A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Oslo
Osnabrück
Ossetia
Ossiach Lake
Ostend
Ostfildern
Ostholstein
Ostpolitik
Ostro
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for ostend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Mit
Schreiben
vom
13
.
März
und
26
.
Juni
2006
forderte
die
Kommission
bei
den
belgischen
Behörden
Auskunft
über
die
Rechtsstellung
der
Fischauktion
Ostend
e
und
die
staatliche
Beteiligung
an
der
Fischauktion
sowie
ausführliche
Angaben
über
den
Mittelfluss
zwischen
Staat
und
Fischauktion
an
. [EU]
By
letters
of
13
March
and
26
June
2006
the
Commission
asked
the
Belgian
authorities
for
information
about
the
legal
situation
of
the
Ostend
fish
auction
,
the
involvement
of
the
State
and
for
details
about
the
financial
flows
between
the
State
and
the
fish
auction
.
Mit
Schreiben
vom
16
.
Februar
2006
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
bezüglich
einer
staatlichen
Beihilfe
ein
,
die
der
Fischauktion
Ostend
e
von
den
belgischen
Behörden
gewährt
worden
war
.
Die
Beschwerde
wurde
unter
dem
Aktenzeichen
CP
40/2006
registriert
. [EU]
By
letter
of
16
February
2006
the
Commission
received
a
complaint
concerning
aid
granted
by
the
Belgian
authorities
to
the
Ostend
fish
auction
,
registered
under
reference
number
CP
40/06
.
Mit
Schreiben
vom
16
.
Juli
2008
haben
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
bestimmte
Unterlagen
übermittelt
,
die
die
von
der
Stadt
Ostend
e
in
Betracht
gezogene
Privatisierung
der
Fischauktion
Ostend
e
betreffen
. [EU]
By
letter
of
16
July
2008
the
Belgian
authorities
have
transmitted
to
the
Commission
certain
documents
relating
to
the
privatisation
of
the
Ostend
fish
auction
contemplated
by
the
City
of
Ostend
.
Nach
Angaben
des
Sachverständigen
der
Kommission
hat
beispielsweise
die
Régie
des
Transports
Maritimes
,
ein
belgisches
Staatsunternehmen
,
das
die
Verbindung
Ostend
e–
;Ramsgate
betreibt
,
im
Jahr
1997
zwei
Fähren
mit
Abschlägen
von
schätzungsweise
35
%
und
45
%
verkauft
. [EU]
According
to
the
Commission
expert
,
the
Régie
des
Transports
Maritimes
, a
national
Belgian
company
operating
the
Ostend
-Ramsgate
route
,
for
example
,
sold
two
car
ferries
in
1997
with
discounts
estimated
at
35
%
to
45
%.
Nach
Angaben
von
Gardec
leidet
das
Unternehmen
unter
den
unlauteren
Geschäftspraktiken
in
Ostend
e
(
Umsatzrückgang
);
seiner
Auffassung
nach
haben
die
Kredite
für
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
dazu
geführt
,
dass
die
Unternehmen
in
Ostend
e
überleben
konnten
,
während
ihre
Schulden
in
Zeebrugge
nicht
beglichen
wurden
. [EU]
It
adds
that
it
has
suffered
injury
from
the
unfair
commercial
practices
in
Ostend
(decrease
in
turnover
)
and
notes
that
the
loans
granted
to
firms
in
difficulty
had
the
effect
of
allowing
them
to
survive
in
Ostend
while
their
debts
remained
unpaid
in
Zeebrugge
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
besteht
kein
Zweifel
,
dass
die
Fischauktion
Ostend
e
im
Jahr
2001
alle
Symptome
eines
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
aufwies
. [EU]
In
the
Commission's
view
,
there
is
no
doubt
that
the
Ostend
fish
auction
bore
all
the
signs
of
a
'firm
in
difficulty'
in
2001
.
Nicht
zuletzt
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
belgischen
Behörden
angegeben
haben
,
dass
nicht
nur
belgische
,
sondern
auch
Fischauktionen
anderer
Mitgliedstaaten
Interesse
am
Kauf
der
Fischauktion
Ostend
e
bekundet
hatten
. [EU]
Finally
the
Commission
notes
that
the
Belgian
authorities
have
indicated
that
not
only
Belgian
but
also
other
fish
auctions
from
other
Member
States
had
shown
interest
in
purchasing
the
Ostend
fish
auction
.
Offenbar
erstattet
EVO
ganz
oder
teilweise
die
Kosten
für
den
Containertransport
von
Fisch
zur
Versteigerung
über
die
Fischauktion
Ostend
e
von
verschiedenen
Orten
in
Europa
. [EU]
It
appears
that
EVO
repays
all
or
part
of
the
costs
of
container
transport
of
fish
to
be
auctioned
in
Ostend
from
various
destinations
in
Europe
.
Satzungsgemäß
ist
AGVO
mit
Betrieb
,
Entwicklung
und
Bewirtschaftung
der
Fischauktion
und
des
Fischereihafens
Ostend
e
und
der
zugehörigen
Nebenanlagen
sowie
mit
der
Entwicklung
aller
Tätigkeiten
betraut
,
die
damit
unmittelbar
oder
mittelbar
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
According
to
its
articles
of
association
,
AGVO
is
entrusted
with
the
management
,
development
and
operation
of
the
fish
auction
and
the
fish
dock
of
Ostend
and
its
annexes
as
well
as
with
the
development
of
all
directly
and
indirectly
related
activities
.
Seit
der
Ausgangsuntersuchung
haben
einige
antragstellende
Unternehmen
ihre
Tätigkeit
vollständig
aufgegeben
und
wurden
geschlossen
,
und
zwar
Ostend
Stores
(
Belgien
),
Brindon
Marine
(
UK
),
Irish
Ropes
(
Irland
),
Lima
(
Portugal
)
und
Carlmark
(
Schweden
). [EU]
Since
the
original
investigation
,
several
complaining
companies
have
completely
stopped
their
activities
and
closed
down
, e.g.
Ostend
Stores
(Belgium),
Brindon
Marine
(UK),
Irish
Ropes
(Ireland),
Lima
(Portugal)
and
Carlmark
(Sweden).
Selbst
wenn
die
Renovierungskosten
als
besonders
hoch
angesehen
werden
könnten
und
eine
Art
Vergütung
für
die
Übertragung
der
Eigentumsrechte
an
den
Gebäuden
darstellen
,
was
von
den
belgischen
Behörden
nicht
nachgewiesen
worden
ist
,
so
wäre
doch
die
Tatsache
,
dass
AGVO
bereits
bei
der
Gründung
das
alleinige
Recht
zur
kostenlosen
Nutzung
von
Gelände
und
Gebäuden
des
Fischereihafens
Ostend
e
gewährt
wurde
,
als
staatliche
Beihilfe
anzusehen
. [EU]
Even
if
the
renovation
costs
could
be
considered
particularly
significant
and
constitute
a
kind
of
remuneration
for
the
transfer
of
ownership
of
the
buildings
,
which
has
not
been
demonstrated
by
the
Belgian
authorities
,
the
fact
that
AGVO
had
since
its
establishment
already
been
provided
with
the
exclusive
right
to
use
the
land
and
buildings
of
the
Ostend
fishing
port
free
of
charge
would
still
have
to
be
considered
an
advantage
to
be
regarded
as
State
aid
.
Siehe
auch
die
von
Grimsby
Fish
Market
abgegebene
Stellungnahme
,
der
zufolge
EVO
etwa
2005/2006
damit
begann
,
Fisch
zu
(
hohen
)
Festpreisen
direkt
bei
isländischen
Fischern
aufzukaufen
und
diesen
Fisch
per
Online-Auktion
in
Ostend
e
zu
versteigern
-
nicht
selten
zu
niedrigeren
Preisen
. [EU]
See
also
the
comments
submitted
by
Grimsby
Market
suggesting
that
'EVO
started
around
2005/2006
to
buy
fish
straight
from
the
Icelandic
fishermen
at
(high)
fixed
prices
and
auctioned
this
fish
by
means
of
the
clock
in
Ostend
,
frequently
at
lower
prices'
.
UMSTRUKTURIERUNG
DER
FISCHAUKTION
OSTEND
E
IM
JAHR
2001
[EU]
RESTRUCTURING
OF
THE
OSTEND
FISH
AUCTION
IN
2001
Was
die
Märkte
für
Vermietungsdienstleistungen
anbelangt
,
so
kann
eine
Beihilfe
für
Unternehmen
,
die
in
diesem
Wirtschaftszweig
tätig
sind
,
den
Wettbewerb
mit
Unternehmen
,
die
Vermietungsdienstleistungen
in
anderen
Fischereihäfen
,
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
,
anbieten
,
und
mit
Unternehmen
,
die
Gebäude
in
der
Nähe
des
Fischereihafens
Ostend
e
vermieten
(
wobei
hierunter
auch
Unternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
sein
können
),
verfälschen
. [EU]
As
for
the
markets
for
rental
services
,
aid
to
undertakings
active
in
those
sectors
can
distort
competition
with
undertakings
providing
rental
services
in
other
fishing
ports
,
including
in
other
Member
States
,
and
with
undertakings
offering
buildings
for
rent
close
to
the
Ostend
fishing
port
(which
may
well
include
undertakings
from
other
Member
States
).
Wenngleich
der
Kommission
nur
sehr
wenige
Nachweise
für
die
kommerziellen
Bedingungen
vorliegen
,
unter
denen
EVO
ihre
Dienstleistungen
anbietet
,
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
Unternehmen
,
die
die
Fischauktion
Ostend
e
nutzen
,
ein
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
gewährt
wird
. [EU]
Although
the
Commission
has
received
very
little
evidence
regarding
the
commercial
conditions
under
which
EVO
was
offering
its
services
,
it
could
still
be
the
case
that
undertakings
using
the
Ostend
fish
auction
are
favoured
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
Wie
oben
dargestellt
,
war
die
Leistungsbilanz
der
Fischauktion
Ostend
e
schlecht
;
ihr
Marktanteil
war
in
den
Jahren
vor
der
Umstrukturierung
stetig
zurückgegangen
. [EU]
As
indicated
above
,
the
Ostend
fish
auction
was
performing
badly
and
its
market
share
had
been
decreasing
constantly
in
the
years
preceding
the
restructuring
.
Wie
vorstehend
ausgeführt
,
betrifft
die
Prüfung
die
mögliche
Beihilfe
,
die
AGVO
,
EVO
und
PAKHUIZEN
sowie
den
Fischereiunternehmen
,
die
die
Fischauktion
Ostend
e
und
die
Dienstleistungen
von
EVO
und
PAKHUIZEN
in
Anspruch
nehmen
,
gewährt
wurde
. [EU]
As
explained
above
,
this
investigation
concerns
the
possible
aid
granted
to
AGVO
,
EVO
and
PAKHUIZEN
,
and
the
fisheries
undertakings
making
use
of
the
Ostend
fish
auction
and
EVO's
and
PAKHUIZEN's
services
.
ZVP
,
eine
Vereinigung
von
Fischaufkäufern
und
-verarbeitern
an
der
belgischen
Ostküste
,
stellt
fest
,
dass
durch
die
rechtswidrig
gewährte
staatliche
Beihilfe
im
Zusammenwirken
mit
weiteren
Vorteilen
die
Fischauktion
Ostend
e
künstlich
für
ausländische
Schiffe
und
Schiffe
aus
Zeebrugge
attraktiv
gemacht
worden
sei
. [EU]
ZVP
,
an
association
of
fish
purchasers
and
processors
on
the
Belgian
East
coast
,
states
that
the
unlawful
State
aid
,
together
with
other
advantages
,
has
allowed
the
Ostend
fish
auction
to
artificially
attract
foreign
vessels
and
vessels
from
Zeebrugge
.
Zwar
wurde
AGVO
als
Rechtsperson
neu
gegründet
,
doch
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
Bildung
des
Anfangskapitals
von
AGVO
Teil
des
Plans
zur
Umstrukturierung
der
Fischauktion
Ostend
e
war
. [EU]
Though
AGVO
is
a
newly
set
up
legal
entity
,
the
Commission
notes
that
the
constitution
of
the
initial
capital
of
AGVO
was
part
of
the
restructuring
plan
of
the
Ostend
fish
auction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ostend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners