmittel {n}; Gleitmittel {n} für Formen (Gießerei) [techn.] mould releasing agent; mould release agent; mould release (foundry)

Fourragère {f} [mil.] (Ehrenschnüre an französischen Uniformen) fourragère

abnorme Furcht {f} vor Krankheiten; Krankheitsfurcht {f}; Nosophobie {f} [med.] nosophobia

abnorme Geschmacksrichtung {f} (bei Schwangeren) [med.] perverted appetite; paroexia

Gläserne Decke {f}; Glasdeckeneffekt {m} [übtr.] (Phänomen, dass insb. Frauen nicht weit beruflich aufsteigen können, obwohl es die Regularien erlauben) [pol.] glass ceiling [fig.]

Hauptschwingungsformen {pl} principal modes of vibration

Hochstapler-Syndrom {n}; Impostor-Syndrom {n}; Impostor-Phänomen {n} [psych.] impostor syndrome; impostor phenomenon; impostoris

Klappmesserphänomen {n} [med.] clasp-knife phenomenon (spasticity)

Klaviertastenphänomen {n} [med.] piano key phenomenon

Kletterphänomen {n}; Gowers-Phänomen {n} [med.] thigh climbing; Gowers' sign

Knorren {m} gnarl

Knorren {m}; Verwachsung {f} (im Holz) knot [listen]

das flache/platte [Dt.] Land im Norden {n} upstate [Am.]

auf dem flachen/platten [Dt.] Land im Norden {adv} upstate [Am.]

Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] power-off; throttle lift-off

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners