DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weiterentwickeln
Search for:
Mini search box
 

47 results for weiterentwickeln
Word division: wei·ter·ent·wi·ckeln
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Nur wer Talent besitzt, kann es im Studium am DLL weiterentwickeln und im Kontakt zu erfahrenen Autoren, Lektoren und Medienkünstlern Handwerk lernen. [G] Individuals with talent can develop their abilities further in a course at the DLL and learn their craft through contact with experienced writers, editors and media artists.

Zum einen konnte ich mich als Koch bei ihm immens weiterentwickeln. [G] For one thing, I was able to develop enormously when I worked as a cook for him.

ausgehend von den vorgelegten vorläufigen Vorschlägen zur Förderung einer Diversifizierung der Finanzierungsalternativen des Unternehmenssektors die verschiedenen Optionen weiterentwickeln und bewerten, um Prioritäten festzulegen. [EU] on the basis of the set of preliminary proposals to encourage the diversification of financing alternatives to the corporate sector presented, develop and evaluate the different options put forward with a view to setting priorities.

Außerdem ist zu erwarten, dass sich die Warentypen in Design und Endbearbeitung weiterentwickeln werden; in diesem Fall wären MEP keine geeignete Grundlage für die Zollhöhe mehr. [EU] In addition, it is expected that the product types will further evolve in design and finishing and the MIP would no longer provide the appropriate basis for the level of the duty.

Bestimmte Fragen lassen sich erst durch Auswertung der mit der Umsetzung der nationalen Kontrollpläne, mit den Kontrollen der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 und von den Kommissionssachverständigen gemäß Artikel 45 dieser Verordnung gesammelten Erfahrungen sowie der Angaben der Mitgliedstaaten in ihren jährlichen Berichten gemäß Artikel 44 dieser Verordnung weiterentwickeln. [EU] Certain matters can only be developed in the light of experience gained from the implementation of national control plans, from audits of the competent authorities in the Member States in accordance with Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004, and by Commission experts under Article 45 of that Regulation as well as from the information included in the annual reports submitted by the Member States under Article 44 of that Regulation.

Betreiben und Weiterentwickeln eines europäischen Webportals zur beruflichen Mobilität ("EURES-Portal") sowie damit zusammenhängende IT-Dienste, u. a. Systeme und Verfahren für den Austausch von Stellenangeboten, Arbeitsgesuchen in Form von Bewerbungsschreiben, Lebensläufen, Qualifikationspässen u. Ä. sowie sonstiger Informationen - in Zusammenarbeit mit anderen relevanten europäischen Diensten oder Netzen [EU] Operation and development of a European job mobility web portal ('the EURES Portal'), and related IT services, including systems and procedures for the exchange of vacancies, applications for employment in the form of application letters, CVs, skills passports and the like, and other information, in cooperation with other relevant European services or networks

Damit die Kommission die gemeinsame Verkehrspolitik und die verkehrsrelevanten Elemente der Regionalpolitik und der Politik der transeuropäischen Netze verfolgen und weiterentwickeln kann, benötigt sie Statistiken über die Beförderung von Gütern auf Binnenwasserstraßen. [EU] The Commission needs statistics concerning the transport of goods by inland waterways in order to monitor and develop the common transport policy, as well as the transport elements of policies on the regions and on trans-European networks.

Damit die Union die IMP in Übereinstimmung mit der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2008 über eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union umsetzen und weiterentwickeln und die übergreifenden Ziele weiterverfolgen kann, die in der Mitteilung der Kommission erläutert, im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. November 2009 befürwortet wurden, ist eine anhaltende Finanzierung durch die Union erforderlich. [EU] Continued Union funding is needed to enable the Union to implement and further develop the IMP in line with the European Parliament resolution of 20 May 2008 on an integrated maritime policy for the European Union [4] and to pursue its overarching objectives as set out in the Commission Communication, and as confirmed in the Progress Report of October 2009 and endorsed by the Council in its conclusions of 16 November 2009.

Darüber hinaus müsse der öffentlich-rechtliche Rundfunk "den technologischen Fortschritt nutzen", "der Öffentlichkeit die Vorteile der neuen audiovisuellen Dienste und Informationsdienste sowie der neuen Technologien nahe bringen" und "seine Tätigkeiten im digitalen Zeitalter weiterentwickeln und diversifizieren". [EU] Moreover, public service broadcasting needs to 'benefit from technological progress', bring 'the public the benefits of the new audiovisual and information services and the new technologies' and to undertake 'the development and diversification of activities in the digital age'.

Das ESS muss jedoch seine Strukturen, Strategien und Maßnahmen weiterentwickeln, um sicherzustellen, dass das System das Qualitäts- und Leistungsniveau, das zur Deckung des gesamten Nutzerbedarfs erforderlich ist, aufrechterhält und verbessert. [EU] However, the ESS needs to develop further its structures, strategies and measures to ensure that the system maintains and develops the necessary quality and effectiveness to meet all user needs.

Da sich bestimmte Erzeugnisse auf natürliche Weise weiterentwickeln und verderblich sind, sollte es zulässig sein, dass sie einen leicht verringerten Frische- und Prallheitsgrad aufweisen, soweit sie nicht der Klasse Extra angehören. [EU] Since some products will naturally develop and have a tendency to perish, they should be permitted to show a slight lack of freshness and turgidity, provided they are not in 'Extra' Class.

Da sich bestimmte Obst- und Gemüsearten auf natürliche Weise weiterentwickeln und verderblich sind, sollte es zulässig sein, dass sie einen leicht verringerten Frische- und Prallheitsgrad aufweisen, soweit sie nicht der Klasse Extra angehören. [EU] Since some fruit and vegetables will naturally develop and have a tendency to perish, they should be permitted to show a slight lack of freshness and turgidity provided they are not in Extra Class.

Da sich die Finanzmärkte weiterentwickeln, werden die auf diese Märkte anwendbaren Konzepte des Marktmissbrauchs entsprechend angepasst werden. [EU] As financial markets develop, the concepts of market abuse applying to those markets will be adapted.

Da sich die Technik weiterentwickeln kann, ist diese Liste der Verfahren nicht erschöpfend und rein indikativ. [EU] Since technological developments may occur, the list of processes used is non-exhaustive and purely indicative.

Das OIE will diese Leitlinien weiterentwickeln und Maßnahmen treffen, damit sie von den OIE-Mitgliedstaaten angewandt werden, indem es vor allem Schulungen und Anleitungen anbietet. [EU] The OIE intends to further develop those guidelines and to take measures to ensure their implementation by OIE member countries, in particular by providing training and guidance.

Der Begriff der zwingenden Gründe des Allgemeininteresses, auf den sich einige Bestimmungen dieser Richtlinie beziehen, ist in der Rechtsprechung des Gerichtshofes zu den Artikeln 43 und 49 des Vertrags entwickelt worden und kann sich noch weiterentwickeln. [EU] The concept of 'overriding reasons relating to the public interest' to which reference is made in certain provisions of this Directive has been developed by the Court of Justice in its case law in relation to Articles 43 and 49 of the Treaty and may continue to evolve.

Der Begriff der "zwingenden Gründe des Allgemeininteresses", auf den sich einige Bestimmungen dieser Richtlinie beziehen, ist vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung zu den Artikeln 49 und 56 AEUV entwickelt worden und kann sich noch weiterentwickeln. [EU] The concept of 'overriding reasons of general interest' to which reference is made in certain provisions of this Directive has been developed by the Court of Justice in its case-law in relation to Articles 49 and 56 TFEU and may continue to evolve.

Der Umfang der Kenntnisse, die für den Erhalt der Bescheinigung der fachlichen Eignung nachzuweisen sind, und die Prüfungsmodalitäten dürften sich mit dem technischen Fortschritt weiterentwickeln, so dass Vorkehrungen getroffen werden sollten, um sie auf den neuesten Stand zu bringen. [EU] The list of subjects of which knowledge is required in order to obtain a certificate of professional competence and the procedures for the organisation of examinations are likely to evolve with technical progress, and provision should be made for updating them.

die Bemühungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, dass junge Menschen nach der Grundbildung und Ausbildung die Schlüsselkompetenzen erworben haben, die sie für das Erwachsenenleben rüsten und eine Grundlage für das weitere Lernen sowie das Arbeitsleben bilden, und dass Erwachsene ihre Schlüsselkompetenzen ein Leben lang weiterentwickeln und aktualisieren können [EU] support Member States' work in ensuring that by the end of initial education and training young people have developed the key competences to a level that equips them for adult life and which forms a basis for further learning and working life, and that adults are able to develop and update their key competences throughout their lives

Die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Partnerländern im südlichen Mittelmeerraum können sich unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Europäischen Union sowie der besonderen Gegebenheiten und der Bedürfnisse der einzelnen Mittelmeerländer weiterentwickeln. [EU] Relations and cooperation between the European Union and its southern Mediterranean partners can be developed in a way that takes account of the European Union's competencies and the specificities and requirements of each Mediterranean country.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners