A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mehrweglautsprechersystem
Mehrwegpackung
Mehrwegverpackung
Mehrweg...
Mehrwert
Mehrwertdienst
Mehrwertigkeit
Mehrwertnummer
Mehrwertsteuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
255 results for
mehrwert
Word division: Mehr·wert
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Christliche
Komödie
,
Spielmaterial
über
religiösen
Wahn
oder
Mehrwert
?
Alles
ist
drin
. [G]
Christian
comedy
, a
play
about
religious
madness
or
surplus
value
?
It's
all
there
.
Nun
liegen
globale
Marktstrategien
von
Global
Playern
im
Buchgeschäft
durchaus
im
Trend
,
wobei
der
wirtschaftliche
Erfolg
nicht
zwingend
mit
einem
kulturellen
Mehrwert
einhergehen
muss
. [G]
Global
market
strategies
of
global
players
are
indeed
quite
trendy
,
although
economic
success
need
not
necessarily
be
accompanied
by
an
increase
in
cultural
value
.
Abschaffung
von
Bar-
und
Scheckzahlungen
in
Finanzämtern
zugunsten
von
Banküberweisungen
,
damit
sich
mehr
Mitarbeiter
auf
Arbeiten
mit
höherem
Mehrwert
(
Rechnungsprüfung
,
Steuerbeitreibung
und
Auskünfte
an
Steuerpflichtige
)
konzentrieren
können
[EU]
The
discontinuation
of
payments
in
cash
and
cheque
in
tax
offices
which
should
be
replaced
by
bank
transfers
,
so
that
staff
time
is
freed-up
to
focus
on
more
value
added
work
(audit,
collection
enforcement
and
taxpayer
advice
)
Alle
Mitgliedstaaten
,
maritimen
Wirtschaftssektoren
,
Küsten-
und
Inselregionen
und
Regionen
in
äußerster
Randlage
können
das
Programm
in
Anspruch
nehmen
,
und
es
wird
ein
wirklicher
europäischer
Mehrwert
geschaffen
. [EU]
All
Member
States
,
maritime
sectors
,
and
coastal
,
insular
and
outermost
regions
shall
be
able
to
benefit
from
the
Programme
and
a
genuine
European
added
value
shall
be
created
.
Alle
Projekte
sollten
einen
hohen
europäischen
Mehrwert
bieten
,
innovativ
sein
und
in
der
Regel
nicht
länger
als
drei
Jahre
laufen
. [EU]
All
projects
should
provide
high
European
added
value
,
be
innovative
in
nature
and
the
duration
should
not
normally
exceed
three
years
.
Allerdings
sollte
eine
Studie
über
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelproduktgruppen
durchgeführt
werden
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Kriterien
realistisch
sind
und
ein
Mehrwert
garantiert
ist
. [EU]
However
,
for
food
and
feed
product
groups
, a
study
should
be
undertaken
to
ensure
that
criteria
are
feasible
and
that
added
value
can
be
guaranteed
.
an
erster
Stelle
den
Mehrwert
und
Faktoren
der
Wettbewerbsfähigkeit
in
wesentlichen
Industriebereichen
ermitteln
und
sich
den
Herausforderungen
der
Globalisierung
stellen
[EU]
start
by
identifying
the
added
value
and
competitiveness
factors
in
key
industrial
sectors
,
and
addressing
the
challenges
of
globalisation
Angebot
eines
Datenübertragungsdienstes
mit
kommerziellem
Charakter
,
der
die
Entwicklung
von
Anwendungen
für
berufliche
oder
kommerzielle
Zwecke
aufgrund
besserer
Leistungen
und
Daten
mit
höherem
Mehrwert
als
im
offenen
Dienst
ermöglicht
[EU]
To
offer
a
service
for
the
dissemination
of
commercial
data
to
assist
the
development
of
applications
for
professional
or
commercial
use
due
to
improved
performance
and
data
with
greater
added
value
than
those
obtained
through
the
open
service
Angebot
eines
kommerziellen
Dienstes
(
"Commercial
Service"
,
CS
),
der
die
Entwicklung
von
Anwendungen
für
berufliche
oder
kommerzielle
Zwecke
aufgrund
besserer
Leistungen
und
Daten
mit
höherem
Mehrwert
als
im
offenen
Dienst
ermöglicht
[EU]
To
offer
a
commercial
service
(CS)
for
the
development
of
applications
for
professional
or
commercial
use
due
to
improved
performance
and
data
with
greater
added
value
than
those
obtained
through
the
open
service
Angesichts
der
wichtigen
Rolle
der
geschützten
Ursprungsbezeichnung
(g.U.)
und
der
geschützten
geografischen
Angabe
(g.g.A.)
insbesondere
für
strukturschwache
ländliche
Gebiete
und
um
den
Mehrwert
dieser
Gütezeichen
zu
sichern
und
die
Qualität
insbesondere
von
Käse
mit
g.U.
oder
g.g.A.
zu
erhalten
,
sowie
im
Zusammenhang
mit
dem
auslaufenden
System
der
Milchquoten
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
sein
,
Bestimmungen
zur
Steuerung
des
Angebots
eines
in
einer
bestimmten
geografischen
Region
erzeugten
Käses
anzuwenden
. [EU]
In
view
of
the
importance
of
protected
designations
of
origin
(PDO)
and
protected
geographical
indications
(PGI),
notably
for
vulnerable
rural
regions
,
and
in
order
to
ensure
the
value
added
and
to
maintain
the
quality
of
,
in
particular
,
cheeses
benefiting
from
PDO
or
PGI
,
and
in
the
context
of
the
expiring
milk
quota
system
,
Member
States
should
be
allowed
to
apply
rules
to
regulate
the
supply
of
such
cheese
produced
in
the
defined
geographical
area
.
Anlagendurchsatz
,
Produktionsniveau
,
Volumen
oder
Mehrwert
,
einschließlich
Veränderungen
des
BIP
[EU]
Plant
throughput
,
level
of
production
,
volume
or
added
value
,
including
changes
in
GDP
level
Anlässlich
seiner
Tagung
am
3.
Dezember
2009
erkannte
der
Rat
(
Wettbewerbsfähigkeit
)
an
,
dass
im
Bereich
Landwirtschaft
,
Ernährungssicherheit
und
Klimawandel
eine
gemeinsame
Programmplanung
angesichts
der
aktuellen
fragmentierten
Forschungsanstrengungen
der
Mitgliedstaaten
einen
wesentlichen
Mehrwert
bringen
würde
. [EU]
At
its
meeting
on
3
December
2009
,
the
Competitiveness
Council
recognised
'Agriculture
,
food
security
and
climate
change'
as
an
area
where
joint
programming
would
provide
a
major
added
value
to
the
current
,
fragmented
research
efforts
by
Member
States
.
Atofina
(
inzwischen
Arkema
)
war
das
zweite
Unternehmen
,
das
die
Anforderungen
von
Ziff
.
21
der
Kronzeugenregelung
erfüllte
,
da
es
der
Kommission
Beweismittel
vorlegte
,
die
einen
erheblichen
Mehrwert
im
Vergleich
zu
den
Beweismitteln
hatten
,
die
sich
zum
damaligen
Zeitpunkt
im
Besitz
der
Kommission
befanden
,
und
die
Beteiligung
an
der
Zuwiderhandlung
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Übermittlung
der
Beweismittel
eingestellt
und
auch
später
nicht
mehr
fortgesetzt
hat
. [EU]
Atofina
, (now
Arkema
),
was
the
second
undertaking
to
meet
the
requirements
of
point
21
of
the
Leniency
Notice
,
as
it
provided
the
Commission
with
evidence
which
represents
significant
added
value
with
respect
to
the
evidence
already
in
the
Commission's
possession
at
the
time
of
its
submission
and
,
to
the
Commission's
knowledge
,
Atofina
terminated
its
involvement
in
the
infringement
no
later
than
the
time
at
which
it
submitted
the
evidence
.
Atofina
war
das
erste
Unternehmen
,
das
die
Anforderungen
von
Ziff
.
21
der
Kronzeugenregelung
erfüllte
,
indem
es
der
Kommission
Beweismittel
vorlegte
,
die
einen
erheblichen
Mehrwert
gegenüber
den
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
im
Besitz
der
Kommission
befindlichen
Nachweisen
erbrachte
;
außerdem
beendete
Atofina
nach
Wissen
der
Kommission
seine
Mitwirkung
an
der
Zuwiderhandlung
im
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Beweismittel
endgültig
. [EU]
Atofina
was
the
first
undertaking
to
meet
the
requirements
of
point
21
of
the
Leniency
Notice
,
as
it
provided
the
Commission
with
evidence
which
represents
significant
added
value
with
respect
to
the
evidence
already
in
the
Commission's
possession
at
the
time
of
its
submission
and
,
to
the
Commission's
knowledge
,
Atofina
terminated
its
involvement
in
the
infringement
no
later
than
the
time
at
which
it
submitted
the
evidence
and
its
involvement
has
remained
terminated
.
Auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
mit
den
"Marie-Curie"-Maßnahmen
früherer
Rahmenprogramme
wird
dies
durch
eine
Reihe
kohärenter
"Marie-Curie"-Maßnahmen
erfolgen
,
wobei
insbesondere
der
europäische
Mehrwert
berücksichtigt
wird
,
der
durch
ihre
Wirkung
für
den
europäischen
Forschungsraum
entsteht
. [EU]
Building
on
the
experiences
with
the
'Marie
Curie'
actions
under
previous
Framework
Programmes
,
this
will
be
done
by
putting
into
place
a
coherent
set
of
'Marie
Curie'
actions
,
particularly
taking
into
account
the
European
added
value
in
terms
of
their
impact
on
the
European
Research
Area
.
Auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
am
20
.
und
21
.
März
2003
in
Brüssel
wurde
der
Innovation
und
der
unternehmerischen
Initiative
eine
Vorrangstellung
eingeräumt
und
darauf
hingewiesen
,
dass
Europa
mehr
tun
muss
,
um
Ideen
in
tatsächlichen
Mehrwert
umzusetzen
. [EU]
The
Brussels
European
Council
of
20
and
21
March
2003
gave
priority
to
innovation
and
entrepreneurship
and
stressed
the
need
for
Europe
to
do
more
to
turn
ideas
into
real
added
value
.
Auf
seiner
Tagung
am
26
.
Mai
2010
hat
der
Rat
"Wettbewerbsfähigkeit"
eine
Reihe
potenzieller
Initiativen
für
eine
gemeinsame
Planung
(
"Joint
Programming
Initiatives"
,
nachstehend
"JPI"
),
darunter
auch
"Länger
und
besser
leben
-
Möglichkeiten
und
Probleme
des
demografischen
Wandels"
,
festgelegt
,
bei
denen
eine
gemeinsame
Programmplanung
angesichts
der
aktuellen
fragmentierten
Forschungsanstrengungen
der
Mitgliedstaaten
einen
wesentlichen
Mehrwert
bringen
würde
. [EU]
At
its
meeting
of
26
May
2010
[7],
the
Competitiveness
Council
identified
and
substantiated
a
set
of
potential
joint
programming
initiatives
(hereinafter
JPIs
),
including
'More
years
,
better
lives
,
the
challenges
and
opportunities
of
demographic
change'
,
as
areas
where
joint
research
programming
would
provide
a
major
added
value
to
the
current
,
fragmented
efforts
by
Member
States
.
Aus
den
Stellungnahmen
,
die
nach
der
Unterrichtung
eingingen
,
unter
anderem
im
Hinblick
auf
den
der
Ware
in
Malaysia
hinzugeführten
Mehrwert
,
wurde
indessen
geschlossen
,
dass
das
Unternehmen
nicht
an
Umgehungspraktiken
beteiligt
war
. [EU]
However
,
in
view
of
the
comments
received
after
disclosure
,
among
others
with
regard
to
the
value
added
to
the
product
in
Malaysia
,
it
was
concluded
that
the
company
was
not
engaged
in
circumvention
practices
.
Aus
diesem
Grund
scheinen
einige
Konverter
kontinuierlich
in
FuE
zu
investieren
,
um
neue
Produkte
und
Designs
zu
kreieren
,
damit
sie
wettbewerbsfähig
bleiben
sowie
einen
größeren
Mehrwert
in
der
Wertschöpfungskette
erzielen
. [EU]
To
that
end
,
some
of
the
converters
appear
to
invest
constantly
in
R & D
to
invent
new
products
and
design
in
order
to
remain
competitive
and
to
add
more
value
in
the
chain
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
eine
Unterscheidung
im
Hinblick
auf
den
Mehrwert
,
den
diese
Erklärungen
für
die
Ermittlungen
betreffend
den
Markt
für
isostatisch
gepressten
Spezialgraphit
erbrachten
,
nicht
möglich
ist
,
da
sie
alle
sehr
zeitnah
auf
das
förmliche
Auskunftsverlangen
der
Kommission
hin
erfolgten
und
Material
von
vergleichbarer
Qualität
enthielten
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
considers
that
it
is
not
possible
to
make
a
distinction
as
to
the
value
added
,
that
those
submissions
provided
,
to
the
investigation
in
the
isostatic
market
,
since
they
all
took
place
,
with
short
differences
in
time
,
in
reaction
to
the
Commission's
formal
request
for
information
,
and
they
all
provided
evidence
of
similar
quality
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mehrwert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners