DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ostend
Search for:
Mini search box
 

59 results for ostend
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Mit Schreiben vom 13. März und 26. Juni 2006 forderte die Kommission bei den belgischen Behörden Auskunft über die Rechtsstellung der Fischauktion Ostende und die staatliche Beteiligung an der Fischauktion sowie ausführliche Angaben über den Mittelfluss zwischen Staat und Fischauktion an. [EU] By letters of 13 March and 26 June 2006 the Commission asked the Belgian authorities for information about the legal situation of the Ostend fish auction, the involvement of the State and for details about the financial flows between the State and the fish auction.

Mit Schreiben vom 16. Februar 2006 ging bei der Kommission eine Beschwerde bezüglich einer staatlichen Beihilfe ein, die der Fischauktion Ostende von den belgischen Behörden gewährt worden war. Die Beschwerde wurde unter dem Aktenzeichen CP 40/2006 registriert. [EU] By letter of 16 February 2006 the Commission received a complaint concerning aid granted by the Belgian authorities to the Ostend fish auction, registered under reference number CP 40/06.

Mit Schreiben vom 16. Juli 2008 haben die belgischen Behörden der Kommission bestimmte Unterlagen übermittelt, die die von der Stadt Ostende in Betracht gezogene Privatisierung der Fischauktion Ostende betreffen. [EU] By letter of 16 July 2008 the Belgian authorities have transmitted to the Commission certain documents relating to the privatisation of the Ostend fish auction contemplated by the City of Ostend.

Nach Angaben des Sachverständigen der Kommission hat beispielsweise die Régie des Transports Maritimes, ein belgisches Staatsunternehmen, das die Verbindung Ostende–;Ramsgate betreibt, im Jahr 1997 zwei Fähren mit Abschlägen von schätzungsweise 35 % und 45 % verkauft. [EU] According to the Commission expert, the Régie des Transports Maritimes, a national Belgian company operating the Ostend-Ramsgate route, for example, sold two car ferries in 1997 with discounts estimated at 35 % to 45 %.

Nach Angaben von Gardec leidet das Unternehmen unter den unlauteren Geschäftspraktiken in Ostende (Umsatzrückgang); seiner Auffassung nach haben die Kredite für Unternehmen in Schwierigkeiten dazu geführt, dass die Unternehmen in Ostende überleben konnten, während ihre Schulden in Zeebrugge nicht beglichen wurden. [EU] It adds that it has suffered injury from the unfair commercial practices in Ostend (decrease in turnover) and notes that the loans granted to firms in difficulty had the effect of allowing them to survive in Ostend while their debts remained unpaid in Zeebrugge.

Nach Auffassung der Kommission besteht kein Zweifel, dass die Fischauktion Ostende im Jahr 2001 alle Symptome eines Unternehmens in Schwierigkeiten aufwies. [EU] In the Commission's view, there is no doubt that the Ostend fish auction bore all the signs of a 'firm in difficulty' in 2001.

Nicht zuletzt stellt die Kommission fest, dass die belgischen Behörden angegeben haben, dass nicht nur belgische, sondern auch Fischauktionen anderer Mitgliedstaaten Interesse am Kauf der Fischauktion Ostende bekundet hatten. [EU] Finally the Commission notes that the Belgian authorities have indicated that not only Belgian but also other fish auctions from other Member States had shown interest in purchasing the Ostend fish auction.

Offenbar erstattet EVO ganz oder teilweise die Kosten für den Containertransport von Fisch zur Versteigerung über die Fischauktion Ostende von verschiedenen Orten in Europa. [EU] It appears that EVO repays all or part of the costs of container transport of fish to be auctioned in Ostend from various destinations in Europe.

Satzungsgemäß ist AGVO mit Betrieb, Entwicklung und Bewirtschaftung der Fischauktion und des Fischereihafens Ostende und der zugehörigen Nebenanlagen sowie mit der Entwicklung aller Tätigkeiten betraut, die damit unmittelbar oder mittelbar in Zusammenhang stehen. [EU] According to its articles of association, AGVO is entrusted with the management, development and operation of the fish auction and the fish dock of Ostend and its annexes as well as with the development of all directly and indirectly related activities.

Seit der Ausgangsuntersuchung haben einige antragstellende Unternehmen ihre Tätigkeit vollständig aufgegeben und wurden geschlossen, und zwar Ostend Stores (Belgien), Brindon Marine (UK), Irish Ropes (Irland), Lima (Portugal) und Carlmark (Schweden). [EU] Since the original investigation, several complaining companies have completely stopped their activities and closed down, e.g. Ostend Stores (Belgium), Brindon Marine (UK), Irish Ropes (Ireland), Lima (Portugal) and Carlmark (Sweden).

Selbst wenn die Renovierungskosten als besonders hoch angesehen werden könnten und eine Art Vergütung für die Übertragung der Eigentumsrechte an den Gebäuden darstellen, was von den belgischen Behörden nicht nachgewiesen worden ist, so wäre doch die Tatsache, dass AGVO bereits bei der Gründung das alleinige Recht zur kostenlosen Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens Ostende gewährt wurde, als staatliche Beihilfe anzusehen. [EU] Even if the renovation costs could be considered particularly significant and constitute a kind of remuneration for the transfer of ownership of the buildings, which has not been demonstrated by the Belgian authorities, the fact that AGVO had since its establishment already been provided with the exclusive right to use the land and buildings of the Ostend fishing port free of charge would still have to be considered an advantage to be regarded as State aid.

Siehe auch die von Grimsby Fish Market abgegebene Stellungnahme, der zufolge EVO etwa 2005/2006 damit begann, Fisch zu (hohen) Festpreisen direkt bei isländischen Fischern aufzukaufen und diesen Fisch per Online-Auktion in Ostende zu versteigern - nicht selten zu niedrigeren Preisen. [EU] See also the comments submitted by Grimsby Market suggesting that 'EVO started around 2005/2006 to buy fish straight from the Icelandic fishermen at (high) fixed prices and auctioned this fish by means of the clock in Ostend, frequently at lower prices'.

UMSTRUKTURIERUNG DER FISCHAUKTION OSTENDE IM JAHR 2001 [EU] RESTRUCTURING OF THE OSTEND FISH AUCTION IN 2001

Was die Märkte für Vermietungsdienstleistungen anbelangt, so kann eine Beihilfe für Unternehmen, die in diesem Wirtschaftszweig tätig sind, den Wettbewerb mit Unternehmen, die Vermietungsdienstleistungen in anderen Fischereihäfen, auch in anderen Mitgliedstaaten, anbieten, und mit Unternehmen, die Gebäude in der Nähe des Fischereihafens Ostende vermieten (wobei hierunter auch Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten sein können), verfälschen. [EU] As for the markets for rental services, aid to undertakings active in those sectors can distort competition with undertakings providing rental services in other fishing ports, including in other Member States, and with undertakings offering buildings for rent close to the Ostend fishing port (which may well include undertakings from other Member States).

Wenngleich der Kommission nur sehr wenige Nachweise für die kommerziellen Bedingungen vorliegen, unter denen EVO ihre Dienstleistungen anbietet, ist nicht auszuschließen, dass Unternehmen, die die Fischauktion Ostende nutzen, ein Vorteil im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV gewährt wird. [EU] Although the Commission has received very little evidence regarding the commercial conditions under which EVO was offering its services, it could still be the case that undertakings using the Ostend fish auction are favoured within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

Wie oben dargestellt, war die Leistungsbilanz der Fischauktion Ostende schlecht; ihr Marktanteil war in den Jahren vor der Umstrukturierung stetig zurückgegangen. [EU] As indicated above, the Ostend fish auction was performing badly and its market share had been decreasing constantly in the years preceding the restructuring.

Wie vorstehend ausgeführt, betrifft die Prüfung die mögliche Beihilfe, die AGVO, EVO und PAKHUIZEN sowie den Fischereiunternehmen, die die Fischauktion Ostende und die Dienstleistungen von EVO und PAKHUIZEN in Anspruch nehmen, gewährt wurde. [EU] As explained above, this investigation concerns the possible aid granted to AGVO, EVO and PAKHUIZEN, and the fisheries undertakings making use of the Ostend fish auction and EVO's and PAKHUIZEN's services.

ZVP, eine Vereinigung von Fischaufkäufern und -verarbeitern an der belgischen Ostküste, stellt fest, dass durch die rechtswidrig gewährte staatliche Beihilfe im Zusammenwirken mit weiteren Vorteilen die Fischauktion Ostende künstlich für ausländische Schiffe und Schiffe aus Zeebrugge attraktiv gemacht worden sei. [EU] ZVP, an association of fish purchasers and processors on the Belgian East coast, states that the unlawful State aid, together with other advantages, has allowed the Ostend fish auction to artificially attract foreign vessels and vessels from Zeebrugge.

Zwar wurde AGVO als Rechtsperson neu gegründet, doch weist die Kommission darauf hin, dass die Bildung des Anfangskapitals von AGVO Teil des Plans zur Umstrukturierung der Fischauktion Ostende war. [EU] Though AGVO is a newly set up legal entity, the Commission notes that the constitution of the initial capital of AGVO was part of the restructuring plan of the Ostend fish auction.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners