A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spar varnish
spar wing
spar wings
sparaxis flowers
spare
spare anchor
spare anchors
spare capacities
spare capacity
Search for:
ä
ö
ü
ß
967 results for
spare
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
parts
is
morally
repugnant
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Ich
spare
auf
ein
neues
Rad
.
I'm
saving
up
for
a
new
bike
.
Ich
spare
mir
mein
Mitgefühl
für
die
auf
,
die
es
wirklich
verdienen
.
I'll
save
my
compassion
for
those
who
really
deserve
it
.
Dein
Mitleid
kannst
du
dir
spare
n
!
Spare
me
your
sympathy
!
Bringen
Sie
ihn
doch
nicht
in
Verlegenheit
!
Spare
his
blushes
!
Ich
hatte
zufällig
gerade
ein
paar
Minuten
frei
.
As
it
happened
, I
had
a
few
minutes
to
spare
.
Haben
Sie
eine
Minute
Zeit
?
Can
you
spare
a
minute
?
Ich
habe
mehr
als
genug
.
I've
enough
and
to
spare
.
Andere
aktiv
,
sie
sprechen
Passanten
an:
"Hast
Du
mal
'nen
Euro
?"
Weniger
Mutige
bitten
nur
um
ein
paar
Cent
. [G]
Others
are
more
active
,
approaching
passers-by
and
asking
if
they
have
,
"a
euro
to
spare
"
.
Those
who
feel
less
brave
just
ask
for
a
few
cents
.
Das
eine
ist
das
Wohnhaus
seiner
Schwester
Margarete
Stonborough-Wittgenstein
in
Wien
,
ersonnen
im
Stile
des
Kubismus
,
gehalten
in
schnörkellos
strengen
Linien
. [G]
One
is
the
house
he
built
in
Vienna
for
his
sister
,
Margarete
Stonborough-Wittgenstein
,
designed
in
the
style
of
cubism
,
realised
with
spare
,
austere
lines
.
Die
19-jährige
Kauffrau
kellnert
in
ihrer
knapp
bemessenen
Freizeit
ehrenamtlich
im
Café
Kubus
der
Jugendkirche
. [G]
In
her
limited
spare
time
,
the
19-year-old
commercial
clerk
works
as
a
Youth
Church
volunteer
,
waiting
tables
in
Café
Kubus
.
Seitdem
investiert
er
jede
freie
Minute
in
das
700
Jahre
alte
Haus
. [G]
Since
then
,
he
has
invested
every
spare
moment
of
his
leisure
time
in
the
700-year-old
house
.
Und
wie
vom
Druck
der
Politik
befreit
,
entwirft
er
nebenbei
noch
ein
neues
Konzept
fürs
bedrohte
TAT
-
und
rettet
die
alternative
Spielstätte
im
Bockenheimer
Depot
vor
einem
vorläufigen
Aus
. [G]
And
,
as
if
liberated
from
the
pressure
of
politics
,
in
his
spare
time
he
drew
up
a
new
concept
for
the
threatened
TAT
company
-
and
saved
the
alternative
performance
space
at
the
Bockenheimer
Depot
from
temporary
closure
.
.10
die
tragbaren
Feuerlöscher
einschließlich
der
Reservefüllungen
;
und
[EU]
.10
portable
fire
extinguishers
including
spare
charges
;
and
1.
Juli
2011
und
danach
als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2011
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
1
July
2011
and
after
that
date
as
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2011
1.
Juli
2011
und
danach
als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2011
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
1
July
2011
and
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2011
2006
wolle
Sernam
das
Äquivalent
von
120
Lkw-Ladungen
(
6000
m3
)
täglich
mit
TBE
transportieren
,
womit
auch
die
Straßen
weniger
überlastet
wären
und
die
Umwelt
geschützt
werde
. [EU]
In
2006
,
Sernam
intends
to
transport
the
equivalent
of
about
120
lorries
a
day
by
TBE
, i.e.
6000
m3
,
which
will
at
the
same
time
relieve
the
burden
on
the
roads
and
help
spare
the
environment
.
.21
Für
jeden
Abschnitt
der
Anlage
müssen
mindestens
sechs
Ersatzsprinkler
vorhanden
sein
. [EU]
.21
At
least
6
spare
sprinkler
heads
shall
be
provided
for
each
section
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spare":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners