A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
derivatives trader
derivatives traders
derivatives trading
derivatives trading operations
derive
derive benefit from
derive from
derive zero
derived
Search for:
ä
ö
ü
ß
370
similar
results for
derive
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Auch
wenn
die
Verwaltung
der
Frequenzen
weiterhin
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
fällt
,
kann
die
strategische
Planung
,
Koordinierung
und
-
gegebenenfalls
-
Harmonisierung
auf
Gemeinschaftsebene
dazu
beitragen
,
dass
Frequenznutzer
umfassend
vom
Binnenmarkt
profitieren
und
dass
die
Interessen
der
Europäischen
Union
weltweit
wirksam
geschützt
werden
können
. [EU]
Although
spectrum
management
remains
within
the
competence
of
the
Member
States
,
strategic
planning
,
coordination
and
,
where
appropriate
,
harmonisation
at
Community
level
can
help
ensure
that
spectrum
users
derive
the
full
benefits
of
the
internal
market
and
that
EU
interests
can
be
effectively
defended
globally
.
Auf
diese
Weise
soll
sichergestellt
werden
,
dass
Axens
aus
seiner
Beziehung
zum
IFP
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
erwächst
und
dass
das
IFP
alljährlich
angemessene
und
stabile
Rückflüsse
erhält
,
die
von
den
Verkaufsergebnissen
von
Axens
unabhängig
genug
sind
,
so
dass
das
IFP
keinen
allzu
starken
Mittelschwankungen
ausgesetzt
ist
. [EU]
This
logic
is
intended
to
ensure
that
Axens
does
not
derive
any
economic
advantage
from
its
relationship
with
IFP
and
to
guarantee
a
suitable
,
steady
return
from
year
to
year
for
IFP
,
sufficiently
independent
of
the
combination
resulting
from
Axens's
sales
at
any
given
time
so
as
to
avoid
any
risk
to
IFP
from
excessive
variations
in
resources
.
Aufgrund
der
besonderen
Merkmale
diätetischer
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
,
die
für
Säuglinge
bestimmt
sind
,
und
aufgrund
der
Notwendigkeit
,
Neuformulierungen
solcher
Produkte
zu
bewerten
,
benötigen
die
Hersteller
mehr
Zeit
,
um
ihre
Produkte
an
die
Grundzusammensetzung
anzupassen
,
die
sich
aus
den
neuen
Anforderungen
in
dieser
Richtlinie
ergibt
. [EU]
Due
to
the
specific
nature
of
dietary
foods
for
special
medical
purposes
intended
for
infants
and
to
the
necessity
to
assess
the
new
formulation
of
such
products
,
manufacturers
require
a
longer
period
to
adapt
their
products
to
the
essential
composition
that
derive
from
the
new
requirements
set
out
in
this
Directive
.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
kommt
Frankreich
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
staatliche
Unterstützung
für
das
IFP
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
und
dass
den
IFP-Töchtern
aus
ihrem
Zugang
zu
den
Ergebnissen
der
vom
IFP
auf
ihre
Rechnung
durchgeführten
Forschung
kein
Vorteil
entsteht
. [EU]
France
concludes
,
therefore
,
that
the
State
intervention
in
favour
of
IFP
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
and
that
IFP's
subsidiaries
derive
no
advantage
from
their
access
to
the
results
of
the
research
conducted
by
IFP
on
their
behalf
.
Aus
der
Teilrubrik
3B
-
"Unionsbürgerschaft"
des
Finanzrahmens
werden
133800000
EUR
und
aus
der
Rubrik
4 -
"Die
EU
als
globaler
Partner"56000000
EUR
zu
laufenden
Preisen
bereitgestellt
. [EU]
EUR
133800000
at
current
prices
shall
derive
from
subheading
3B
'Citizenship'
of
the
financial
framework
and
EUR
56000000
at
current
prices
from
subheading
4
'The
EU
as
a
global
partner'
.
Aus
diesem
Grund
wird
der
Nettoerlös
,
den
die
öffentlich-rechtlichen
Tätigkeiten
im
Rahmen
nicht
öffentlich-rechtlicher
Tätigkeiten
einbringen
,
bei
der
Bewertung
der
Verhältnismäßigkeit
der
Beihilfe
berücksichtigt
. [EU]
For
this
reason
,
the
net
benefit
that
non-public
service
activities
derive
from
the
public
service
activity
will
be
taken
into
account
in
assessing
the
proportionality
of
the
aid
.
Aus
diesen
Gründen
forderte
die
Kommission
die
belgischen
Behörden
auf
zu
erläutern
,
weshalb
der
Begünstigte
ihrer
Auffassung
nach
in
diesem
Fall
anders
als
sonst
in
der
EU-Automobilbranche
meist
zu
beobachten
nicht
die
Kapazität
(
oder
den
Willen
)
hätte
,
die
für
die
Ausbildungsmaßnahmen
angesetzten
Kosten
durch
die
Gewinne
auszugleichen
,
die
er
daraus
ziehen
kann
(
insbesondere
aus
der
Kapazität
zur
Produktion
eines
neuen
Modells
und/oder
der
Steigerung
der
Produktivität
der
geschulten
Mitarbeiter
). [EU]
The
Commission
therefore
asked
Belgium
to
explain
why
,
in
this
case
and
contrary
to
what
is
observed
for
most
car
manufacturers
in
the
Community
,
it
considers
that
the
beneficiary
would
not
be
able
(or
willing
)
to
cover
the
expected
costs
of
the
training
activities
thanks
to
the
benefits
it
can
derive
from
them
(in
particular
,
the
ability
to
produce
a
new
product
and/or
the
in
creased
productivity
of
the
trained
workforce
).
Aus
dieser
Prognose
,
die
durch
den
Bericht
von
Stratix
Consulting/Technische
Universiteit
Delft
bestätigt
wird
,
ergeben
sich
die
Annahmen
hinsichtlich
der
Entgelte
und
des
Verbreitungsgrads
des
GNA-Netzes
. [EU]
From
this
forecast
,
which
has
been
endorsed
by
the
report
of
Stratix
Consulting/Delft
Technical
University
,
derive
the
assumptions
regarding
prices
and
penetration
rate
of
the
GNA
network
.
Ausgehend
von
den
der
Kommission
verfügbaren
Informationen
liegt
es
auf
der
Hand
,
dass
sich
die
Gründe
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
vorrangig
aus
den
Umständen
bei
der
Tonerdegewinnung
in
den
betreffenden
Regionen
ableiten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
to
the
Commission
,
it
is
clear
that
the
reasons
for
granting
the
aid
derive
rather
from
the
circumstances
of
alumina
production
in
the
specific
regions
concerned
.
Außerdem
könnte
die
OTE
auch
Vorteile
infolge
ihrer
früheren
Monopolstellung
genießen
,
die
die
aus
den
zusätzlichen
Kosten
der
fVRR
resultierenden
Nachteile
ausgleichen
(
insbesondere
,
was
das
Netz
für
die
Festnetztelefonie
betrifft
). [EU]
OTE
might
also
derive
benefits
from
its
former
monopoly
position
,
compensating
for
the
disadvantages
resulting
from
the
extra
costs
of
the
VRS
(in
particular
as
regards
its
fixed
telecom
network
).
Außerdem
wird
die
Erfüllung
des
gesetzlich
festgelegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
anders
als
im
Falle
von
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
einer
EBU-Mitgliedschaft
ergeben
,
regelmäßig
im
Rahmen
externer
,
insbesondere
parlamentarischer
Kontrollen
überprüft
. [EU]
These
public
service
obligations
which
derive
from
the
law
,
contrary
to
those
deriving
from
membership
of
the
EBU
,
are
moreover
subject
to
regular
external
controls
,
notably
by
Parliament
,
concerning
their
fulfilment
.
Außerdem
würde
eine
Verpflichtung
der
Hersteller
,
Verteiler
oder
Einzelhändler
zur
Kennzeichnung
von
Produkten
,
die
ganz
oder
teilweise
aus
Robben
gewonnen
werden
,
eine
beträchtliche
Belastung
für
diese
Wirtschaftsteilnehmer
darstellen
und
in
Fällen
,
in
denen
Robbenerzeugnisse
nur
einen
sehr
kleinen
Bestandteil
des
fraglichen
Produkts
bilden
,
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
verursachen
. [EU]
Additionally
,
requiring
manufacturers
,
distributors
or
retailers
to
label
products
that
derive
wholly
or
partially
from
seals
would
impose
a
significant
burden
on
those
economic
operators
,
and
would
also
be
disproportionately
costly
in
cases
where
seal
products
represent
only
a
minor
part
of
the
product
concerned
.
AXENS
ERWACHSE
AUS
DEM
EPIC-STATUS
DES
IFP
AUF
DEM
MARKT
KEIN
VORTEIL
[EU]
AXENS
DOES
NOT
DERIVE
ANY
ADVANTAGE
ON
THE
MARKET
FROM
IFP'S
EPIC
STATUS
Bearbeitung
von
Daten
,
um
nach
bestimmten
Regeln
neue
Informationen
abzuleiten
[EU]
Operations
performed
on
data
to
derive
new
information
according
to
a
given
set
of
rules
.
Bei
allen
Emissionsprüfungen
muss
die
Reynoldssche
Zahl
an
der
Einschnürung
des
SSV
im
Bereich
der
Werte
liegen
,
die
zur
Ermittlung
der
Kalibrierkurve
nach
Anhang
III
Anlage
5
Nummer
2.4
verwendet
wurden
. [EU]
During
all
emissions
tests
,
the
Reynolds
number
at
the
SSV
throat
must
be
in
the
range
of
Reynolds
numbers
used
to
derive
the
calibration
curve
developed
in
section
2.4
of
Appendix
5
to
this
Annex
.
Bei
den
angegebenen
Beträgen
handelt
es
sich
um
die
bei
Artikel
6 3 0
des
Einnahmenplans
ausgewiesenen
Beiträge
der
EFTA-Staaten
,
die
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Haushaltsordnung
zweckgebundene
Einnahmen
sind
.
Die
entsprechenden
Mittel
werden
im
Rahmen
der
Anlage
"Europäischer
Wirtschaftsraum"
zum
Ausgabenplan
dieses
Einzelplans
,
der
Bestandteil
des
Gesamthaushaltsplans
ist
,
bereitgestellt
und
ausgeführt
. [EU]
By
way
of
information
,
these
amounts
derive
from
contributions
from
the
EFTA
States
entered
against
Article
6 3 0
of
the
statement
of
revenue
,
which
constitute
assigned
revenue
in
accordance
with
Article
18
(1)(d)
of
the
Financial
Regulation
;
they
give
rise
to
the
provision
of
corresponding
appropriations
and
to
implementation
under
the
'European
Economic
Area'
Annex
to
this
part
of
the
statement
of
expenditure
of
this
section
,
which
forms
an
integral
part
of
the
general
budget
.
Bei
den
angegebenen
Beträgen
handelt
es
sich
um
die
bei
Artikel
6 3 0
des
Einnahmenplans
ausgewiesenen
Beiträge
der
EFTA-Staaten
,
die
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Haushaltsordnung
zweckgebundene
Einnahmen
sind
.
Die
entsprechenden
Mittel
werden
im
Rahmen
der
Anlage
V
zum
Ausgabenplan
dieses
Einzelplans
,
der
Bestandteil
des
Gesamthaushaltsplans
ist
,
bereitgestellt
und
ausgeführt
. [EU]
By
way
of
information
,
these
amounts
derive
from
contributions
from
the
EFTA
States
entered
against
Article
6 3 0
of
the
statement
of
revenue
,
which
constitute
assigned
revenue
in
accordance
with
Article
18
(1)(d)
of
the
Financial
Regulation
;
they
give
rise
to
the
provision
of
corresponding
appropriations
and
to
implementation
according
to
Annex
V
to
this
part
of
the
statement
of
expenditure
of
this
section
,
which
forms
an
integral
part
of
the
general
budget
.
Bei
den
angegebenen
Beträgen
handelt
es
sich
um
die
bei
Artikel
6 3 0
des
Einnahmenplans
ausgewiesenen
Beiträge
der
EFTA-Staaten
,
die
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Haushaltsordnung
zweckgebundene
Einnahmen
sind
.
Die
entsprechenden
Mittel
werden
im
Rahmen
der
Anlage
"Europäischer
Wirtschaftsraum"
zum
Ausgabenplan
dieses
Einzelplans
,
der
Bestandteil
des
Gesamthaushaltsplans
ist
,
bereitgestellt
und
ausgeführt
. [EU]
By
way
of
information
,
these
amounts
derive
from
contributions
from
the
EFTA
States
entered
against
Article
6 3 0
of
the
statement
of
revenue
,
which
constitute
assigned
revenue
in
accordance
with
Article
18
(1)(d)
of
the
Financial
Regulation
;
they
give
rise
to
the
provision
of
corresponding
appropriations
and
to
implementation
according
to
the
'European
Economic
Area'
Annex
to
this
part
of
the
statement
of
expenditure
in
this
section
,
which
forms
an
integral
part
of
the
general
budget
.
Bei
den
angegebenen
Beträgen
handelt
es
sich
um
die
bei
Artikel
6 3 0
des
Einnahmenplans
ausgewiesenen
Beiträge
der
EFTA-Staaten
,
die
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Haushaltsordnung
zweckgebundene
Einnahmen
sind
.
Die
entsprechenden
Mittel
werden
im
Rahmen
der
Anlage
"Europäischer
Wirtschaftsraum"
zum
Ausgabenplan
dieses
Einzelplans
,
der
Bestandteil
des
Gesamthaushaltsplans
ist
,
bereitgestellt
und
ausgeführt
. [EU]
By
way
of
information
,
these
amounts
derive
from
contributions
from
the
EFTA
States
entered
against
Article
6 3 0
of
the
statement
of
revenue
,
which
constitute
assigned
revenue
in
accordance
with
Article
18
(1)(d)
of
the
Financial
Regulation
;
they
give
rise
to
the
provision
of
corresponding
appropriations
and
to
implementation
under
the
'European
Economic
Area'
Annex
to
this
part
of
the
statement
of
expenditure
in
this
section
,
which
forms
an
integral
part
of
the
general
budget
.
Bei
den
Standard-Input-Output-Normen
handelt
es
sich
um
von
dem
Unternehmen
vorgeschlagene
und
von
der
Regierung
genehmigte
Produktionsquoten
,
die
sich
aus
dem
in
der
petrochemischen
Industrie
üblichen
Standard
ableiten
. [EU]
The
standard
input-output
norms
are
production
ratios
proposed
by
the
company
and
accepted
by
the
Government
that
derive
from
the
standard
applied
in
the
Petrochemical
Industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "derive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners