DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
existent
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for existent | existent
Word division: exis·tent
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Wirtschaftszweig der Union hat sich als existent- und wettbewerbsfähig erwiesen; dies wurde durch die positive Entwicklung aller wichtigen Schadensindikatoren im Bezugszeitraum bestätigt. [EU] The Union industry has proven to be a viable and competitive industry, confirmed by the positive development of all main injury indicators during the period considered.

Die anderen untersuchten Faktoren hatten de facto keine Auswirkungen und hoben daher nicht den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf. [EU] Thus, the effect of the other examined factors was practically non-existent and was therefore not such as to break the causal link between the dumped imports and the injurious situation of the Community industry.

Die Bestimmungen des mit RTP vereinbarten Protokolls seien nicht mit denen der mit SIC und TVI vereinbarten Protokolle vergleichbar, da RTP zur Kofinanzierung von Filmwerken mit geringer oder ohne Bedeutung für das Fernsehen verpflichtet gewesen sei. [EU] According to the Portuguese authorities, the terms of the protocol concluded with RTP were not comparable to those concluded with SIC and TVI, as RTP was obliged to co-finance cinematographic works whose television viewing interest might be low or even non-existent.

Die Bestimmung über diese Produktionserstattungen ist, obwohl nach wie vor existent, seit Juli 2006 nicht in Anspruch genommen worden. [EU] The provision for those production refunds, although still existing, has since July 2006 not been used.

Die Herstellung bestimmter in dieser Verordnung genannter landwirtschaftlicher und gewerblicher Waren sowie Fischereierzeugnisse kann gegenwärtig nicht oder nur in unzureichender Menge gewährleistet werden, so dass der Bedarf der verarbeitenden Industrien nicht gedeckt werden kann. [EU] The production in the European Union of certain agricultural, fishery and industrial products specified in this Regulation is currently inadequate or non-existent and thus, the needs of user industries in the Union cannot be met.

Die reichliche Getreideernte während desselben Wirtschaftsjahres in den übrigen Teilen Europas, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft am 1. Mai 2004 beigetreten sind, hat parallel dazu einen bedeutenden Anstieg der Interventionsbestände an Weichweizen, Mais und Gerste hervorgerufen, für die auf relativ lange Zeit keine Absatzmöglichkeiten auf dem Binnenmarkt der betreffenden Mitgliedstaaten oder in Form der Ausfuhr bestehen und für die die verfügbaren örtlichen Lagerkapazitäten nicht immer ausreichen. [EU] The abundant cereal harvest in the rest of the Community in that marketing year, particularly in the Member States that joined the Community on 1 May 2004, has at the same time led to a significant increase in intervention stocks of common wheat, maize and barley, outlets for which on the domestic market of the Member States concerned or the export markets have been non-existent for a relatively long period, and for which sufficient local storage capacities are not always available.

Die Untersuchung ergab einen leichten Anstieg der Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum, der nicht auf neue Investitionen, sondern auf eine Umstrukturierung der vorhandenen Kapazitäten zurückzuführen war. [EU] The Community industry's production capacity increased slightly during the period under examination reflecting a restructuring of the existent capacity rather than an increase due to new investments.

Einfuhren aus Drittländern fanden im UZ praktisch nicht statt, dies gilt auch für den Bezugszeitraum. [EU] Imports from third countries were quasi non-existent during the IP, like during the period considered.

Entscheidungen von grundlegender Bedeutung für die öffentlichen Konzerne werden auf der Ebene der Tochterunternehmen getroffen, was aufgrund deren ausgeprägter Identität (dies gilt im Falle von France Télécom für Orange oder Equant) und der spezifischen Modalitäten ihrer Unternehmensführung (wenige oder gar keine 'direkten' Vertreter des Staates in den Verwaltungsräten, unbeschadet der Kontrollmehrheit des Staates) die Aktualität und die Qualität der dem staatlichen Aktionär übermittelten Informationen zusätzlich verringert ". [EU] Decisions that are fundamental to public groups are being taken at the level of subsidiaries, something which, owing to their strong identity (Orange or Equant in the case of France Télécom) and the specific details of their governance (the number of "direct" representatives of the State on their boards is small or non-existent, notwithstanding the State ' s controlling majority), reduces still further the time available for and the quality of the information transmitted to the public shareholder '.

Er argumentierte, dass, wenn überhaupt eine Schädigung vorläge, diese bereits durch die Einfuhren aus den genannten anderen Quellen verursacht würde. [EU] It was argued that if any injury at all, it is already existent caused by the imports from these other sources.

Es wurde auch vorgebracht, die Stichprobenauswahl verstoße gegen das WTO-Antidumping-Übereinkommen, weil bestimmte größere Ausführer auf Kosten von Unternehmen in die Stichprobe einbezogen worden seien, die nur geringere oder keine Verkäufe in die Gemeinschaft, aber relativ bedeutende Inlandsverkäufe hatten. [EU] It was also claimed that the selection of the samples was inconsistent with the WTO Anti-dumping Agreement ('ADA'), since certain major exporters were chosen at the expense of the companies with smaller or non existent EC sales, but relatively large domestic sales.

Es wurde daher der Schluss gezogen, dass sich der Anstieg der Produktionskosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, wenn überhaupt, nur geringfügig auf die negativen Entwicklungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ausgewirkt hat. [EU] It was therefore concluded that the impact of the increase of production cost of the Community industry on the Community industry's negative developments was, if existent at all, only limited.

Fehlende Werte ("-") werden gemeldet, wenn ein numerischer Wert nicht gemeldet werden kann (z. B. weil Daten nicht vorhanden sind oder nicht erhoben werden). [EU] Missing values ('-') are reported when it is not possible to report a numeric value (e.g. owing to non-existent data or because data are not collected).

Fehlende Werte ('-') werden gemeldet, wenn es nicht möglich ist, numerische Werte zu melden (z. B. aufgrund von Feiertagen, nicht vorhandenen Daten oder weil Daten nicht erhoben wurden). [EU] Missing values ("-") are reported when it is not possible to report a numeric value (e.g. owing to holidays, non-existent data or because data were not collected).

Für den Fall, dass der Umsatz für das entsprechende Finanzinstrument nicht berechnet werden kann, da nur unzureichende oder überhaupt keine Daten vorliegen und der Emittent seinen eingetragenen Sitz in einem Mitgliedstaat hat, ist der wichtigste Markt der Markt des Mitgliedstaats, in dem der eingetragene Sitz des Emittenten gelegen ist. [EU] Where the turnover for the relevant financial instrument cannot be calculated by reason of insufficient or non-existent data and the issuer has its registered office in a Member State, the most relevant market shall be the market of the Member State where the registered office of the issuer is situated.

Für die 28000 Unternehmen, für die die zusätzlichen Steuern für Versorgungsdienste und Finanzdienstleistungen nicht gelten, ist das vorgesehene Steuersystem eigentlich keine Gesamtsteuer auf Unternehmensgewinne, sondern eine Kombination von verschiedenen einzelnen Steuern, für die es Höchstsätze gibt, die bewirken, dass die zu zahlenden Steuern entweder extrem gering sind oder erst gar nicht anfallen (die Reform wird in Gibraltar als "Nullsteuer" bezeichnet). [EU] For the 28800 companies not liable to the top-up taxes on utilities and financial services activities, the proposed tax system is not in fact an overall corporation tax on business profits but a combination of various individual taxes subject to ceilings which render the tax liability either extremely small or non-existent (the reform is referred to as 'zero rate tax' in Gibraltar).

Gehalt an Abdampfrückstand (mit Lösungsmittel ausgewaschen) [EU] Existent gum content (solvent washed)

Hinsichtlich des dritten Kriteriums wurde festgestellt, dass das Unternehmen in den Genuss einiger Subventionen kam (z. B. in Form einer Erstattung der Mehrwertsteuer, die nie von den Zulieferern/Landwirten bezahlt wurde, in Form bestimmter Ausfuhrsubventionen seitens des Fonds für die Förderung regionaler Außenhandelsprojekte sowie in Form einer Ausfuhrprämie), was beweist, dass die beträchtlichen Verzerrungen des früheren nichtmarktwirtschaftlichen Systems nach wie vor existent sind. [EU] With regard to criterion 3, it was established that the company benefitted from a number of subsidies (e.g. refund of VAT never paid by the suppliers/farmers and certain export subsidies from the Fund for Provincial Foreign Trade Development Projects as well as an export bonus), which indicates that significant distortions from the former non-market economy system are still in place.

"Korallogen" ist ein Sammelbegriff für eine sehr komplexe biogene Struktur, die durch den fortdauernden Aufbau von einander überlagernden Kalkschichten auf einem vorher existierenden felsigen oder harten Untergrund entsteht, wobei diese Schichten hauptsächlich aus Kalkabsonderungen kalkreicher Rotalgen und tierischer Organismen wie Schwämmen, Seescheiden, Nesseltieren (Hornkorallen, Seefächern usw.), Moostierchen, Kalkröhrenwürmern und Ringelwürmern zusammen mit anderen kalkablagernden Organismen entstehen [EU] Coralligenous is a collective term for a very complex biogenic structure given by the continuous overlapping over a pre-existent rocky or hard substratum of calcareous strata mainly deriving from the building activity of encrusting calcareous coralline red algae and animal organisms such as Porifera, ascidians, cnidarians (horny corals, seafans, etc.), bryozoans, serpulids and annelids, together with other limestone-fixer organisms

Langfristige Verträge (z. B. Dreijahresverträge) werden in jüngster Zeit häufiger verwendet, waren aber in den Jahren 1997/98 von untergeordneter Bedeutung, sofern sie überhaupt existierten, wie es auf einem Hochpreismarkt auch nicht anders zu erwarten ist. [EU] Long-term contracts (e.g. three-year contracts) have been gaining ground relatively recently, but were, in the years 1997-98, marginal, if not totally non-existent, as one could logically expect in a market that was characterised by high prices.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners