A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5153 results for Weiteren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dabei
werden
zwei
immanente
und
brennende
Probleme
zwangsläufig
immer
näher
in
den
Fokus
rücken
,
erstens
dass
der
Verbreitung
beziehungsweise
des
Zuganges
zum
Netz
,
das
nach
wie
vor
für
einen
US-amerikanischen
und
europäischen
Zentrismus
sorgt
und
noch
weltweit
Regionen
,
aber
auch
innerhalb
der
so
genannten
"Ersten
Welt"
bestimmte
Gesellschaftsklassen
ausklammert
,
und
zweitens
der
zunehmende
Anstieg
von
Informationsmüll
,
der
an
Stelle
einer
Wissensakkumulation
zu
einer
weiteren
konsumtiven
,
materiell
ausgerichteten
Desensibilisierung
zu
führen
scheint
. [G]
Two
immanent
and
burning
issues
are
set
to
become
an
ever-greater
focus
of
attention
here
.
Firstly
,
the
distribution
of
web
access
,
which
continues
to
ensure
American
and
European
centralism
and
to
exclude
regions
around
the
world
,
and
also
certain
social
classes
within
the
so
called
First
World
.
Secondly
,
the
rising
deluge
of
spam
which
seems
to
be
leading
to
further
desensitisation
,
and
is
geared
towards
consumption
and
materialism
rather
than
to
acquiring
knowledge
.
Das
Team
aus
14
engagierten
fest
angestellten
Mitarbeiterinnen
,
die
von
weiteren
14
Aushilfen
und
freiwilligen
Helfern
unterstützt
werden
,
versteht
die
Bibliothek
als
Informationsdienstleister
und
Partner
für
lebenslanges
Lernen
. [G]
Its
team
of
workers
,
comprising
14
highly
committed
permanent
staff
supported
by
a
further
14
assistants
and
volunteers
,
see
the
library
as
an
information
provider
and
partner
for
lifelong
learning
.
Dazu
kommen
nach
Angaben
der
Filmförderungsanstalt
(
FFA
)
rund
100
so
genannte
"Selbsteinschätzer"
mit
weiteren
130
Leinwänden
und
rund
130
kommunale
Kinos
. [G]
At
the
same
time
there
are
,
according
to
the
FFA
(the
German
Federal
Film
Board
),
around
100
cinemas
which
consider
the
mselves
to
be
repertory
cinemas
,
thus
adding
a
further
130
screens
and
130
municipal
cinemas
.
Des
Weiteren
widmet
sich
Christin
Losta
dem
fotografischen
Einblick
in
die
Ateliers
berühmter
Modeschöpfer
,
nicht
um
des
Glamours
willen
,
als
vielmehr
um
deren
Können
und
Arbeit
zu
dokumentieren
. [G]
Christin
Losta
also
likes
to
peek
inside
the
studios
of
famous
fashion
designers
,
not
in
search
of
glamour
,
but
to
document
their
craftsmanship
and
their
work
.
Die
Aufbruchsstimmung
nach
dem
Fall
der
Mauer
führte
im
ehemaligen
Ost-Berlin
zur
Gründung
von
drei
weiteren
Literaturhäusern
mit
speziellem
Profil
. [G]
The
spirit
of
optimism
that
took
hold
of
the
city
after
the
fall
of
the
Wall
led
to
the
founding
of
three
more
literature
houses
in
the
former
East
Berlin
,
each
with
its
own
individual
character
.
Die
ersten
Ideen
für
eine
Formfindung
werden
zwar
bisweilen
immer
noch
auf
einem
Blatt
Papier
festgehalten
;
im
weiteren
Arbeitsverlauf
übernehmen
digitale
Werkzeuge
(
tools
)
die
nachfolgende
Ausarbeitung
des
Entwurfs
bis
hin
zu
einem
dreidimensionalen
Modell
,
wobei
man
sich
neuer
Techniken
bedient
,
so
genannter
"Rapid
Prototyping"
. [G]
Initial
design
ideas
are
occasionally
still
scribbled
on
a
piece
of
paper
,
yet
from
this
point
digital
tools
take
over
,
developing
the
design
into
a
three-dimensional
model
.
This
includes
the
use
of
new
techniques
,
known
collectively
as
rapid
prototyping
.
Die
Frage
nach
der
Wirksamkeit
von
Literatur
endet
nicht
in
einem
Entweder-Oder
von
Politik
und
Ästhetik
."
Die
Wirksamkeit
des
deutschen
P.E.N.
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
deutschen
Regierung
zu
einem
weiteren
Solidaritätsprojekt
geführt
,
dem
Writers-in-Residence
-Programm
. [G]
The
question
of
the
effectiveness
of
literature
cannot
be
answered
with
a
simple
"either-or"
between
politics
and
aesthetics
."
The
effectiveness
of
German
PEN
in
co-operation
with
the
German
government
has
led
to
a
further
solidarity
project
-
the
Writers-in-Residence
Program
.
Die
Lageerörterungen
und
Diskussionen
zur
weiteren
Arbeit
der
Komitees
fanden
leider
hinter
verschlossenen
Türen
statt
. [G]
All
the
discussions
and
debating
on
what
actions
the
committee
would
take
in
future
unfortunately
took
place
behind
closed
doors
.
Die
letzte
große
gemeinsame
Arbeit
von
Ehnes
und
Pucher
,
die
Orestie
in
Zürich
,
verbindet
all
diese
Komponenten
mit
einer
weiteren
ihrer
Vorlieben
,
der
Verwandlung
des
Bühnenbildes
zu
einem
exemplarischen
Spektakel
. [G]
The
most
recent
major
joint
work
by
Ehnes
and
Pucher
,
The
Oresteia
at
Zurich
,
combines
all
these
components
with
another
of
the
things
they
like
doing
,
the
transformation
of
the
stage
set
into
an
exemplary
spectacle
.
Die
Münchner
Kammerspiele
gehören
zu
den
renommiertesten
Schauspielhäusern
Deutschlands
und
teilen
sich
in
der
Stadt
das
Publikum
mit
weiteren
57
kleineren
und
größeren
Bühnen
. [G]
The
Munich
Kammerspiele
is
one
of
Germany's
most
prestigious
theatres
;
it
shares
its
audience
in
the
city
with
57
theatres
of
various
sizes
.
Dies
wurde
u.a.
ermöglicht
durch
Kooperationen
mit
weiteren
Literatur-
und
Mittlerinstitutionen
im
In-
und
Ausland
. [G]
This
has
been
made
possible
through
,
among
other
things
,
co-operations
with
other
literary
and
intermediary
organisations
in
Germany
and
abroad
.
Die
Szene
wurde
zur
Premiere
des
Films
im
Ariana-Kino
gezeigt
.
Bei
weiteren
Vorführungen
in
Sälen
von
Kabul
fiel
sie
dann
der
Schere
zum
Opfer
. [G]
This
scene
was
shown
at
the
premiere
in
the
Ariana
cinema
but
was
cut
for
further
presentations
in
Kabul
.
Die
Tischler
im
Möbelnetzwerk
verpflichten
sich
,
bei
der
weiteren
Bearbeitung
der
Ecomöbel
nur
Produkte
einer
speziellen
Positivliste
zu
nutzen
. [G]
The
joiners
in
the
furniture
network
are
committed
to
using
only
products
from
a
special
positive
list
when
doing
up
Ecomöbel
furniture
.
Die
weiteren
Etappen
der
Geschichte
der
Kunst
im
öffentlichen
Raum
lassen
sich
exemplarisch
an
der
seit
1977
alle
zehn
Jahre
stattfindenden
Ausstellung
"Skulptur
Projekte
Münster"
zeigen
. [G]
Further
stages
in
the
history
of
art
in
public
places
can
be
exemplarily
demonstrated
in
the
"Münster
Sculpture
Project"
exhibition
held
every
ten
years
.
Die
ZBW
baut
in
Kooperation
mit
weiteren
Partnern
die
virtuelle
Fachbibliothek
Wirtschaftswissenschaften
EconBiz
auf
und
ist
dort
für
das
Teilprojekt
Volkswirtschaft
verantwortlich
. [G]
In
cooperation
with
other
partners
,
the
ZBW
is
setting
up
EconBiz
- a
virtual
subject
library
for
economics
and
business
studies
-
and
is
responsible
for
the
economics
sub-project
.
Edgar
Reitz
hat
einen
weiteren
,
nur
146
Minuten
langen
Film
gedreht:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
. [G]
Edgar
Reitz
shot
another
movie
,
this
time
only
146
minutes'
in
length:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
(i. e.
Heimat
-
Fragments
-
the
Women
).
Ein
außerordentlich
breites
Literaturverzeichnis
bietet
dem
Leser
darüber
hinaus
Hinweise
zur
weiteren
Auseinandersetzung
mit
den
verschiedenen
Themen
,
Zeitabschnitten
,
Bauaufgaben
und
Architektenoeuvres
. [G]
An
extraordinarily
broad
bibliography
offers
the
reader
suggestions
for
where
to
find
further
discussions
of
the
various
subjects
,
periods
,
architectural
tasks
and
oeuvres
.
Einen
weiteren
Höhepunkt
erlebte
die
Klassikerstadt
zu
Beginn
des
20
.
Jahrhunderts
als
sich
hier
die
Avantgarde
versammelte
. [G]
The
city
of
Classicism
experienced
another
revival
at
the
start
of
the
20th
century
when
the
avantgarde
gathered
here
.
Einen
weiteren
Schritt
hin
zum
verstärkten
Einsatz
der
filmtechnischen
Mittel
machte
2000/01
Stephanie
Thiersch
in
ihrer
Arbeit
"Georgia"
,
das
auf
Philippe
Soupaults
gleichnamigem
Gedicht
basiert
. [G]
In
2000/01
,
Stephanie
Thiersche
took
another
step
towards
making
greater
use
of
film
technique
in
her
work
"Georgia"
,
based
on
Philippe
Soupault's
poem
of
the
same
name
.
Für
die
weiteren
Privatunternehmen
(
etwa
Robert
Bosch
oder
Aldi
),
die
insgesamt
rund
1,7
Millionen
Angestellte
haben
,
gilt
Vergleichbares
. [G]
For
other
private
businesses
(like
Robert
Bosch
or
Aldi
),
which
have
a
total
of
about
1.7
million
employees
,
the
figures
are
similar
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weiteren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners