A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evolvement
evolvements
evolvent
evolves
evolving
evolving fault
evolving faults
evostick
evron
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for evolving
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
constantly
evolving
.
Ausgehend
von
der
Popularität
Brechts
in
Israel
,
reflektierte
in
diesem
Sinne
die
Konferenz
der
Universität
Tel
Aviv
zum
50
.
Jahrestags
seines
Todes
über
den
gesellschaftlich
engagierten
Philosophen
,
Dichter
und
Theatermacher
,
für
den
der
"ewige
Wechsel"
,
die
sich
in
ständiger
Widersprüchlichkeit
vollziehende
Veränderung
der
Dinge
eine
zentrale
Maxime
war
. [G]
Given
Brecht's
popularity
in
Israel
,
Tel
Aviv
University
held
a
conference
along
these
lines
on
the
50th
anniversary
of
his
death
exploring
the
evolving
facets
of
this
socially
engaged
philosopher
,
poet
,
playwright
and
director
,
for
whom
"perpetual
change"
involving
constant
contradictions
was
a
central
maxim
.
"Dass
im
vorauseilenden
Gehorsam
der
DFB
aktiv
jüdische
Spieler
und
Funktionäre
ausgrenzte
,
habe
andere
Gründe
gehabt:
Zu
diesem
Zeitpunkt
entwickelte
sich
ein
Berufsspielertum
,
das
der
DFB
bekämpfte
." [G]
"There
were
other
reasons
for
the
fact
that
the
DFB
actively
excluded
Jewish
players
and
functionaries
in
its
haste
to
comply
with
the
Party's
wishes:
at
this
time
, a
level
of
professionalism
was
evolving
in
the
sport
which
the
DFB
was
trying
to
fight
."
Das
Spannungsfeld
,
in
dem
sich
jüdisches
Leben
in
Deutschland
heute
fortentwickelt
,
umreißt
Prof
.
Dr
.
Michael
Brenner
,
Abteilung
für
Jüdische
Geschichte
und
Kultur
der
Universität
München
,
in
einem
Beitrag
zu
diesem
Thema
für
das
Goethe-Institut
. [G]
The
framework
within
which
Jewish
life
in
Germany
is
today
evolving
is
outlined
by
Prof
.
Dr
.
Michael
Brenner
from
the
Department
for
Jewish
History
and
Culture
at
Munich
University
,
author
of
a
contribution
on
this
topic
for
the
Goethe-Institut
.
Die
Diversität
der
Stadt
entwickelte
sich
schon
vor
1989
in
jenen
Nischen
,
die
Markt
und
Staatsbürokratie
-
auf
beiden
Seiten
der
Wand
-
unbestellt
ließen
. [G]
The
city's
diversity
was
evolving
even
before
1989
in
those
niches
which
the
free
market
and
state
bureaucracy
-
on
their
respective
sides
of
the
wall
-
left
to
their
own
devices
.
Die
knapp
vierzig
Jahre
dauernde
Periode
ihres
Aufenthalts
ist
geprägt
von
den
wirtschaftlichen
Auf-
und
Abschwüngen
Deutschlands
und
Portugals
,
gravierenden
politischen
Veränderungen
der
Systeme
beider
Länder
und
einer
zunehmenden
Integration
Europas
-
Faktoren
,
die
eine
Strategie
des
Offenhaltens
möglichst
vieler
Optionen
gleichzeitig
erforderlich
machen
als
auch
unterstützen
. [G]
This
period
of
residence
,
lasting
almost
forty
years
,
has
been
marked
by
economic
recoveries
and
recessions
in
Germany
and
Portugal
,
serious
political
changes
in
the
systems
of
both
countries
and
an
evolving
European
unification
process
-
factors
that
necessitate
and
simultaneously
support
a
strategy
of
keeping
open
as
many
options
as
possible
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
dieses
Modell
sich
aus
zahlreichen
,
sich
verändernden
Kennziffern
zusammensetzt
,
macht
eine
hinreichend
genaue
Bestimmung
des
etwaigen
Umfangs
der
staatlichen
Beteiligung
unmöglich
. [EU]
The
very
existence
of
a
number
of
evolving
parameters
in
the
formula
makes
it
impossible
to
determine
the
potential
level
of
the
state's
exposure
with
sufficient
precision
.
Angesichts
der
Entwicklungen
der
Seuchenlage
bei
der
Blauzungenkrankheit
und
zur
Angleichung
an
die
Standards
der
Internationalen
Tiergesundheitsorganisation
(
OIE
)
wurde
kürzlich
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Richtlinie
2000/75/EG
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2007
hinsichtlich
der
Bekämpfung
,
Überwachung
und
Beobachtung
der
Blauzungenkrankheit
sowie
der
Beschränkungen
,
die
für
Verbringungen
bestimmter
Tiere
von
für
die
Blauzungenkrankheit
empfänglichen
Arten
gelten
,
geändert
. [EU]
As
a
result
of
the
evolving
epidemiological
situation
as
regards
bluetongue
,
and
to
align
with
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
standards
,
Commission
Regulation
(EC)
No
1266/2007
of
26
October
2007
on
implementing
rules
for
Council
Directive
2000/75/EC
as
regards
the
control
,
monitoring
,
surveillance
and
restrictions
on
movements
of
certain
animals
of
susceptible
species
in
relation
to
bluetongue
[5]
was
amended
recently
.
Angesichts
der
sich
verschlechternden
Situation
am
Arbeitsmarkt
müssen
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
und
lebenslanges
Lernen
stärker
in
den
Mittelpunkt
gerückt
werden
,
um
neu
entstehenden
Arbeitsmarkterfordernissen
gerecht
zu
werden
. [EU]
The
deteriorating
labour
market
will
require
a
stronger
focus
on
active
labour
market
policies
and
lifelong
learning
in
order
to
respond
to
evolving
labour
market
needs
.
Angesichts
der
ständigen
Entwicklung
des
gemeinsamen
Marktes
für
Saatgut
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gegenseitig
die
Informationen
über
diese
Entwicklungen
mitteilen
. [EU]
Since
the
common
market
in
seeds
is
constantly
evolving
,
the
Member
States
and
the
Commission
should
keep
each
other
supplied
with
information
relevant
to
developments
in
this
area
.
Anpassung
an
neue
Anforderungen
und
Perspektiven
[EU]
Adaptation
to
evolving
needs
and
opportunities
Auf
der
Grundlage
fortschreitender
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
die
Möglichkeit
vorsehen
,
den
Geltungsbereich
der
Vorschriften
bezüglich
Inverkehrbringen
und
Ausfuhr
von
Rindern
,
Schafen
und
Ziegen
sowie
deren
Sperma
,
Embryonen
und
Eizellen
auf
andere
Tierarten
auszudehnen
. [EU]
Based
on
evolving
scientific
knowledge
,
Regulation
(EC)
No
999/2001
should
allow
the
extension
to
other
species
of
the
scope
of
the
rules
concerning
the
placing
on
the
market
and
export
of
bovine
,
ovine
and
caprine
animals
,
their
semen
,
embryos
and
ova
.
Auf
der
Grundlage
fortschreitender
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
und
der
Risikoklassifizierung
sowie
ungeachtet
der
Möglichkeit
,
Schutzmaßnahmen
zu
treffen
,
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
die
Annahme
spezifischerer
Anforderungen
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Ausfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
aus
Mitgliedstaaten
oder
Drittländern
,
die
ein
kontrolliertes
oder
unbestimmtes
TSE-Risiko
aufweisen
,
nach
dem
Ausschussverfahren
ermöglichen
. [EU]
Based
on
evolving
scientific
knowledge
and
risk
classification
,
and
notwithstanding
the
possibility
to
adopt
safeguard
measures
,
Regulation
(EC)
No
999/2001
should
permit
the
adoption
in
accordance
with
the
comitology
procedure
of
more
specific
requirements
for
the
placing
on
the
market
and
export
of
products
of
animal
origin
originating
from
Member
States
or
third
countries
with
a
controlled
or
undetermined
risk
of
TSE
.
Aus
diesem
Grund
ist
es
angezeigt
,
die
Übergangsbestimmungen
des
Artikels
9a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
weiter
anzuwenden
,
da
die
Seuchenlage
nicht
stabil
ist
und
sich
weiter
verändert
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
continue
to
apply
the
transitional
measure
set
out
in
Article
9a
of
Regulation
(EC)
No
1266/2007
,
taking
into
account
that
the
disease
situation
is
not
stable
and
still
evolving
.
Bei
dem
Begriff
der
"übergeordneten
Gründe
des
Allgemeininteresses"
,
auf
den
in
einigen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
Bezug
genommen
wird
,
handelt
es
sich
um
einen
in
der
Entwicklung
befindlichen
Begriff
,
den
der
Gerichtshof
in
seiner
Rechtsprechung
im
Zusammenhang
mit
den
Artikeln
28
und
30
des
Vertrags
entwickelt
hat
. [EU]
The
concept
of
overriding
reasons
of
public
interest
to
which
reference
is
made
in
certain
provisions
of
this
Regulation
is
an
evolving
concept
developed
by
the
Court
of
Justice
in
its
case
law
in
relation
to
Articles
28
and
30
of
the
Treaty
.
Bei
der
Abschätzung
des
Investitionsrisikos
sollten
die
NRB
u. a.
folgende
Unsicherheitsfaktoren
berücksichtigen:
i)
Unsicherheit
bezüglich
der
Nachfrage
auf
der
Vorleistungs-
und
Endkundenebene
;
ii
)
Unsicherheit
bezüglich
der
Kosten
des
Netzaufbaus
,
der
Bauarbeiten
und
der
Projektleitung
;
iii
)
Unsicherheit
bezüglich
des
technischen
Fortschritts
;
iv
)
Unsicherheit
bezüglich
der
Marktdynamik
und
der
sich
entwickelnden
Wettbewerbssituation
, z. B.
der
Stärke
des
Wettbewerbs
zwischen
Infrastrukturen
und/oder
Kabelnetzen
;
und
v)
die
makroökonomische
Unsicherheit
. [EU]
NRAs
should
estimate
investment
risk
,
inter
alia
,
by
taking
into
account
the
following
factors
of
uncertainty:
(i)
uncertainty
relating
to
retail
and
wholesale
demand
; (ii)
uncertainty
relating
to
the
costs
of
deployment
,
civil
engineering
works
and
managerial
execution
; (iii)
uncertainty
relating
to
technological
progress
; (iv)
uncertainty
relating
to
market
dynamics
and
the
evolving
competitive
situation
,
such
as
the
degree
of
infrastructure-based
and/or
cable
competition
;
and
(v)
macroeconomic
uncertainty
.
Beitrag
der
Gemeinschaft
zur
Finanzierung
der
Verbreitung
der
Ergebnisse
der
internationalen
Konferenz
"
Evolving
veterinary
education
for
a
safer
world"
der
OIE
vom
12
.
bis
14
.
Oktober
2009
[EU]
A
Community
financial
contribution
,
for
the
financing
of
the
dissemination
of
the
proceedings
of
the
international
conference
on
'
Evolving
veterinary
education
for
a
safer
world'
,
organised
by
the
OIE
from
12-14
October
2009
.
Beitrag
der
Gemeinschaft
zur
Finanzierung
der
Verbreitung
der
Ergebnisse
der
internationalen
Konferenz
"
Evolving
veterinary
education
for
a
safer
world"
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
vom
12
. -
14
.
Oktober
2009
[EU]
Community
financial
contribution
,
for
the
financing
of
the
dissemination
of
the
proceedings
of
the
international
conference
on
'
Evolving
veterinary
education
for
a
safer
world'
,
organised
by
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE)
from
12-14
October
2009
Da
bei
der
Verabschiedung
von
Sicherheitsmaßnahmen
und
-verfahren
mehr
Flexibilität
erforderlich
ist
,
damit
den
sich
verändernden
Risikobewertungen
Rechnung
getragen
wird
und
neue
Technologien
eingeführt
werden
können
,
sollte
diese
Verordnung
die
Grundprinzipien
für
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Zivilluftfahrt
vor
unrechtmäßigen
Eingriffen
festlegen
,
ohne
dabei
die
technischen
oder
verfahrenstechnischen
Details
ihrer
Durchführung
auszuformulieren
. [EU]
Given
the
need
for
more
flexibility
in
adopting
security
measures
and
procedures
in
order
to
meet
evolving
risk
assessments
and
to
allow
new
technologies
to
be
introduced
,
this
Regulation
should
lay
down
the
basic
principles
of
what
has
to
be
done
in
order
to
safeguard
civil
aviation
against
acts
of
unlawful
interference
without
going
into
the
technical
and
procedural
details
of
how
they
are
to
be
implemented
.
Dabei
werden
insbesondere
die
Konsumausgaben
für
Untergliederungen
der
COICOP/HVPI
,
in
denen
infolge
administrativer
Entscheidungen
Änderungen
bekannt
wurden
,
sowie
für
Produkte
in
sich
rasch
entwickelnden
Märkten
überprüft
. [EU]
Especially
,
consumption
expenditure
for
sub-divisions
of
COICOP/HICP
with
known
changes
following
administrative
decisions
and
for
products
in
fast-
evolving
markets
shall
be
reviewed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evolving":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners