A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Volumenvergrößerung des Bodens
Volumenviskosität
Volumenzunahme
Volumenänderung
Volumetrie
Voluntarismus
Volute
Volva
Volvulus
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Volumina
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
riesigen
Architektur-
Volumina
forderten
vom
Künstler
eine
Erzeugung
von
Zwischengebilden
,
die
Monumental-Skulpturen
,
als
korrespondierende
Vorstufen
zu
den
Übergrößen
,
den
Monumental-Bauten
. [G]
Enormous
architectural
volumes
demanded
that
the
artist
generate
the
intermediate
forms
of
monumental
sculpture
as
a
preliminary
stage
leading
to
the
vastness
of
monumental
buildings
.
Nicht
mit
massiven
Volumina
,
sondern
leicht
wirkenden
Hohlkörpern
setzt
sich
Rolf
Bergmeier(
Jahrgang
1957
)
in
einer
ganz
eigenen
Naturrezeption
auseinander
. [G]
In
his
idiosyncratic
response
to
nature
,
Rolf
Bergmeier
(b.1957)
works
on
wooden
forms
that
seem
to
embody
lightness
rather
than
massive
volume
.
Allerdings
führt
eine
Marktbewertung
nach
Volumina
(
Unit
Shipments
und
Megabytes
)
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
der
Markt
in
Wirklichkeit
schneller
wuchs
als
die
gesamte
verarbeitende
Industrie
des
EWR
. [EU]
However
, a
market
analysis
in
volume
terms
(unit
shipments
and
megabytes
)
came
to
the
conclusion
that
,
in
fact
,
the
market
grew
at
a
faster
rate
than
manufacturing
industry
in
the
EEA
as
a
whole
.
Angesichts
des
Fehlens
entsprechender
unternehmensspezifischer
Daten
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
hinsichtlich
der
Mengen
und
Volumina
werden
jedoch
die
Eurostat-Statistiken
immer
noch
als
einzige
verfügbare
Grundlage
für
die
Bezifferung
der
chinesischen
Ausfuhren
in
die
EU
angesehen
,
auch
wenn
das
von
Eurostat
angegebene
absolute
Preisniveau
verglichen
mit
den
Einfuhrpreisen
der
chinesischen
Ausfuhrstatistik
und
den
Eurostat-Zahlen
zu
Drittländern
recht
hoch
erscheint
. [EU]
Nevertheless
,
account
taken
of
the
fact
that
no
company
specific
data
with
respect
to
quantities
and
volumes
exists
from
the
Chinese
exporting
producers
the
Eurostat
statistics
are
still
considered
the
only
available
proxy
of
the
Chinese
exports
to
the
EU
,
even
if
the
absolute
level
of
prices
given
by
Eurostat
seems
quite
high
as
compared
to
import
prices
reported
by
Chinese
export
statistics
and
Eurostat
figures
given
for
other
third
countries
.
Anmerkung:
Die
Entfärbelösung
ist
jeden
Tag
frisch
anzusetzen
;
sie
kann
zweckmäßigerweise
aus
Vorratslösungen
50
% (
v/v
)
Methanol
und
20
% (
v/v
)
Eisessig
durch
Mischen
gleicher
Volumina
zubereitet
werden
. [EU]
Note:
Prepare
the
destaining
solution
fresh
every
day
;
it
can
be
prepared
by
mixing
equal
volumes
of
stock
solutions
of
50
% (v/v)
methanol
and
20
% (v/v)
glacial
acetic
acid
.
Bei
der
GPC
handelt
es
sich
um
eine
besondere
Form
der
Flüssigchromatografie
,
bei
der
die
Probe
nach
den
hydrodynamischen
Volumina
der
einzelnen
Bestandteile
(2)
aufgetrennt
wird
. [EU]
GPC
is
a
special
type
of
liquid
chromatography
in
which
the
sample
is
separated
according
to
the
hydrodynamic
volumes
of
the
individual
constituents
(2).
Beschreibung
des
Verfahrens
für
jede
Messung
an
dem
angegebenen
Punkt
;
die
zur
Bestimmung
der
tatsächlichen
Gewichtsmengen
oder
Volumina
benutzten
Gleichungen
oder
Tabellen
und
vorgenommenen
Berechnungen
sind
zu
benennen
. [EU]
Description
of
method
for
establishing
each
measurement
at
the
point
indicated
;
equations
or
tables
used
and
calculations
made
to
determine
actual
quantities
of
weights
or
volumes
should
be
identified
.
Beste
Geld-
und
Briefnennung
je
nach
Preis
jedes
Market-Makers
für
diese
Aktie
zusammen
mit
den
mit
diesen
Preisen
einhergehenden
Volumina
[EU]
The
best
bid
and
offer
by
price
of
each
market
maker
in
that
share
,
together
with
the
volumes
attaching
to
those
prices
.
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
quotierungsgetriebenes
Handelssystem
,
muss
sie
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
kontinuierlich
während
der
üblichen
Handelszeiten
den
besten
Geld-
und
Briefkurs
eines
jeden
Market-Makers
für
diese
Aktie
veröffentlichen
,
und
zwar
zusammen
mit
den
mit
diesen
Preisen
einhergehenden
Volumina
. [EU]
Where
one
of
the
entities
referred
to
in
paragraph
1
operates
a
quote-driven
trading
system
,
it
shall
,
for
each
share
as
specified
in
paragraph
1,
make
public
continuously
throughout
its
normal
trading
hours
the
best
bid
and
offer
by
price
of
each
market
maker
in
that
share
,
together
with
the
volumes
attaching
to
those
prices
.
Bodenproben
mit
bekanntem
Trockengewicht
,
die
vorab
in
0,01 M
CaCl2
in
ein
Gleichgewicht
gebracht
worden
sind
,
werden
bei
bekannten
Konzentrationen
von
0,01 M
CaCl2
mit
bekannten
Volumina
von
Lösungen
der
Testsubstanz
,
die
nicht
markiert
oder
radioaktiv
markiert
ist
,
versetzt
. [EU]
Known
volumes
of
solutions
of
the
test
substance
,
non-labelled
or
radiolabelled
,
at
known
concentrations
in
0,01 M
CaCl2
are
added
to
soil
samples
of
known
dry
weight
which
have
been
pre-equilibrated
in
0,01 M
CaCl2
.
Da
Daten
über
den
gesamten
MFI-Sektor
bereits
nach
der
Verordnung
EZB/2001/13
gemeldet
werden
,
gelten
die
in
diesem
Artikel
festgelegten
Anforderungen
nur
für
Mitgliedstaaten
,
in
denen
zum
Kreis
der
Berichtspflichtigen
der
sonstigen
MFIs
sowohl
Kreditinstitute
als
auch
Geldmarktfonds
gehören
und
die
Volumina
der
Bilanzpositionen
der
Geldmarktfonds
aus
statistischer
Sicht
als
erheblich
erachtet
werden
,
weil
die
nachstehenden
Kriterien
gleichzeitig
erfüllt
sind:
[EU]
Since
data
on
the
entire
MFIs
sector
are
already
reported
according
to
Regulation
ECB/2001/13
,
the
requirements
set
out
in
this
Article
shall
apply
only
for
those
Member
States
where
the
reporting
population
of
other
MFIs
consists
of
both
credit
institutions
and
money
market
funds
(MMFs)
and
the
impact
of
the
MMFs
is
deemed
to
be
statistically
important
because
the
following
criteria
are
simultaneously
met:
Da
keinerlei
Angaben
darüber
vorliegen
,
ob
überhaupt
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
stattfanden
,
können
die
betreffenden
Volumina
,
falls
vorhanden
,
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
In
the
absence
of
any
evidence
indicating
that
there
are
indeed
imports
from
other
third
countries
,
it
is
considered
that
those
volumes
,
if
any
,
are
negligible
.
Das
wichtigste
Effizienzkriterium
ist
eine
wettbewerbsorientierte
Preisgestaltung
und
die
Fähigkeit
des
Geschäftspartners
,
auch
bei
Marktturbulenzen
große
Volumina
abwickeln
zu
können
. [EU]
The
quality
and
coverage
of
information
provided
by
counterparties
feature
among
other
efficiency
criteria
.
Der
BdB
stützt
sich
dabei
maßgeblich
darauf
,
dass
"normale"
Stille
Einlagen
nur
eine
befristete
Laufzeit
hätten
bzw
.
gekündigt
werden
könnten
und
gemäß
den
Grundsätzen
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
für
über
15
%
des
Kernkapitals
hinausgehende
Volumina
nicht
einsetzbar
seien
,
während
die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
wie
Stammkapital
eine
unbefristete
Laufzeit
habe
und
die
Überschreitung
der
15
%-Grenze
erlaube
. [EU]
The
BdB
bases
this
view
essentially
on
the
fact
that
'normal'
silent
partnership
contributions
are
only
of
limited
duration
and
can
be
withdrawn
and
,
under
the
principles
of
the
Basle
Committee
on
Banking
Supervision
,
cannot
be
used
for
volumes
above
15
%
of
core
capital
,
whereas
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
,
like
share
capital
,
was
of
unlimited
duration
and
allowed
the
15
%
limit
to
be
exceeded
.
Der
Kopfraum
der
Säule
sollte
die
Größe
von
mindestens
fünf
Säulenbett-
Volumina
Wasser
haben
und
mindestens
fünf
Proben
aufnehmen
können
. [EU]
The
column
should
provide
for
a
headspace
of
at
least
five
bed
volumes
of
water
and
be
able
to
hold
a
minimum
of
five
samples
.
Der
Kopfraum
kann
kleiner
gehalten
werden
,
wenn
die
anfänglich
mit
den
Verunreinigungen
entnommenen
fünf
Säulenbett-
Volumina
durch
Nachfüllen
von
Lösungsmittel
ersetzt
werden
. [EU]
Alternatively
,
the
size
can
be
reduced
if
make-up
solvent
is
employed
to
replace
the
initial
five
bed
volumes
removed
with
impurities
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
erhöhte
seine
Verkaufsstückpreise
angesichts
sinkender
Volumina
. [EU]
The
Union
industry
did
increase
its
unit
selling
prices
against
a
background
of
falling
volumes
.
Die
Aufnahme
einer
umfassenden
Gliederung
neuer
Kredite
und
der
separaten
Erfassung
von
Zinssätzen
hierfür
sowie
der
Volumina
dieser
Kredite
,
die
mittels
Sicherheiten
bzw
.
Garantien
besichert
sind
,
sollte
die
Gewinnung
stärker
harmonisierter
Daten
auf
der
Ebene
des
Euro-Währungsgebiets
unterstützen
und
Vergleiche
von
Land
zu
Land
erleichtern
. [EU]
The
inclusion
of
a
general
breakdown
of
new
loans
,
separately
identifying
the
interest
rates
applied
to
and
the
volumes
of
those
that
are
secured
with
collateral
and/or
guarantees
should
help
to
obtain
more
harmonised
data
at
euro
area
level
and
facilitate
comparisons
across
countries
.
Die
Behauptung
,
für
absolut
große
Volumina
seien
nur
Stammkapital
und
nicht
"normale"
Stille
Beteiligungen
einsetzbar
,
werde
durch
die
Größenordnung
der
Stillen
Einlagen
widerlegt
,
die
private
Kreditinstitute
am
Kapitalmarkt
sowohl
in
den
Jahren
1998/99
aufgenommen
hätten
als
auch
aktuell
aufnähmen
. [EU]
The
assertion
that
for
very
large
volumes
only
share
capital
and
not
'normal'
silent
partnerships
could
be
used
was
contradicted
by
the
size
of
the
silent
partnership
contributions
which
private
credit
institutions
had
taken
up
on
the
capital
market
in
1998/99
and
were
also
currently
taking
up
.
Die
beiden
relevanten
statistischen
Größen
,
die
auf
Volumina
basieren
und
üblicherweise
benutzt
werden
,
sind
"Unit
Shipments"
und
"Megabytes"
. [EU]
The
two
most
relevant
and
widely
used
volume
statistics
are
unit
shipments
and
megabytes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Volumina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners