A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Studiums
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Das
Designstudium
Trotz
der
Anzahl
der
neuen
Bezeichnungen
von
Studienrichtungen
gibt
es
nach
wie
vor
zwei
getrennte
Fachrichtungen
,
zwischen
denen
sich
der
Student
zu
Beginn
seines
Studiums
entscheiden
muss:
Kommunikationsdesign
mit
Schwerpunkt
auf
graphische
Oberflächen
oder
Industrial
Design
mit
Schwerpunkt
auf
Produktgestaltung
. [G]
Design
Studies
Despite
the
number
of
new
designations
for
courses
of
study
there
continue
to
be
two
main
possibilities
between
which
students
must
decide
at
the
start
of
their
studies:
Communication
Design
with
an
emphasis
on
surface
graphics
,
or
Industrial
Design
with
an
emphasis
on
product
design
.
Das
für
ihn
so
typische
eigene
Formempfinden
entwickelt
sich
am
Ende
des
Studiums
mit
der
Konzentration
auf
die
gegenständliche
Darstellung
der
menschlichen
Figur
. [G]
The
sense
of
form
so
characteristic
of
Balkenhol
developed
at
the
end
of
this
period
through
concentrated
study
of
the
representational
image
of
the
human
figure
.
Das
Mindestalter
beträgt
18
(
an
manchen
Schulen
17
)
Jahre
;
das
Höchstalter
zu
Beginn
des
Studiums
24
bzw
.
25
(
an
der
Universität
der
Künste
Berlin
28
)
Jahre
. [G]
The
minimum
age
at
the
start
of
the
course
is
18
(17
at
some
institutions
);
while
the
maximum
age
is
24
or
25
(28
at
Berlin
University
of
the
Arts
).
Dennoch
ist
es
wichtig
,
sich
schon
während
des
Studiums
auf
den
Profi-Sets
zu
bewegen
,
meint
Kamerafrau
Jana
Marsik
,
die
an
der
Hochschule
für
Film-
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Potsdam-Babelsberg
studierte
.
"Man
muss
ziemlich
früh
anfangen
,
bei
professionellen
Produktionen
mitzumachen
,
um
zu
wissen
,
welche
Regeln
da
herrschen
.Wir
hatten
immer
alle
Zeit
der
Welt
.
Es
war
ein
bisschen
wie
auf
einer
Insel
.
Studenten
,
die
außer
der
Hochschule
nichts
kennen
,
kommen
danach
nicht
zurecht
." [G]
But
getting
some
experience
on
professional
sets
during
your
studies
is
also
important
,
points
out
camerawoman
Jana
Marsik
,
who
studied
at
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Potsdam-Babelsberg
.
"You've
got
to
start
getting
involved
in
professional
productions
fairly
early
on
to
know
which
rules
apply
there
.
We
always
had
all
the
time
in
the
world
.
It
was
a
little
like
being
on
an
island
.
Students
who
know
nothing
outside
the
university
can't
cope
afterwards
."
Die
Entwicklung
von
elektronischen
Geräten
ist
Teil
des
Industrie-Design
Studiums
. [G]
Development
of
electronic
devices
forms
part
of
the
industrial
design
course
.
Doch
so
vielfältig
wie
die
Angebote
auch
sind
,
die
Hürden
für
die
Aufnahme
eines
Studiums
liegen
hoch
. [G]
But
as
multifarious
as
the
opportunities
may
be
,
the
hurdles
for
admission
are
high
.
Heute
ist
man
während
des
Studiums
abgeklärter
durch
den
sicherlich
wichtigen
Zugang
zu
Informationen
aus
vielen
Teilen
der
Welt
. [G]
Today
,
people
are
much
more
enlightened
during
their
studies
because
they
have
access
to
information
from
many
parts
of
the
world
-
which
is
surely
important
.
Hier
,
an
seinem
Heimatort
,
gründete
der
1944
geborene
Gestalter
und
begabte
Jazz-Pianist
noch
während
des
Studiums
zum
Industriedesigner
an
der
Werkkunstschule
Schwäbisch
Gmünd
(
heute
Fachhochschule
für
Gestaltung
)
seine
eigene
Firma
. [G]
It
was
here
in
his
home
town
that
the
designer
and
talented
jazz
pianist
,
who
was
born
in
1944
,
set
up
his
own
company
while
still
studying
to
become
an
industrial
designer
at
the
Design
College
in
Schwäbisch
Gmünd
(today
the
University
of
Design
).
In
den
volkseigenen
Betrieben
und
Kombinaten
,
wo
Rohstoffmangel
,
veraltete
Maschinen
und
rigide
ideologische
Anordnungen
den
Alltag
bestimmten
,
gelang
es
nur
sehr
wenigen
die
kreativen
Ansätze
des
auf
den
Maximen
des
Bauhauses
basierenden
Studiums
in
ihre
berufliche
Praxis
zu
übertragen
. [G]
In
the
publicly
owned
factories
and
combines
,
where
shortages
of
raw
materials
,
outdated
machines
and
rigidly
ideological
regulations
were
the
order
of
the
day
,
only
a
few
of
them
managed
to
transfer
the
creative
impulses
from
their
professional
training
based
on
the
teachings
of
the
Bauhaus
into
regular
practice
.
Jeder
Filmstudent
macht
fünf
bis
sechs
Filme
während
des
Studiums
. [G]
Each
film
student
makes
five
or
six
films
during
his
studies
.
Melzener
selbst
,
der
sich
schon
während
des
Studiums
erfolgreich
um
Aufträge
bemühte
,
hat
mit
den
beiden
ehemaligen
Kommilitonen
die
Drehbuchwerkstadt
Typewriter
gegründet
. [G]
Melzener
himself
,
who
strove
successfully
to
get
contracts
even
during
his
studies
,
has
started
up
a
script-writing
workshop
called
Typewriter
with
the
two
former
classmates
who
are
still
in
the
business
.
Nach
dem
Abschluss
seines
Studiums
blieb
Habermas
als
freier
Journalist
in
Bonn
und
machte
mit
seinen
soziologischen
Abhandlungen
(
"Ich
hatte
die
Nase
voll
von
Philosophie"
)
auf
sich
aufmerksam
. [G]
Upon
graduation
,
Habermas
stayed
on
in
Bonn
as
a
freelance
journalist
and
attracted
attention
through
his
articles
on
sociology
("I
was
fed
up
with
philosophy"
).
Nach
der
ambitionierten
Entscheidung
für
eine
vage
berufliche
Zukunft
,
führt
Melzener
aus
,
erfolge
während
des
Studiums
,
neben
dem
Erlernen
des
Handwerks
,
auch
eine
persönliche
Metamorphose
. [G]
He
describes
how
,
after
the
ambitious
choice
of
a
vague
professional
future
, a
personal
metamorphosis
takes
place
while
you're
learning
the
ropes
at
film
school
.
Ob
sie
individuell
arbeiten
wollen
wie
z.B.
in
Berlin
,
einen
Schwerpunkt
auf
das
Handwerk
legen
wie
in
Hamburg
oder
während
ihres
Studiums
die
Durchlässigkeit
zu
anderen
Künsten
sucht
,
wie
das
in
Köln
zu
finden
ist
-
alles
sei
möglich
. [G]
Whether
by
working
on
their
own
as
in
Berlin
,
focussing
on
the
craft
as
in
Hamburg
or
exploring
the
overlaps
with
other
arts
during
their
studies
as
in
Cologne
-
anything
goes
.
Schon
während
seines
Studiums
hatte
Willhelm
Praktika
bei
Walter
Van
Beirendonck
,
Alexander
McQueen
,
Vivienne
Westwood
und
Dirk
Bikkembergs
absolviert
. [G]
During
his
studies
,
Willhelm
assisted
Walter
Van
Beirendonck
,
Alexander
McQueen
,
Vivienne
Westwood
and
Dirk
Bikkembergs
.
Sowohl
während
des
Studiums
der
Physik
in
Leipzig
als
auch
während
ihrer
Zeit
an
der
Akademie
der
Wissenschaften
in
(
Ost-
)Berlin
erschien
sie
immer
als
fleißig
und
kollegial
,
wird
als
zurückhaltend
bis
schüchtern
,
aber
durchaus
als
lebensfroh
beschrieben
. [G]
Both
during
her
physics
studies
at
the
University
of
Leipzig
and
during
her
time
at
the
Academy
of
the
Sciences
in
(East)
Berlin
,
Merkel
appears
to
have
been
hard-working
and
a
good
colleague
,
and
has
been
described
as
reserved
and
even
bashful
,
but
quite
cheerful
.
Vor
dem
Hintergrund
der
europäischen
Hochschulreform
,
dem
so
genannten
Bologna-Prozess
,
der
einen
internationalen
Standard
zur
Qualitätssicherung
des
Studiums
erreichen
will
,
richtet
sich
der
Blick
vom
CROSSKICK
zugleich
auf
die
Ausbildungssituation:
Welche
Perspektiven
eröffnen
die
Ausbildungsmodelle
der
jeweiligen
Akademien
? [G]
Against
the
backdrop
of
reforms
within
European
academies
in
the
so-called
Bologna-Process
that
seeks
to
achieve
an
international
standard
of
quality
assurance
for
courses
of
study
,
CROSSKICK
takes
a
look
on
the
educational
situation:
Which
new
artistic
identities
and
working-models
are
being
formulated
at
the
particular
European
art
academies
?
Wenn
ich
da
an
meine
Generation
denke
,
waren
wir
doch
noch
recht
naiv
während
des
Studiums
,
was
die
Kenntnisse
des
Kunstbetriebs
angeht
,
und
waren
stärker
fasziniert
von
der
Kunst
bzw
.
von
einzelnen
KünstlerInnen
. [G]
If
I
think
about
my
own
generation
,
we
were
still
really
naive
during
our
studies
when
it
came
to
knowing
about
the
cultural
sector
,
and
we
were
more
fascinated
by
art
or
individual
artists
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Studiums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners