A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sechsstufig
sechsstöckig
sechste
sechsteilig
sechstens
sechster
sechster Sinn
sechstes
sechstägig
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
sechstens
Word division: sechs·tens
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Kommission
berücksichtigt
sechstens
die
Tatsache
,
dass
das
IFP
und
seine
Tochtergesellschaften
sich
in
den
Bereichen
der
Anwendung
ihrer
Forschungen
je
nach
geografischem
Anwendungsbereich
unterschiedlichen
Vorschriften
gegenübersehen
,
die
sich
zudem
stetig
weiterentwickeln
. [EU]
Sixthly
,
the
Commission
takes
into
consideration
the
fact
that
IFP
and
its
subsidiaries
are
faced
,
in
the
fields
of
application
of
their
research
,
with
various
constantly
evolving
rules
and
regulations
depending
on
the
geographic
area
concerned
.
einem
Virusisolationstest
(
Fluoreszenzantikörpertest
oder
Immunperoxidase-Test
)
auf
bovine
Virusdiarrhoe
,
wobei
der
Test
bei
jüngeren
Tieren
erst
bei
Erreichen
des
sechstens
Lebensmonats
vorgenommen
wurde
[EU]
a
virus
isolation
test
(fluorescent
antibody
test
or
immunoperoxidase
test
)
for
bovine
viral
diarrhoea
,
which
in
the
case
of
an
animal
less
than
6
months
of
age
has
been
deferred
until
that
age
was
reached
einem
Virusisolationstest
(
Fluoreszenzantikörpertest
oder
Immunperoxidase-Test
)
auf
bovine
Virusdiarrhö
,
wobei
der
Test
bei
jüngeren
Tieren
erst
bei
Erreichen
des
sechstens
Lebensmonats
vorgenommen
wurde
[EU]
a
virus
isolation
test
(fluorescent
antibody
test
or
immunoperoxidase
test
)
for
bovine
viral
diarrhoea
,
deferred
until
the
animal
reached
the
age
of
6
months
in
the
case
of
younger
animals
einem
Virusisolationstest
(
Immunfluoreszenz-Antikörpertest
oder
Immunperoxidase-Test
)
auf
Bovine
Virusdiarrhoe
,
wobei
der
Test
bei
jüngeren
Tieren
erst
bei
Erreichen
des
sechstens
Lebensmonats
vorgenommen
wird
[EU]
a
virus
isolation
test
(fluorescent
antibody
test
or
immunoperoxidase
test
)
for
bovine
viral
diarrhoea
,
deferred
until
the
animal
reached
the
age
of
six
months
in
the
case
of
younger
animals
Sechstens
bekräftigt
Frankreich
,
dass
das
IFP
aufgrund
seines
Auftrags
und
seiner
Tätigkeiten
nach
wie
vor
die
Merkmale
eines
nicht
gewinnorientierten
Instituts
aufweise
,
das
einen
ihm
vom
Staat
übertragenen
Gemeinwohlauftrag
umfassend
wahrnehme
. [EU]
Sixthly
,
France
reaffirms
that
,
through
its
mission
and
its
activities
,
IFP
still
possesses
the
characteristics
of
a
non-profit-making
institution
performing
fully
a
general-interest
mission
conferred
by
the
State
.
Sechstens
erläutert
Rumänien
die
Entstehung
der
Zollforderung
in
Höhe
von
800
Mio
.
EUR
.
Nach
dem
Gesetz
71/1994
zur
Förderung
ausländischer
Investitionen
seien
rumänische
Unternehmen
von
Zöllen
und
Gewinnsteuer
befreit
gewesen
,
sofern
sie
vier
Voraussetzungen
erfüllten:
gezeichnetes
ausländisches
Kapital
in
Höhe
von
mindestens
50
Mio
.
USD
,
Ausfuhr
von
mindestens
50
%
der
Produktion
,
Integrationsniveau
bei
der
Produktion
von
mindestens
60
%
und
Nichtverringerung
des
Gesellschaftskapitals
in
den
14
Jahren
nach
Zeichnung
,
so
dass
die
Beteiligung
des
ausländischen
Investors
nicht
unter
50
Mio
.
USD
sinkt
. [EU]
Sixth
,
as
regards
the
customs
claim
of
EUR
800
million
,
Romania
explained
its
origin
.
According
to
Law
71/1994
on
attracting
foreign
investors
,
Romanian
companies
were
exempted
from
customs
duties
and
profits
tax
if
they
fulfilled
four
conditions:
the
foreign
subscribed
capital
is
at
least
USD
50
million
;
at
least
50
%
of
production
is
exported
; a
production
integration
level
of
at
least
60
%
is
achieved
;
and
the
share
capital
does
not
decrease
within
14
years
of
the
date
of
the
foreign
subscription
with
the
result
that
the
foreign
participation
falls
below
USD
50
million
.
Sechstens
habe
die
Verpflichtung
,
in
Verbindung
mit
dem
übertragenen
Grundstück
ein
Fußballstadion
zu
errichten
und
zu
betreiben
,
einen
negativen
Wert
,
so
dass
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
für
den
Verein
entsteht
. [EU]
Sixth
,
the
obligation
to
build
and
operate
a
football
stadium
attached
to
the
transferred
land
has
a
negative
value
,
which
means
that
there
is
no
economic
advantage
for
the
club
.
Sechstens
hat
die
Kommission
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
aufgrund
der
Bestimmungen
gemäß
Ziffer
11
.3.8
des
Gemeinschaftsrahmens
,
wonach
die
Beihilfe
an
eine
Erzeugergemeinschaft
zu
zahlen
ist
und
deren
Betrag
den
dem
Landwirt
tatsächlich
entstandenen
Verlust
nicht
überschreiten
sollte
. [EU]
The
sixth
factor
which
led
the
Commission
to
doubt
the
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market
concerned
compliance
with
point
11
.3.8
of
the
guidelines
,
according
to
which
,
where
aid
is
paid
to
a
producer
organisation
,
the
amount
must
not
exceed
the
actual
loss
incurred
by
the
farmer
.
Sechstens
ist
zu
der
Forderung
nach
angemessenen
Übergangsmaßnahmen
,
die
Belgien
die
Anpassung
an
die
neuen
Rechtsvorschriften
und
den
Koordinierungszentren
die
Anpassung
an
eine
neue
Steuerregelung
ermöglichen
sollten
,
folgendes
anzumerken:
[EU]
Sixth
,
since
appropriate
transitional
measures
were
needed
to
allow
Belgium
to
adapt
its
legislation
and
the
coordination
centres
to
adapt
to
a
new
tax
regime
,
the
following
points
should
be
noted:
Sechstens
nimmt
die
Kommission
zur
Kenntnis
,
dass
die
in
Erwägungsgrund
125
erwähnten
Nebenleistungen
Gegenstand
von
Vereinbarungen
zwischen
dem
IFP
und
den
betroffenen
Tochtergesellschaften
sind
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
takes
note
of
the
fact
that
the
incidental
assignments
mentioned
in
recital
125
form
the
subject
matter
of
agreements
between
IFP
and
the
subsidiaries
concerned
.
Sechstens
stelle
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
einmaligen
Beihilfe
gemäß
Ziffer
25
Buchstabe
e
der
Leitlinien
von
2004
unter
den
besonderen
Umständen
dieses
Falls
keinen
Widerspruch
dar
. [EU]
Sixthly
,
and
lastly
,
application
of
the
'one
time
,
last
time'
principle
referred
to
in
paragraph
25
(e)
of
the
2004
guidelines
was
not
contrary
to
the
specific
circumstances
of
the
case
in
point
.
Sechstens
stellt
die
Kommission
außerdem
fest
,
dass
der
Gerichtshof
im
selben
Urteil
außerdem
zu
dem
Schluss
gekommen
ist
,
dass
,
falls
sich
die
rechtliche
Regelung
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
eines
Beihilfevorhabens
eines
Mitgliedstaats
galt
,
ändert
,
bevor
die
Kommission
ihre
Entscheidung
trifft
,
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
neuen
Vorschriften
entscheiden
muss
. [EU]
Sixthly
,
the
Commission
points
out
that
,
in
the
same
judgment
,
the
Court
concluded
that
,
where
the
law
in
force
at
the
date
on
which
the
notification
of
a
Member
State's
proposed
aid
scheme
took
place
changes
before
the
Commission
takes
its
decision
,
the
Commission
must
decide
on
the
basis
of
the
new
rules
[51].
Sechstens
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
Gerichtshof
in
dem
genannten
Urteil
zu
dem
Schluss
gekommen
ist
,
dass
in
dem
Fall
,
in
dem
sich
die
rechtliche
Regelung
,
unter
der
ein
Mitgliedstaat
eine
geplante
Beihilfe
angemeldet
hat
,
ändert
,
bevor
die
Kommission
ihren
Beschluss
erlassen
hat
,
die
Kommission
die
zum
Zeitpunkt
ihres
Beschluss
geltenden
Vorschriften
anwenden
muss
. [EU]
Sixth
,
the
Commission
also
notes
that
in
the
aforementioned
judgment
the
Court
concluded
as
a
consequence
that
,
where
the
legal
rules
under
which
a
Member
State
notified
proposed
aid
have
changed
before
the
Commission
takes
its
decision
,
the
Commission
must
give
its
decision
on
the
basis
of
the
new
rules
[43].
Sechstens
stellten
,
so
die
Bundesregierung
,
die
verwaltungstechnischen
Anforderungen
für
die
Einstufung
in
die
Emissionsklassen
bei
ausländischen
Fahrzeugen
keine
Benachteiligung
dar
,
da
sie
sich
auf
die
dabei
notwendigen
Schritte
beschränkten
. [EU]
Sixthly
,
German
authorities
note
that
the
administrative
requirements
for
the
classification
of
the
emission
classes
of
foreign
vehicles
is
not
discriminatory
because
it
is
limited
to
the
necessary
steps
needed
in
order
to
classify
those
vehicles
.
Sechstens
übermittelt
Deutschland
zusätzliche
Informationen
zu
den
in
der
Eröffnungsentscheidung
aufgeworfenen
Fragen
. [EU]
Lastly
,
Germany
provides
additional
information
as
regards
the
matters
raised
in
the
decision
initiating
the
procedure
.
Sechstens
wäre
laut
Corus
die
Operation
Carsid
nur
dank
des
Vorruhestands-Sonderprogramms
für
Charleroi
und
Clabecq
realisierbar
. [EU]
Sixthly
,
according
to
Corus
,
the
Carsid
operation
is
feasible
only
because
of
the
special
pre-retirement
programme
for
Charleroi
and
Clabecq
.
Sechstens
wird
der
größte
Teil
des
C2-
und
RDF-Abfalls
sortenrein
durch
Unternehmen
angeliefert
,
aber
es
gibt
auch
Systeme
,
bei
denen
gefährliche
Abfälle
bei
den
Haushalten
abgeholt
werden
,
sodass
alle
eventuell
gefährlichen
Abfälle
sicher
und
einfach
entsorgt
werden
können
. [EU]
Sixth
,
by
nature
,
the
bulk
of
the
RDF
and
C2
waste
is
supplied
by
companies
,
but
collection
systems
exist
for
the
safe
and
easy
disposal
of
any
hazardous
waste
from
households
.
Wie
im
vorstehenden
Abschnitt
I.2.2.3.3.2
beschrieben
,
konnten
Darlehen
nach
dem
Wohnungsanleihensystem
sowohl
unter
den
Bestimmungen
,
die
aus
dem
Wohnraumgesetz
folgten
,
als
auch
unter
denjenigen
seiner
Vorgänger
an
Wohnungsbauunternehmen
vergeben
werden
.Sechstens:
Wie
im
Voranstehenden
beschrieben
,
wurde
das
Wohnungsanleihensystem
durch
das
Gesetz
Nr
.
57/2004
abgeschafft
und
durch
direkte
Barkredite
des
HFF
ersetzt
. [EU]
As
outlined
above
in
Section
I.2.2.3.3.2,
both
under
the
terms
of
the
regulations
issued
on
the
basis
of
the
Housing
Act
and
its
predecessor
,
loans
from
the
housing
bonds
system
could
be
granted
to
undertakings
involved
in
the
construction
of
apartments
.Sixth,
as
described
above
,
the
housing
bonds
system
was
abolished
by
Act
No
57/2004
and
replaced
by
direct
cash
loans
granted
by
the
HFF
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sechstens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners