A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appeared
appeared as
appeared in outlines
appeared strange
appearing
appearing as
appearing in outlines
appearing monthly
appearing strange
Search for:
ä
ö
ü
ß
465 results for appearing
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Bis
vor
kurzer
Zeit
stand
die
Grafik
im
Schatten
der
anderen
zwei
Hauptgruppen
der
bildenden
Kunst
,
Malerei
und
Skulptur
,
behauptet
sich
aber
zunehmend
als
gleichberechtigtes
künstlerisches
Medium
. [G]
Until
very
recently
the
graphic
arts
were
overshadowed
by
the
two
other
main
groups
of
the
fine
arts
,
painting
and
sculpture
,
but
is
now
increasingly
appearing
more
as
an
equal
artistic
medium
.
Das
ist
,
nebenbei
bemerkt
,
reinste
postmoderne
Tradition
,
zu
sehen
schon
1978
beim
geblümelten
Best
Products
Company
showroom
von
Robert
Venturi
in
Langhorne
,
Pennsylvania
. [G]
It
is
worth
noting
that
this
is
a
purely
post-modern
tradition
,
appearing
as
early
as
1978
in
Robert
Venturi's
flower-patterned
Best
Products
Company
showroom
in
Langhorne
,
Pennsylvania
.
Das
ästhetische
Erscheinen
kann
von
allen
beachtet
werden
,
die
erstens
über
die
entsprechende
sinnliche
und
kognitive
Ausstattung
verfügen
und
zweitens
bereit
sind
,
unter
Verzicht
auf
kognitive
oder
praktische
Ergebnisse
für
die
volle
sensitive
Gegenwart
eines
Gegenstands
(
vgl
.
dieser
Absatz
, 2.
Zeile
)
aufmerksam
zu
sein
. [G]
Aesthetic
appearing
can
be
observed
by
anyone
that
,
first
of
all
,
disposes
over
the
corresponding
sensuous
and
cognitive
equipment
;
and
second
is
prepared
,
by
renouncing
cognitive
or
practical
results
,
to
give
his
full
attention
to
the
sensuous
presence
of
an
object
(cf.
second
sentence
of
this
paragraph
).
Das
ästhetische
Erscheinen
,
um
das
es
hier
geht
,
ist
keinesfalls
ein
nur
subjektives
Erscheinen
(
wie
etwa
,
wenn
ich
sage
,
"Mir
schien
,
als
wäre
da
eine
Katze"
)
oder
eine
rein
subjektive
Auffassung
(
wie
wenn
ich
sage
,
"Für
mich
sieht
die
Katze
aus
wie
ein
Skunk"
);
genauso
wenig
handelt
es
sich
generell
um
das
Phänomen
eines
undurchschauten
oder
auch
durchschauten
kollektiven
Scheins
(
etwa
im
Fall
der
Illusion
,
dass
die
Sonne
um
die
Erde
kreist
). [G]
The
aesthetic
appearing
described
here
is
by
no
means
a
mere
subjective
appearing
(as,
for
instance
,
when
I
say
"That
seems
to
me
to
be
a
cat"
)
or
a
purely
subjective
opinion
(as
when
I
say
"To
me
,
the
cat
looks
like
a
skunk"
);
nor
is
it
generally
a
phenomenon
of
either
an
unexposed
or
an
exposed
collective
illusion
(as,
for
instance
,
the
illusion
that
the
sun
orbits
the
earth
).
Das
ästhetische
Objekt
ist
ein
Gegenstand-in-seinem-Erscheinen
,
ästhetische
Wahrnehmung
ist
Aufmerksamkeit
für
dieses
Erscheinen
. [G]
The
aesthetic
object
is
an
object-in-its-
appearing
;
aesthetic
perception
is
attentiveness
to
this
appearing
.
Das
ästhetische
Objekt
ist
Objekt
einer
besonderen
Form
der
Wahrnehmung
,
der
es
nicht
um
einzelne
Erscheinungen
,
sondern
um
das
prozessuale
Erscheinen
seiner
Gegenstände
geht
. [G]
The
aesthetic
object
is
the
object
of
a
special
form
of
perception
that
is
intent
not
on
individual
appearances
but
on
the
processive
appearing
of
its
objects
.
Der
Erfolg
von
Joanne
K.
Rowlings
Harry-Potter-Serie
hat
dem
deutschen
Kinder-
und
Jugendbuch-Markt
eine
Flut
von
Fantasy-Romanen
beschert
. [G]
The
success
of
Joanne
K.
Rowling's
Harry
Potter
series
has
led
to
a
spate
of
fantasy
novels
appearing
on
the
German
children's
and
teenage
book
market
.
Diese
bei
Kant
entwickelte
Theorie
des
ästhetischen
Erscheinens
stellt
zusammen
mit
einem
minimalen
Begriff
der
ästhetischen
Wahrnehmung
einen
minimalen
Begriff
des
ästhetischen
Objekts
bereit
. [G]
This
theory
of
aesthetic
appearing
,
together
with
a
minimal
concept
of
aesthetic
perception
,
provides
a
minimal
concept
of
the
aesthetic
object
.
Die
Verlagserbin
Friede
Springer
gilt
als
zurückhaltende
Frau
,
die
in
der
Öffentlichkeit
kaum
in
Erscheinung
tritt
. [G]
The
heiress
of
the
publishing
house
Friede
Springer
has
a
reputation
of
being
reserved
,
hardly
appearing
in
public
at
all
.
In
den
Boomtowns
Asiens
greift
man
die
Ideen
ebenfalls
begeistert
auf
.
Singapur
ist
Vorreiter
-
in
der
Stadt
gibt
es
,
neben
Dachgärten
,
nun
auch
Versuche
zu
Extensivdächern
. [G]
Green
roofs
are
also
becoming
wildly
popular
in
the
megacities
of
Asia
,
above
all
in
Singapore
,
where
extensive
gardens
are
now
appearing
in
addition
to
roof
gardens
.
Ohne
Reduktion
auf
diese
oder
jene
Bestimmung
soll
er
in
der
Gegenwart
seines
Erscheinens
wahrgenommen
werden
. [G]
Not
being
reduced
to
this
or
that
of
its
determinations
,
the
object
is
to
be
perceived
in
the
presence
of
its
appearing
.
So
treten
die
großen
und
finanzstarken
Technischen
Universitäten
in
der
HRK
neuerdings
auch
als
eigener
"TU
9"-Verein
in
Erscheinung
. [G]
For
instance
,
the
big
and
financially
powerful
technical
universities
within
the
HRK
have
recently
been
appearing
in
their
own
"TU
9"
association
.
Während
immer
weniger
Gedichte
im
Druck
erscheinen
,
etablieren
sich
neue
Vertriebswege
für
Gedichte:
Neben
dem
mündlichen
Vortrag
von
Versen
wird
das
Internet
für
die
Poeten
immer
wichtiger
. [G]
While
ever
fewer
poems
are
appearing
in
print
,
new
ways
of
marketing
poetry
are
being
established
.
As
well
as
the
oral
presentation
of
verses
,
the
Internet
is
becoming
increasingly
important
for
poets
.
Ab
2009
wird
eine
Stadt
aus
jedem
der
jeweils
in
der
Liste
aufgeführten
Mitgliedstaaten
ausgewählt
. [EU]
From
2009
onwards
,
the
designation
shall
apply
to
one
city
of
each
of
the
Member
States
appearing
on
the
list
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
zum
Zwecke
der
Prüfung
von
Asylanträgen
am
1.
Dezember
2005
geltende
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
beibehalten
,
aufgrund
deren
sie
andere
als
die
in
der
gemeinsamen
Minimalliste
aufgeführten
Drittstaaten
als
sichere
Herkunftsstaaten
bestimmen
können
,
sofern
sie
sich
davon
überzeugen
konnten
,
dass
Personen
in
den
betreffenden
Drittstaaten
im
Allgemeinen
weder
[EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
retain
legislation
in
force
on
1
December
2005
that
allows
for
the
national
designation
of
third
countries
,
other
than
those
appearing
on
the
minimum
common
list
,
as
safe
countries
of
origin
for
the
purposes
of
examining
applications
for
asylum
where
they
are
satisfied
that
persons
in
the
third
countries
concerned
are
generally
neither
subject
to:
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
dürfen
für
die
Kontingente
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
bis
30
.
Juni
2007
erteilte
Einfuhrlizenzen
nur
auf
gemäß
Abschnitt
2
der
genannten
Verordnung
zugelassene
oder
in
den
Listen
gemäß
Artikel
3
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführte
natürliche
oder
juristische
Personen
übertragen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(4)
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
import
licences
issued
for
the
quotas
covering
the
period
1
January
2007
to
30
June
2007
may
be
transferred
only
to
natural
or
legal
persons
approved
in
accordance
with
Section
2
of
that
Regulation
and
to
natural
or
legal
persons
appearing
on
the
lists
referred
to
in
Article
3
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "appearing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners