A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for organisatorische
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
haben
organisatorische
Glanzleistungen
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Bei
Birkhäuser
werden
auch
Innovationspotentiale
in
Sachen
Kunstbuch
sichtbar:
durch
die
organisatorische
Einbindung
von
bewährten
Programmverlagen
(
Lars
Müller
Publishing
)
wird
das
eigene
Angebot
erweitert
,
ein
kritischer
Diskurs
in
der
Kunstbuchszene
wird
durch
Kooperationen
mit
Universitäten
oder
akademischen
Initiativen
angeregt
,
die
Kooperation
mit
der
Princeton
Architectural
Press
durch
den
Vertrieb
ihrer
Bücher
außerhalb
von
USA
und
Großbritannien
zeigt
interessante
Umkehrbewegungen
im
internationalen
Geschäft
und
inzwischen
wurde
eine
Kooperation
mit
China
Architecture
and
Building
Press
vereinbart
-
die
CABP
hat
bereits
40
Lizenztitel
von
Birkhäuser
gekauft
. [G]
When
it
comes
to
art
books
Birkhäuser
has
also
noticed
the
potential
for
innovation
-
by
involving
seasoned
specialist
publishing
houses
(Lars
Müller
Publishing
)
in
their
organisation
they
have
managed
to
extend
their
range
;
their
collaboration
with
universities
or
on
academic
projects
has
triggered
a
critical
discourse
on
the
art-book
scene
;
their
cooperation
with
Princeton
Architectural
Press
on
the
distribution
of
its
books
outside
the
USA
and
Great
Britain
has
led
to
interesting
reversals
of
direction
on
the
international
side
of
the
business
and
in
the
meantime
a
joint
project
with
China
Architecture
and
Building
Press
has
been
agreed
on
-
the
CABP
has
already
purchased
40
licences
from
Birkhäuser
.
Da
viele
Beobachter
die
organisatorische
Zukunft
des
deutschen
Theaters
im
Projektbetrieb
sehen
,
könnte
das
Festival
Politik
im
Freien
Theater
bald
das
Gewicht
des
Theatertreffens
haben
. [G]
As
many
observers
see
the
organisational
future
of
the
German
theatre
in
projects
,
the
'Politics
in
Fringe
Theatre'
Festival
could
soon
acquire
the
importance
of
the
Berlin
Theatertreffen
.
Der
Bonner
Verein
bietet
engagierten
Umweltschützern
,
die
gute
Ideen
und
Strategien
für
die
Nachhaltigkeit
und
deren
Förderung
durch
eine
Stiftung
haben
,
Workshops
,
eine
Informations-
und
Kommunikationsplattform
sowie
Praxistipps
,
um
finanzielle
und
organisatorische
Fragen
zu
klären
. [G]
The
Bonn
association
offers
workshops
and
an
information
and
communication
platform
as
well
as
practical
advice
on
resolving
financial
and
organizational
issues
.
These
are
aimed
at
committed
environmentalists
with
good
ideas
and
strategies
relating
to
sustainability
and
its
promotion
through
foundations
.
Neben
der
schöpferischen
Arbeit
liegt
die
technisch-
organisatorische
Planung
und
Realisierung
während
des
Drehs
in
ihren
Händen
. [G]
Production
designers
are
not
only
responsible
for
the
creative
work
,
but
also
for
technical
and
organisational
planning
and
realisation
during
filming
.
Nur
durch
organisatorische
Vereinheitlichung
,
Konzentration
der
Kräfte
und
zentrale
Förderung
konnte
das
FFT
(
Jahresetat
1
Million
Euro
)
zum
Schrittmacher
der
Avantgarde
werden
.
Eine
Entwicklung
,
die
im
Vergleich
das
Ruhrgebiet
oder
Köln
mit
seiner
zerfasernden
freien
Szene
bislang
nicht
schafften
. [G]
It
is
only
through
organisational
unification
,
concentration
of
forces
and
centralised
support
that
the
FFT
(with a
annual
budget
of
1
million
Euro
)
has
been
able
to
become
the
pace-setter
for
the
avant
garde
- a
development
that
,
by
comparison
,
the
nearby
Ruhr
area
and
Cologne
with
its
frayed
independent
scene
has
yet
to
bring
about
.
Welche
Konsequenzen
hat
dieses
Ergebnis
für
die
inhaltliche
und
organisatorische
Gestaltung
des
Schulversuchs
in
NRW
,
aber
auch
für
ähnliche
Projekte
in
anderen
Bundesländern
? [G]
What
consequences
does
this
have
for
the
content
and
organisation
of
the
school
pilot
project
in
North
Rhine-Westphalia
and
for
similar
pilot
projects
in
other
federal
states
?
Allgemeine
organisatorische
Anforderungen
[EU]
General
organisational
requirements
allgemeine
Zuständigkeit
für
finanzielle
,
organisatorische
und
administrative
Angelegenheiten
der
Mitglieder
und
Stellvertreter
;
interne
Organisation
des
Ausschusses
und
seines
Generalsekretariats
,
einschließlich
des
Stellenplans
und
seiner
Organe
[EU]
overall
responsibility
for
financial
,
organisational
and
administrative
matters
concerning
members
and
alternates
;
internal
organisation
of
the
Committee
,
its
Secretariat-General
,
including
the
establishment
plan
,
and
its
constituent
bodies
Angesichts
dieser
Tatsachen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
geplante
industrielle
und
organisatorische
Umstrukturierung
nicht
ausreichen
wird
,
um
die
langfristige
Rentabilität
des
Unternehmens
wiederherzustellen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
the
Commission
does
not
consider
that
the
planned
industrial
and
organisational
restructuring
will
be
sufficient
to
restore
the
long-term
viability
of
the
yards
.
Ansonsten
vertritt
Frankreich
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilfemaßnahmen
zugunsten
von
Alstom
das
Minimum
sind
,
das
für
die
Absicherung
sowohl
der
kurzfristigen
Rentabilität
(
Liquiditätszufluss
und
Rückbürgschaft
)
als
auch
der
langfristigen
Rentabilität
des
Unternehmens
(
langfristige
finanzielle
und
organisatorische
Umstrukturierung
)
notwendig
sind
. [EU]
Furthermore
,
France
maintains
that
the
aid
measures
to
assist
Alstom
represent
the
minimum
necessary
to
ensure
both
its
short-term
survival
(provision
of
liquidity
and
counter-guarantee
)
and
its
long-term
viability
(long-term
financial
and
industrial
restructuring
).
Auf
dieser
Grundlage
hat
Deutschland
zugesagt
,
dass
die
PBB
für
eine
vollständige
organisatorische
Unabhängigkeit
der
verbundenen
Geschäftsfunktionen
sorgen
wird
und
diese
nach
dem
30
.
September
2013
nicht
mehr
für
die
FMS-WM
übernehmen
wird
. [EU]
On
that
basis
,
Germany
has
committed
that
PBB
will
establish
full
organisational
independence
of
the
related
services
and
will
no
longer
provide
those
services
to
FMS-WM
after
30
September
2013
.
auftreten
.
AIFM
müssen
wirksame
organisatorische
und
administrative
Vorkehrungen
zur
Ergreifung
aller
angemessen
Maßnahmen
zur
Ermittlung
,
Vorbeugung
,
Beilegung
und
Beobachtung
von
Interessenkonflikten
treffen
und
beibehalten
,
um
zu
verhindern
,
dass
diese
den
Interessen
der
AIF
und
ihrer
Anleger
schaden
. [EU]
AIFMs
shall
maintain
and
operate
effective
organisational
and
administrative
arrangements
with
a
view
to
taking
all
reasonable
steps
designed
to
identify
,
prevent
,
manage
and
monitor
conflicts
of
interest
in
order
to
prevent
them
from
adversely
affecting
the
interests
of
the
AIFs
and
their
investors
.
begrüßt
die
Initiative
einiger
Agenturen
,
wie
beispielsweise
der
Europäischen
Fischereiaufsichtsagentur
,
deren
interne
Auditstelle
einen
internen
Fortbildungskurs
entwickelt
und
die
notwendige
Fortbildung
im
Zusammenhang
mit
Ethik
und
Integrität
in
der
Agentur
zur
Verfügung
gestellt
hat
;
begrüßt
insbesondere
,
dass
Fortbildung
für
alle
Mitarbeiter
obligatorisch
ist
,
um
das
Bewusstsein
für
ethische
und
organisatorische
Werte
zu
schärfen
,
insbesondere
ethisches
Verhalten
,
Vermeidung
von
Interessenkonflikten
,
Verhinderung
von
betrügerischen
Handlungen
und
Berichterstattung
über
Unregelmäßigkeiten
[EU]
Welcomes
the
initiative
of
some
Agencies
,
as
for
instance
the
Community
Fisheries
Control
Agency
whose
Internal
Audit
Capability
developed
an
internal
training
course
and
has
provided
the
necessary
training
related
to
Ethics
and
Integrity
at
the
Agency
;
it
particularly
welcomes
that
the
training
is
obligatory
to
all
staff
to
ensure
awareness
of
ethical
and
organisational
values
,
in
particular
ethical
conduct
,
avoidance
of
conflicts
of
interest
,
fraud
prevention
and
reporting
of
irregularities
Bei
Vertretungen
und
Außenstellen
gemäß
Artikel
72
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
bei
betrauten
Einrichtungen
nach
den
Artikeln
62
und
208
der
Haushaltsordnung
,
die
über
keine
voneinander
getrennten
organisatorische
n
Einheiten
verfügen
,
entfällt
die
Verpflichtung
zur
Vertretung
durch
organisatorische
Einheiten
ohne
hierarchisches
Verhältnis
zueinander
. [EU]
In
the
representations
and
local
units
referred
to
in
Article
72
of
this
Regulation
and
the
delegated
bodies
referred
to
in
Articles
62
and
208
of
the
Financial
Regulation
,
if
there
are
no
separate
entities
,
the
requirement
of
organisational
entities
with
no
hierarchical
link
between
them
shall
not
apply
.
bestehende
Prozesse
,
Verfahren
sowie
technische
,
betriebliche
und
organisatorische
Maßnahmen
zur
Risikokontrolle
verbessern
,
oder
[EU]
improve
existing
processes
,
procedures
,
technical
,
operational
and
organisational
risk
control
measures
;
or
Bestellung
,
Status
und
organisatorische
Fragen
[EU]
Appointment
,
status
and
organisational
matters
Betreibt
ein
Systemverkäufer
Datenbanken
in
verschiedenen
Funktionen
wie
etwa
als
CRS
oder
als
Host
für
Fluggesellschaften
,
werden
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
ergriffen
,
um
die
Umgehung
von
Datenschutzregelungen
durch
die
Verknüpfung
von
Datenbanken
zu
verhindern
und
um
sicherzustellen
,
dass
personenbezogene
Daten
nur
für
die
Zwecke
zugänglich
sind
,
für
die
sie
erhoben
werden
. [EU]
Where
a
system
vendor
operates
databases
in
different
capacities
such
as
,
as
a
CRS
,
or
as
a
host
for
airlines
,
technical
and
organisational
measures
shall
be
taken
to
prevent
the
circumvention
of
data
protection
rules
through
the
interconnection
between
the
databases
,
and
to
ensure
that
personal
data
are
only
accessible
for
the
specific
purpose
for
which
they
were
collected
.
Betriebliche
und
organisatorische
Verfahren
[EU]
Operating
and
organisational
procedures
Betriebliche
und
organisatorische
Verfahren:
Genehmigungsphase
[EU]
Operating
and
organisational
procedures:
licensing
phase
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organisatorische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners