A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorspringender Teil
vorspringender Träger
vorspulen
vorstanzen
vorstehen
vorstehender Teil
vorsteigen
vorstellbar
vorstellen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1237 results for
vorstehend
Word division: vor·ste·hend
Tip:
Conversion of units
German
English
0C001
"Natürliches
Uran"
oder
"abgereichertes
Uran"
oder
Thorium
als
Metall
,
Legierung
,
chemische
Verbindung
oder
Konzentrat
sowie
jedes
andere
Material
,
das
einen
oder
mehrere
der
vorstehend
genannten
Stoffe
enthält
. [EU]
0C001
"Natural
uranium"
or
"depleted
uranium"
or
thorium
in
the
form
of
metal
,
alloy
,
chemical
compound
or
concentrate
and
any
other
material
containing
one
or
more
of
the
foregoing
.
(
238
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
4
Absatz
2
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
der
Einnahmen:
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
genannten
Parameter
bestehen
klare
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
,
die
sich
auf
die
vier
Kostenkategorien
,
für
die
der
Ausgleich
erfolgt
,
beziehen
. [EU]
Article
4(1)(c)
and
Article
4(2)
–
;
Arrangements
with
regard
to
the
allocation
of
costs
and
revenues:
On
the
basis
of
the
parameters
referred
to
above
,
there
are
clear
arrangements
with
regard
to
the
allocation
of
costs
and
revenues
that
relate
to
the
four
cost
categories
for
which
compensation
is
paid
.
(5)(9)
Bescheinigung
der
Genusstauglichkeit
10
.1
Auf
dem
auf
der
Verpackung
der
vorstehend
beschriebenen
Fleischerzeugnisse
angebrachten
Etikett
ist
angegeben
,
dass
die
Fleischerzeugnisse
ausschließlich
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
Schlachthöfen
geschlachtet
wurden
,
die
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassen
sind
,
oder
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
einem
Schlachthof
geschlachtet
wurden
,
der
eigens
für
die
Lieferung
von
Fleisch
für
die
in
Anhang
II
Teil
2
und
Teil
3
der
Entscheidung
2005/432/EG
vorgegebene
Behandlung
zugelassen
ist
[EU]
(5)(9)
Public
Health
Attestation
10
.1.
the
label
affixed
on
the
packaging
of
meat
products
described
above
,
bear
(s) a
mark
to
the
effect
that
the
meat
products
come
wholly
from
fresh
meat
from
animals
slaughtered
in
slaughterhouses
approved
for
exporting
to
the
European
Community
or
,
from
animals
slaughtered
in
a
slaughterhouse
specially
for
the
delivery
of
meat
for
the
required
treatment
as
laid
down
in
Part
2
and
3
of
Annex
II
of
Decision
2005/432/EC
(5)(9)
Bescheinigung
der
Genusstauglichkeit
10
.1.
Auf
dem
auf
der
Verpackung
der
vorstehend
beschriebenen
Fleischerzeugnisse
angebrachten
Etikett
ist
angegeben
,
dass
die
Fleischerzeugnisse
ausschließlich
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
Schlachthöfen
geschlachtet
wurden
,
die
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zugelassen
sind
,
oder
aus
frischem
Fleisch
von
Tieren
hergestellt
wurden
,
die
in
einem
Schlachthof
geschlachtet
wurden
,
der
für
die
Lieferung
von
Fleisch
für
die
in
Anhang
II
Teil
2
und
Teil
3
der
Entscheidung
2004/432/EG
vorgegebene
Behandlung
zugelassen
ist
[EU]
(5)(9)
Public
Health
Attestation
10
.1.
the
label
affixed
to
the
packaging
of
the
meat
products
described
above
bears
a
mark
to
the
effect
that
the
meat
products
come
wholly
from
fresh
meat
of
animals
slaughtered
in
slaughterhouses
approved
for
export
to
the
European
Community
or
of
animals
slaughtered
in
a
slaughterhouse
designated
for
the
delivery
of
meat
for
the
required
treatment
as
laid
down
in
Parts
2
and
3
of
Annex
II
to
Decision
2005/432/EC
8.
ERKLÄRUNG
DES
ABSENDERS
(2)
Der
Unterzeichnete
versichert
,
dass
das
vorstehend
beschriebene
Erzeugnis
Gegenstand
des
in
Feld
Nr
. 3
genannten
Dokuments
V I 1 /
des
in
Feld
Nr
. 4
genannten
Teildokuments
ist
,
bestehend
aus:
[EU]
a
CERTIFICATE
to
the
effect
that
the
product
described
above
is/
is
not
intended
for
direct
human
consumption
,
complies
with
the
Community
definitions
or
categories
of
grapevine
products
and
has
been
produced
using
oenological
practices
recommended
and
published
by
the
OIV/
authorised
by
the
Community
.
9
H13
Stoffe
,
die
auf
irgendeine
Weise
nach
der
Entsorgung
andere
Substanzen
erzeugen
können
,
wie
etwa
Sickerstoffe
,
die
eine
der
vorstehend
aufgeführten
Eigenschaften
besitzen
[EU]
9
H13
Capable
,
by
any
means
,
after
disposal
of
yielding
another
material
, e.g.
leachate
,
which
possesses
any
of
the
characteristics
listed
above
Ab
demselben
Zeitpunkt
müssen
sich
alle
Triebfahrzeugführer
,
die
die
vorstehend
aufgeführten
Dienstleistungen
erbringen
-
auch
jene
,
denen
noch
keine
Fahrerlaubnis
gemäß
dieser
Richtlinie
erteilt
wurde
oder
die
noch
nicht
gemäß
dieser
Richtlinie
zertifiziert
sind
-,
den
regelmäßigen
Überprüfungen
nach
Artikel
16
unterziehen
. [EU]
From
that
same
date
,
all
train
drivers
performing
the
services
listed
above
,
including
those
not
yet
licensed
or
certified
in
accordance
with
this
Directive
,
shall
comply
with
the
periodic
checks
provided
for
in
Article
16
.
abei
werden
die
vorstehend
eingesetzten
Parameter
wie
folgt
definiert:
[EU]
where
the
above
used
parameters
are
defined
as:
Aber
selbst
wenn
die
Kosten
höher
gewesen
wären
,
könnte
dies
,
wie
vorstehend
dargelegt
,
nicht
auf
die
geringeren
Produktionsmengen
zurückgeführt
werden
. [EU]
In
any
case
,
even
if
costs
would
have
been
higher
,
this
would
not
have
been
a
consequence
of
lower
production
volumes
as
evidenced
above
.
Abgasgegendruck
bzw
.
-widerstand
müssen
den
vorstehend
angeführten
Kriterien
entsprechen
und
können
mittels
eines
Ventils
eingestellt
werden
. [EU]
The
exhaust
back-pressure
or
restriction
must
follow
the
same
criteria
as
above
,
and
may
be
set
with
a
valve
.
Abgasgegendruck
bzw
.
-widerstand
müssen
den
vorstehend
angeführten
Kriterien
entsprechen
und
können
mittels
eines
Ventils
eingestellt
werden
. [EU]
The
exhaust
backpressure
or
restriction
shall
follow
the
same
criteria
as
above
,
and
may
be
set
with
a
valve
.
Abschließend
ergibt
sich
aus
den
vorstehend
dargelegten
Argumenten
,
dass
mit
dem
von
den
italienischen
Behörden
vorgesehenen
Entgelt
bzw
.
den
gestaffelten
Prämien
nicht
gewährleistet
ist
,
dass
sich
das
System
selbst
trägt
und
alle
Verwaltungskosten
abgedeckt
sind
. [EU]
It
follows
from
the
argument
set
out
so
far
that
the
premium
or
the
range
of
premiums
proposed
by
the
Italian
authorities
are
not
capable
of
ensuring
that
the
scheme
is
self-financing
and
that
all
administrative
costs
are
covered
.
Abschließend
wird
daher
die
Ansicht
vertreten
,
dass
für
dieses
Verfahren
entsprechend
der
üblichen
Praxis
der
Union
alle
Typen
der
vorstehend
beschriebenen
Ware
mit
Ausnahme
von
Messern
aus
Keramik
als
eine
einzige
Ware
betrachtet
werden
sollten
. [EU]
In
conclusion
,
for
the
purposes
of
this
proceeding
and
in
accordance
with
consistent
Union
practice
,
it
is
therefore
considered
that
all
types
of
the
product
described
above
,
with
the
exception
of
ceramic
knives
,
should
be
regarded
as
forming
one
single
product
.
Abweichend
von
den
vorstehend
genannten
Verpflichtungen
betreffend
die
Beprobung
kann
die
zuständige
Behörde
die
Beprobung
in
den
letzten
sechs
Wochen
vor
dem
Schlachtungstermin
genehmigen
,
falls
die
Masthähnchen
entweder
länger
als
81
Tage
gehalten
werden
oder
unter
die
ökologische/biologische
Produktion
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
889/2008
der
Kommission
fallen
.b)
Die
zuständige
Behörde
beprobt
jedes
Jahr
mindestens
eine
Masthähnchenherde
in
10
%
der
Betriebe
mit
über
5000
Tieren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
sampling
obligations
set
out
in
this
point
the
competent
authority
may
authorise
sampling
in
the
last
six
weeks
prior
to
the
date
of
slaughter
in
case
the
broilers
are
either
kept
more
than
81
days
or
fall
under
organic
broiler
production
according
to
Commission
Regulation
(EC)
No
889/2008
[1].(b)
The
competent
authority
shall
each
year
sample
at
least
one
flock
of
broilers
on
10
%
of
the
holdings
with
more
than
5000
birds
.
Alle
Anträge
auf
die
vorstehend
genannten
devisenrechtlichen
Genehmigungen
müssen
den
Anforderungen
der
nationalen
Investitionspolitik
(
National
Investment
Policy
)
der
Bahamas
hinsichtlich
der
Sektoren
und
Wirtschaftszweige
,
in
denen
ausländische
Investitionen
zulässig
sind
,
genügen
. [EU]
All
applications
for
the
above-mentioned
exchange
control
approvals
must
satisfy
the
requirements
of
The
Bahamas'
National
Investment
Policy
in
terms
of
the
sectors
and
activities
in
which
foreign
investments
are
permitted
.
Alle
Beihilfen
,
die
nach
dem
Tag
des
Beitritts
weiterhin
angewendet
werden
,
und
die
die
vorstehend
genannten
Voraussetzungen
nicht
erfüllen
,
sind
als
zum
Tag
des
Beitritts
für
die
Zwecke
der
Anwendung
von
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
als
neue
Beihilfen
anzusehen
. [EU]
All
aid
still
applicable
after
the
date
of
accession
and
which
does
not
fulfil
the
conditions
set
out
above
is
considered
as
new
aid
upon
accession
for
the
purpose
of
the
application
of
Article
88
(3)
of
the
EC
Treaty
.
Allerdings
ist
nach
Ziffer
5.5.
des
Gemeinschaftsrahmens
Landwirtschaft
von
2000
eine
Ausnahme
von
den
Bestimmungen
der
vorstehend
zitierten
Ziffer
3.5
für
Betriebsbeihilfen
zulässig
,
die
Umweltzielen
dienen
. [EU]
However
,
point
5.5
of
the
2000
agricultural
guidelines
allows
an
exception
to
the
provisions
of
the
aforementioned
point
3.5
for
operating
aid
for
environmental
purposes
.
Allerdings
muss
die
Verpackung
,
in
der
sie
geliefert
werden
,
deutlich
mit
dem
vorstehend
beschriebenen
Genehmigungszeichen
gekennzeichnet
sein
. [EU]
However
,
the
packaging
with
which
they
are
supplied
must
be
clearly
marked
with
the
approval
mark
described
above
.
Allerdings
sind
in
den
vorstehend
angegebenen
Schadensdaten
(
im
Hinblick
auf
die
Makroindikatoren
)
auch
Daten
des
zweiten
Unionsherstellers
enthalten
. [EU]
However
,
the
injury
data
presented
above
in
respect
of
the
macro
indicators
)
also
includes
data
of
the
second
Union
producer
.
Alle
sechs
vorstehend
erwähnten
Projekte
zur
Unterstützung
der
Tätigkeit
der
Vorbereitungskommission
werden
vom
Provisorischen
Technischen
Sekretariat
(
Provisional
Technical
Secretariat
–
;
PTS
)
der
Vorbereitungskommission
durchgeführt
und
verwaltet
. [EU]
The
six
projects
in
support
of
the
activities
of
the
Preparatory
Commission
mentioned
above
will
be
implemented
and
managed
by
its
Provisional
Technical
Secretariat
(PTS).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorstehend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners