A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vertebral
verteidigen
verteidigend
verteilbar
verteilen
verteilungsfrei
verteuern
verteufeln
verteufelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
642 results for verteilt
Word division: ver·teilt
Tip:
Conversion of units
German
English
Was
an
zahlreichen
Standorten
in
Zweigbibliotheken
bislang
über
das
ganze
Elbflorenz
verteilt
war
,
findet
man
nun
gesammelt
an
einem
Ort
,
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
Sportplatzes
der
Technischen
Universität
. [G]
What
was
once
scattered
over
countless
library
branches
throughout
"Florence
on
the
Elbe"
is
now
collected
together
in
one
place
,
on
the
site
of
the
former
sports
ground
of
the
Technical
University
.
Wenn
die
Flüssigkristalle
diffus
verteilt
sind
,
also
ohne
angelegte
Spannung
,
lässt
die
Scheibe
ein
Maximum
an
Licht
durch
. [G]
When
the
liquid
crystals
are
spread
out
at
random
,
that
is
to
say
,
when
no
electric
current
is
put
through
them
,
the
pane
allows
through
a
maximum
of
light
.
Zwar
ist
auch
Erdöl
ein
pflanzlicher
Energieträger
,
über
Jahrmillionen
aus
abgestorbenen
Organismen
entstanden
.
Die
fossilen
Reserven
sind
jedoch
begrenzt
und
zudem
geografisch
höchst
ungleich
verteilt
. [G]
Although
petroleum
is
also
a
plant-based
energy
source
,
created
over
millions
of
years
from
dead
organisms
,
fossil
reserves
are
limited
and
also
extremely
unevenly
distributed
.
Zwar
sitzt
der
größte
Regionalverband
des
DAV
in
Südbayern
,
doch
die
355
Sektionen
des
Vereins
sind
über
ganz
Deutschland
verteilt
. [G]
Although
the
largest
regional
branch
of
the
DAV
is
in
southern
Bavaria
,
there
are
355
other
branches
located
all
over
Germany
.
10
%
der
Gesamtmenge
sollten
im
Interesse
der
Solidarität
und
des
Wachstums
in
der
Gemeinschaft
zugunsten
bestimmter
Mitgliedstaaten
verteilt
und
zur
Reduzierung
von
Emissionen
und
zur
Anpassung
an
die
Klimaauswirkungen
verwendet
werden
. [EU]
10
%
of
the
total
quantity
should
be
distributed
to
the
benefit
of
certain
Member
States
for
the
purpose
of
solidarity
and
growth
in
the
Community
,
to
be
used
to
reduce
emissions
and
adapt
to
the
effects
of
climate
change
.
.1.3
die
Fahrgäste
werden
auf
den
verfügbaren
Decksflächen
auf
einer
Seite
des
Schiffes
,
auf
denen
sich
auch
die
Sammelplätze
befinden
,
so
verteilt
,
dass
sie
das
ungünstigste
Krängungsmoment
herbeiführen
. [EU]
.1.3
passengers
shall
be
distributed
on
available
deck
areas
towards
one
side
of
the
ship
on
the
decks
where
assembly
stations
are
located
and
in
such
a
way
that
they
produce
the
most
adverse
heeling
moment
.
20-30
μ
;l
Serum
mit
einer
gleichen
Menge
Antigen
auf
einer
weißen
oder
emaillierten
Platte
über
eine
Fläche
von
ungefähr
2
cm
Durchmesser
verteilt
mischen
. [EU]
serum
(20-30
μ
;l)
is
mixed
with
an
equal
volume
of
antigen
on
a
white
tile
or
enamel
plate
to
produce
a
zone
approximately
2
cm
in
diameter
.
.2
Die
Rohrleitungen
für
die
Verteilung
des
Feuerlöschmittels
müssen
so
verlegt
und
die
Austrittsdüsen
so
verteilt
sein
,
dass
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Löschmittels
gewährleistet
ist
. [EU]
.2
The
piping
for
the
distribution
of
fire-extinguishing
medium
shall
be
arranged
and
discharge
nozzles
so
positioned
that
a
uniform
distribution
of
medium
is
obtained
.
.2
oder
durch
eine
Stahlmanschette
mit
einer
Wanddicke
von
mindestens
1,8
mm
und
einer
Länge
von
mindestens
900
mm
bei
einem
Rohrleitungsdurchmesser
von
150
mm
oder
mehr
bzw
.
mit
einer
Länge
von
mindestens
600
mm
bei
einem
Rohrleitungsdurchmesser
von
weniger
als
150
mm
(
vorzugsweise
auf
beide
Seiten
des
Schottes
gleichmäßig
verteilt
). [EU]
.2 a
steel
sleeve
,
having
a
thickness
of
not
less
than
1,8
mm
and
a
length
of
not
less
than
900
mm
for
pipe
diameters
of
150
mm
or
more
and
not
less
than
600
mm
for
pipe
diameters
of
less
than
150
mm
(preferably
equally
divided
to
each
side
of
the
division
).
300
cm2
oder
120
cm3
je
Sitzreihe
und
höchstens
pro
Längenmeter
des
Fahrgastinnenraums
bei
diesen
Teilen
,
die
im
Fahrzeug
verteilt
und
nicht
mit
einem
einzelnen
Sitzplatz
verbunden
sind
[EU]
300
cm2
or
120
cm3
per
seat
row
and
,
at
a
maximum
,
per
linear
metre
of
the
interior
of
the
passenger
compartment
for
these
elements
which
are
distributed
in
the
vehicle
and
which
are
not
connected
to
an
individual
seating
place
37
Es
kann
eine
vertragliche
Vereinbarung
zwischen
dem
gemeinschaftlichen
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
und
dessen
Teilnehmern
bestehen
,
worin
festgelegt
ist
,
wie
der
Überschuss
aus
dem
Plan
an
die
Teilnehmer
verteilt
wird
(
oder
der
Fehlbetrag
finanziert
wird
). [EU]
37
There
may
be
a
contractual
agreement
between
the
multi-employer
plan
and
its
participants
that
determines
how
the
surplus
in
the
plan
will
be
distributed
to
the
participants
(or
the
deficit
funded
).
.4
Der
Kapitän
hat
sicherzustellen
,
dass
die
in
den
Absätzen
.1, .2
und
.3
bezeichneten
Personen
gleichmäßig
auf
die
Überlebensfahrzeuge
des
Schiffes
verteilt
sind
. [EU]
.4
The
master
shall
ensure
the
equitable
distribution
of
persons
referred
to
in
paragraphs
.1, .2
and
.3
among
the
ship's
survival
craft
.
"Abfragecode-Zuweisungssystem"
bedeutet
ein
System
innerhalb
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementnetzes
und
die
zugehörigen
Verfahren
,
über
die
ein
zentraler
Dienst
für
die
Abfragecodezuweisung
(
nachstehend
"Abfragecode-Zuweisungsdienst"
),
der
Abfragecodeanträge
verarbeitet
und
einen
Vorschlag
für
einen
Abfragecode-Zuweisungsplan
verteilt
,
den
Modus-S-Betreibern
durch
die
Mitgliedstaaten
bereitgestellt
wird
[EU]
'interrogator
code
allocation
system'
means
a
system
within
the
European
Air
Traffic
Management
Network
,
and
the
associated
procedures
,
through
which
a
centralised
service
of
interrogator
code
allocation
(hereinafter
interrogator
code
allocation
service
),
dealing
with
the
processing
of
interrogator
code
applications
and
the
distribution
of
an
interrogator
code
allocation
plan
proposal
,
is
provided
to
Mode
S
operators
through
Member
States
Aflatoxine
sind
in
einer
Partie
sehr
heterogen
verteilt
,
vor
allem
in
einer
Partie
Lebensmittel
mit
großer
Partikelgröße
,
wie
etwa
getrocknete
Feigen
oder
Erdnüsse
. [EU]
Aflatoxins
are
very
heterogeneously
distributed
in
a
lot
,
in
particular
in
a
lot
of
food
products
with
a
large
particle
size
such
as
dried
figs
or
groundnuts
.
Alle
anderen
Kosten
der
Auktionsaufsicht
,
die
im
Vertrag
zu
deren
Bestellung
genauer
festgelegt
sind
,
ausgenommen
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
einem
Bericht
gemäß
Artikel
25
Absatz
4,
werden
gleichmäßig
auf
die
Auktionsplattformen
verteilt
,
sofern
im
Vertrag
zur
Bestellung
der
Auktionsaufsicht
nichts
anderes
festgelegt
ist
. [EU]
All
other
costs
of
the
auction
monitor
,
as
more
particularly
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
,
except
for
the
cost
relating
to
any
report
made
pursuant
to
Article
25
(4),
shall
be
evenly
distributed
over
the
number
of
auction
platforms
,
unless
otherwise
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
.
Alle
anderen
Kosten
der
Auktionsaufsicht
,
die
im
Vertrag
zu
ihrer
Bestellung
festgelegt
sind
,
ausgenommen
Kosten
,
die
von
der
Kommission
in
Auftrag
gegebenen
Leistungen
zuzurechnen
sind
,
und
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
einem
Bericht
gemäß
Artikel
25
Absatz
4,
werden
gleichmäßig
auf
die
Auktionsplattformen
verteilt
,
sofern
im
Vertrag
zur
Bestellung
der
Auktionsaufsicht
nichts
anderes
festgelegt
ist
." [EU]
All
other
costs
of
the
auction
monitor
,
as
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
,
save
costs
attributable
to
services
procured
by
the
Commission
and
costs
relating
to
any
report
made
pursuant
to
Article
25
(4),
shall
be
evenly
distributed
over
the
number
of
auction
platforms
,
unless
otherwise
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
.';
Alle
Änderungsanträge
werden
vor
Beginn
der
Plenartagung
an
die
Mitglieder
verteilt
. [EU]
All
amendments
shall
be
distributed
to
members
before
the
beginning
of
the
plenary
session
.
alle
Dokumente
können
nummeriert
,
zu
Beginn
der
Sitzung
verteilt
und
am
Ende
der
Sitzung
wieder
eingesammelt
werden
. [EU]
any
documents
may
be
numbered
,
distributed
at
the
beginning
of
the
meeting
and
collected
again
at
the
end
.
Alle
Einführer
,
Vertriebsgesellschaften
und
die
Mehrzahl
der
Einzelhändler
argumentierten
,
dass
bei
einer
Einführung
von
Antidumping-Maßnahmen
die
daraus
entstehenden
Kosten
von
einem
oder
mehreren
Gliedern
der
Vertriebskette
getragen
werden
müssten
(
was
deren
Gewinnspanne
erheblich
schmälern
würde
),
an
die
Verbraucher
weitergegeben
würden
(
was
möglicherweise
den
Gesamtabsatz
an
DVD+/-Rs
beeinträchtigen
würde
)
oder
auf
beide
verteilt
würden
. [EU]
All
importers
,
distributors
and
most
of
the
retailers
have
argued
that
,
should
measures
be
introduced
,
the
resulting
cost
increase
would
have
to
be
borne
by
one
or
several
levels
in
the
distribution
chain
(thereby
significantly
decreasing
their
respective
margins
),
or
passed
on
to
the
consumers
(thereby
perhaps
even
affecting
the
overall
consumption
of
the
DVD+/-Rs
negatively
),
or
shared
between
both
.
Alle
Proben
-
negative
und
positive
Kontrolle
-
werden
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
mit
Pipetten
auf
verschiedene
Felder
der
Agglutinationskarte
verteilt
. [EU]
Each
sample
,
the
negative
control
,
and
the
positive
control
,
are
dispensed
into
different
fields
of
the
agglutination
card
by
pipettes
,
according
to
the
manufacturer's
instructions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verteilt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners