A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spar varnish
spar wing
spar wings
sparaxis flowers
spare
spare anchor
spare anchors
spare capacities
spare capacity
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
spare
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
spare
frei
;
übrig
;
überflüssig
;
überzählig
;
sparsam
{adj}
to
spare
sth
.
mit
etw
.
sparsam
umgehen
{vi}
;
etw
.
schonen
;
spare
n
{vt}
sparing
sparsam
umgehend
;
schonend
;
spare
nd
spare
d
sparsam
umgegangen
;
geschont
;
gespart
free
time
;
spare
time
;
leisure
time
Freizeit
{f}
What
do
you
do
in
your
free
time
?
Was
machst
du
in
deiner
Freizeit
?
to
spare
sb
.
jdn
.
verschonen
;
schonen
{vt}
sparing
verschonend
;
schonend
spare
d
verschont
;
geschont
he/she
spare
s
er/sie
verschont
I/he/she
spare
d
ich/er/sie
verschonte
he/she
has/had
spare
d
er/sie
hat/hatte
verschont
to
spare
sb
.
sth
.;
not
to
bother
sb
.
with
sth
.
jdn
.
mit
etw
.
verschonen
Spare
his
blushes
!
Bringen
Sie
ihn
doch
nicht
in
Verlegenheit
!
to
spare
sb
.
from
sth
.
jdm
.
etw
.
er
spare
n
;
jdn
.
vor
etw
.
bewahren
{vt}
sparing
er
spare
nd
;
bewahrend
spare
d
erspart
;
bewahrt
to
spare
sb
.
embarrassment
jdm
.
Peinlichkeiten
er
spare
n
This
technology
spare
s
the
environment
from
excess
carbon
dioxide
.
Diese
Technik
erspart
der
Umwelt
viel
Kohlendioxid
.
Spare
me
your
sympathy
!
Dein
Mitleid
kannst
du
dir
spare
n
!
spare
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
Reservereifen
{m}
;
Ersatzreifen
{m}
[auto]
spare
tyres/tires
Reservereifen
{pl}
;
Ersatzreifen
{pl}
inflatable
spare
tyre/tire
aufblasbarer
Reservereifen
folded
spare
tyre/tire
gefaltener
Ersatzreifen
spare
part
;
spare
Ersatzteil
{m,n};
Reserveteil
{m,n}
spare
parts
;
spare
s
Ersatzteile
{pl}
;
Reserveteile
{pl}
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
parts
is
morally
repugnant
.
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
to
spare
sth
.
etw
.
erübrigen
;
übrig
haben
{vt}
sparing
erübrigend
;
übrig
habend
spare
d
erübrigt
;
übrig
gehabt
to
spare
back
↔
sth
.
etw
.
kürzen
;
etw
.
einkürzen
{vt}
sparing
back
kürzend
;
einkürzend
spare
d
back
gekürzt
;
eingekürzt
spare
sticker
Ersatzaufkleber
{m}
spare
locator
Ersatzcrimpstempel
{m}
spare
wheel
Ersatzrad
{n}
[auto]
spare
wheels
Ersatzräder
{pl}
spare
key
(to
sth
.)
Ersatzschlüssel
{m}
;
Reserveschlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
spare
keys
Ersatzschlüssel
{pl}
;
Reserveschlüssel
{pl}
spare
parts
catalogue
[Br.]
;
spare
parts
catalog
[Am.]
Ersatzteilkatalog
{m}
spare
parts
catalogues
;
spare
parts
catalogs
Ersatzteilkataloge
{pl}
spare
part
storage
Ersatzteillager
{n}
spare
part
storages
Ersatzteillager
{pl}
spare
parts
stock
;
stock
of
spare
parts
Ersatzteillager
{n}
spare
parts
stocks
;
stocks
of
spare
parts
Ersatzteillager
{pl}
spare
parts
list
;
list
of
spare
parts
Ersatzteilliste
{f}
spare
parts
lists
;
lists
of
spare
parts
Ersatzteillisten
{pl}
spare
parts
package
Ersatzteilpaket
{n}
spare
parts
packages
Ersatzteilpakete
{pl}
spare
wheel
Reserverad
{n}
[auto]
spare
wheels
Reserveräder
{pl}
spare
change
Spargeld
{n}
to
spare
no
effort
to
do
sth
.;
to
do
your
utmost
to
do
sth
.
alles
daransetzen
,
etw
.
zu
tun
{v}
We
should
make
every
effort
to
meet
our
targets
.
Wir
sollten
alles
daransetzen
,
unsere
Ziele
zu
erreichen
.
to
spare
no
expense
on
sth
.
sich
etw
.
etwas
kosten
lassen
{vr}
spare
parts
service
Ersatzteilservice
{m}
[electr.]
spare
parts
supply
;
supply
of
spare
parts
Ersatzteilversorgung
{f}
NATO
Maintenance
and
Supply
Agency
(NAMSA)
NATO-Agentur
für
Ersatzteilversorgung
und
Instandsetzung
spare
resistor
Ersatzwiderstand
{m}
(
Bauteil
)
[electr.]
(not)
to
spare
oneself
sich
(
nicht
)
schonen
{vr}
sparing
oneself
sich
schonend
spare
d
oneself
sich
geschont
hot
standby
;
hot
spare
ständig
einsatzbereites
Reservesystem
{n}
;
sofort
verfügbares
Ausfallsystem
{n}
;
Warmreserve
{f}
[techn.]
hot
standby
computer
sofort
verfügbarer
Reserverechner
hot
standby
equipment
(backup
devices
kept
running
)
ständig
einsatzbereite
Reservegeräte
warranty
period
(for
spare
parts
etc
.)
Garantiezeitraum
{m}
;
Garantiedauer
{f}
(
für
Ersatzteile
usw
.)
[econ.]
not
to
spare
sb
./sth.
vor
jdm
./etw.
nicht
Halt
machen
/
haltmachen
capacity
reserve
;
spare
capacity
Kapazitätsreserve
{f}
capacity
reserves
;
spare
capacities
Kapazitätsreserven
{pl}
cold
standby
;
cold
spare
Reservesystem
{n}
mit
Vorlaufzeit
;
Ausfallsystem
{n}
mit
Vorlaufzeit
;
Kaltreserve
{f}
[techn.]
sb
.'s
spare
tyre
[Br.]
;
sb
.'s
spare
tire
[Am.]
;
the
spare
tyre/tire
around
sb
.'s
waist
jds
.
Rettungsring
{m}
;
jds
.
Schwimmreifen
{m}
[Ös.]
(
Fettwulst
in
Hüfthöhe
)
[humor.]
[anat.]
waist
anchor
;
sheet
anchor
;
spare
anchor
Rüstanker
{m}
;
Reserveanker
{m}
[naut.]
waist
anchors
;
sheet
anchors
;
spare
anchors
Rüstanker
{pl}
;
Reserveanker
{pl}
to
do
one's
utmost
to
achieve
sth
.;
to
do
everything
to
achieve
sth
.;
to
spare
no
effort
to
achieve
sth
.;
to
use
all
available
resources
to
achieve
sth
.
alles
daransetzen
,
etw
.
zu
erreichen
{v}
leanly
built
;
lean
;
wiryly
built
;
wiry
;
spare
;
sinewy
(of a
person
or
animal
)
drahtig
;
sehnig
;
stramm
(
Person
,
Tier
);
durchtrainiert
(
Person
)
{adj}
[anat.]
a
wirily
built
youngster
ein
drahtig
gebauter
Jugendlicher
to
be
able
to
do/manage
without
sb
./sth.;
to
be
able
to
spare
sb
./sth.
jdn
./etw.
entbehren
können
;
ohne
jd
./etw.
auskommen
können
{vt}
enough
and
to
spare
mehr
als
genug
Can
you
spare
a
minute
?
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
I've
enough
and
to
spare
.
Ich
habe
mehr
als
genug
.
diesel
engine
spare
part
Dieselmotorenersatzteil
{n}
[auto]
spare
-parts
inventory
;
spare
parts
stock
Ersatzteilhaltung
{f}
car
spare
parts
Autoersatzteile
{pl}
[auto]
automobile
spare
parts
Automobilersatzteile
{pl}
[auto]
effort
;
trouble
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
ein
Riesenaufwand
additional
effort
Zusatzaufwand
{m}
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
apportioned
effort
zugeteilter
Aufwand
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
in
spite
of
every
effort
trotz
aller
Mühe
to
avoid
a
duplication
of
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
fishing
effort
statistics
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
It's
worth
(making)
the
effort
.
Die
Mühe
lohnt
sich
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
production
capacity
;
productive
capacity
Fertigungskapazität
{f}
;
Produktionskapazität
{f}
;
Kapazität
{f}
[econ.]
production
capacities
;
productive
capacities
Fertigungskapazitäten
{pl}
;
Produktionskapazitäten
{pl}
;
Kapazitäten
{pl}
excess
production
capacity
überschüssige
Fertigungskapazität
unused/unutilized
productive
capacity
ungenutzte
Produktionskapazität
to
have
spare
capacity
freie
Kapazitäten
haben
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
bahneigener
Güterwaggon
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beladener
Güterwaggon
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
Drehgestellgüterwaggon
{m}
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
hochbordiger
Güterwaggon
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwageswagen
{m}
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
Güterwagen
in
Regelbauart
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
regular
part-load
wagon
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
part-load
pickup
wagon
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
small
change
;
loose
change
;
change
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
magazine
Magazin
{n}
[mil.]
magazines
Magazine
{pl}
magazine
assembly
Magazin
komplett
clip
magazine
;
detachable
box-type
magazine
;
detachable
magazine
Ansteckmagazin
{n}
;
Einsteckmagazin
{n}
curved-box
magazine
Halbrundmagazin
{n}
box
magazine
Kastenmagazin
{n}
;
Stangenmagazin
{n}
fore-end
tubular
magazine
;
fore-end
tube
magazine
Laufmagazin
{n}
;
Vorderschaft-Röhrenmagazin
{n}
;
Vorderschaftmagazin
{n}
repeating
magazine
Mehrlademagazin
{n}
tubular
magazine
inside
stock
Mittelschaftmagazin
{n}
double-line
box
magazine
;
double-column
box
magazine
Reihenmagazin
{n}
spare
magazine
;
interchangeable
magazine
Reservemagazin
{n}
;
Wechselmagazin
{n}
tubular
magazine
Röhrenmagazin
{n}
;
Rohrmagazin
{n}
butt-stock
magazine
;
butt
magazine
,
stock
magazine
Schaftmagazin
{n}
snail-type
drum
magazine
;
snail
magazine
;
drum
magazine
;
cylinder
magazine
;
revolving
box
magazine
;
rotary
box
magazine
;
rotary
magazine
Trommelmagazin
{n}
;
Walzenmagazin
{n}
;
Drehmagazin
{n}
blind-box
magazine
verdecktes
Magazin
;
Magazinattrappe
{f}
extension
magazine
Verlängerungsmagazin
{n}
double-row
staggered
magazine
;
double
stagger
magazine
Zickzackmagazin
{n}
tape
magazine
Zündstreifenmagazin
{n}
on-site
;
on
the
ground
(postpositive)
vor
Ort
(
nachgestellt
);
Vor-Ort
...;
dezentral
{adj}
on-site
supervision
Aufsicht
vor
Ort
on-site
service
Vor-Ort-Service
{m}
on-site
power
generation
dezentrale
Stromerzeugung
{f}
on-site
replacement
of
spare
parts
Ersatzteiltausch
vor
Ort
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
More results
Search further for "spare":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners