A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
simultaneous sound
simultaneous stage
simultaneous train formation
simultaneous vaccination
simultaneously
simultaneousness
simultaneum
simultansously with
sin
Search for:
ä
ö
ü
ß
779 results for
Simultaneously
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Und
damit
beschreibt
er
zugleich
eine
Strömung
,
die
sich
im
zeitgenössischen
Musiktheater
in
vielen
Versuchen
auffinden
lässt:
das
Bestreben
,
die
Kontinuität
von
Geschichte(n),
damit
das
Narrative
als
federführendes
.
stilbildendes
Element
von
Oper
aufzugeben
zugunsten
der
Momentaufnahme
,
der
Befragung
des
Augenblicks
. [G]
In
doing
so
,
he
simultaneously
delineates
a
current
that
can
be
found
in
many
experiments
going
on
within
the
field
of
contemporary
musical
theatre:
the
striving
to
abandon
the
continuity
of
(hi)story/ies -
and
therefore
narrative
as
a
dominant
element
of
opera
that
shapes
its
stylistic
development
-
in
favour
of
the
snapshot
and
the
interrogation
of
the
moment
.
Von
September
bis
November
werden
wieder
12
europäische
Produktionen
gleichzeitig
in
Belgien
,
Frankreich
,
Großbritannien
,
den
Niederlanden
,
Österreich
,
Portugal
,
in
der
Slowakei
sowie
in
Spanien
und
Deutschland
vorgestellt
. [G]
From
September
to
November
once
again
12
European
productions
will
be
screened
simultaneously
in
Belgium
,
France
,
Great
Britain
,
the
Netherlands
,
Austria
,
Portugal
and
in
Slovakia
as
well
as
in
Spain
and
Germany
.
.1
Der
Durchmesser
der
Feuerlösch-
und
der
Abzweigleitungen
muss
für
die
wirksame
Verteilung
der
größten
vorgeschriebenen
Wassermenge
von
zwei
gleichzeitig
arbeitenden
Feuerlöschpumpen
ausreichen
. [EU]
.1
The
diameter
of
the
fire
main
and
water
service
pipes
shall
be
sufficient
for
the
effective
distribution
of
the
maximum
required
discharge
from
two
fire
pumps
operating
simultaneously
.
.1
mit
einem
zentralisierten
hydraulischen
System
mit
zwei
unabhängigen
Kraftquellen
,
von
denen
jede
aus
einem
Motor
und
einer
Pumpe
besteht
,
die
alle
Türen
gleichzeitig
schließen
können
. [EU]
.1 a
centralised
hydraulic
system
with
two
independent
power
sources
each
consisting
of
a
motor
and
pump
capable
of
simultaneously
closing
all
doors
.
2006
wurden
alle
drei
Arten
der
"sonstigen
Kosten"
gleichzeitig
unter
Anwendung
eines
gemeinsamen
Zuschlagssatzes
zugeordnet
. [EU]
In
2006
all
three
types
of
'other
costs'
were
allocated
simultaneously
using
a
common
surcharge
.
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
.
Where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
;
sind
mehrere
Propeller
für
einen
gleichzeitigen
Betrieb
vorgesehen
,
so
können
sie
durch
eine
einzige
Steuereinrichtung
gesteuert
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
;
where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generatoren
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generatorenaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
the
event
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generatoren
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generatorenaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
case
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
.2
insbesondere
für
die
im
obigen
Absatz
angegebene
Dauer
die
bei
den
folgenden
Einrichtungen
vorhandenen
Verbraucher
den
Vorschriften
für
die
Schiffsklasse
entsprechend
gleichzeitig
zu
versorgen:
[EU]
.2
in
particular
,
be
capable
to
operate
simultaneously
the
consumers
as
identified
within
the
following
services
as
required
for
the
class
of
ships
for
the
times
indicated
above:
.2
insbesondere
für
die
oben
angegebene
Dauer
die
bei
den
folgenden
Einrichtungen
vorhandenen
Verbraucher
den
Vorschriften
für
die
Schiffsklasse
entsprechend
gleichzeitig
zu
versorgen:
[EU]
.2
in
particular
,
be
capable
to
operate
simultaneously
the
consumers
as
identified
within
the
following
services
as
required
for
the
class
of
ships
for
the
times
indicated
above:
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
With
two
pumps
simultaneously
delivering
through
nozzles
specified
in
paragraph
.8
and
sufficient
hydrants
to
provide
for
the
quantity
of
water
specified
in
paragraph
.4.1,
the
following
minimum
pressures
shall
be
maintained
at
all
hydrants:
.3
Der
Schließvorgang
aller
Türen
mit
Ausnahme
der
für
gewöhnlich
verschlossenen
Feuertüren
muss
fernbedient
und
selbsttätig
entweder
gleichzeitig
oder
in
Gruppen
von
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
aus
und
außerdem
einzeln
von
einer
Stelle
auf
beiden
Seiten
der
Tür
ausgelöst
werden
können
. [EU]
.3
All
doors
,
except
fire
doors
which
are
normally
kept
closed
,
shall
be
capable
of
remote
and
automatic
release
from
a
continuously
manned
central
control
station
,
either
simultaneously
or
in
groups
,
and
also
individually
from
a
position
at
both
sides
of
the
door
.
.3
Der
Schließvorgang
der
Türen
muss
fernbedient
entweder
gleichzeitig
oder
in
Gruppen
von
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
aus
und
außerdem
einzeln
von
einer
Stelle
auf
beiden
Seiten
der
Tür
ausgelöst
werden
können
. [EU]
.3
the
doors
shall
be
capable
of
remote
release
from
the
continuously
manned
central
control
station
,
either
simultaneously
or
in
groups
and
shall
be
capable
of
release
also
individually
from
a
position
at
both
sides
of
the
door
.
.5
Die
Pumpe
muss
alle
Gruppen
des
Systems
in
jeder
zu
schützenden
Abteilung
mit
dem
erforderlichen
Druck
gleichzeitig
versorgen
können
. [EU]
.5
The
pump
shall
be
capable
of
simultaneously
supplying
at
the
necessary
pressure
all
sections
of
the
system
in
any
one
compartment
to
be
protected
.
"Abrechnungsstelle"
eine
Stelle
,
die
als
Vermittler
handelt
und
der
Auktionsplattform
Konten
zur
Verfügung
stellt
,
über
die
Kontoanweisungen
des
Auktionators
oder
eines
ihn
vertretenden
Intermediärs
betreffend
den
Transfer
von
versteigerten
Zertifikaten
und
die
Zahlung
des
Clearingpreises
der
Auktion
durch
den
erfolgreichen
Bieter
,
dessen
Rechtsnachfolger
oder
einen
ihn
vertretenden
Intermediär
zeitgleich
oder
beinahe
zeitgleich
garantiert
und
sicher
ausgeführt
werden
[EU]
'settlement
agent'
means
an
entity
acting
as
an
agent
providing
accounts
to
the
auction
platform
,
through
which
accounts
instructions
for
the
transfer
of
the
auctioned
allowances
given
by
the
auctioneer
or
an
intermediary
representing
it
and
the
payment
of
the
auction
clearing
price
by
a
successful
bidder
,
its
successor
in
title
,
or
an
intermediary
representing
them
are
safely
executed
either
simultaneously
or
nearly
simultaneously
in
a
guaranteed
manner
Abweichend
von
Absatz
8
dürfen
neue
Fangerlaubnisse
jedoch
erteilt
werden
,
sofern
einem
oder
mehreren
Schiffen
mit
gleicher
Gesamtbruttoraumzahl
,
wie
sie
das
Schiff
bzw
.
die
Schiffe
,
die
neue
Fangerlaubnisse
erhalten
,
aufweisen
,
gleichzeitig
entsprechende
Fangerlaubnisse
entzogen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
8
of
this
Article
,
new
permits
may
be
issued
,
provided
that
permits
are
simultaneously
withdrawn
from
one
or
more
vessels
of
the
same
aggregate
gross
tonnage
as
that
of
the
vessel
or
vessels
receiving
the
new
permits
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
die
zu
den
in
Artikel
73
Absatz
5
Unterabsatz
1
genannten
Zeitpunkten
unter
diesen
Abschnitt
fallenden
Zweigniederlassungen
,
die
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
diese
beiden
Tätigkeiten
zugleich
ausübten
,
dies
dort
auch
weiterhin
tun
,
sofern
sie
gemäß
Artikel
74
für
jede
dieser
Tätigkeiten
eine
getrennte
Verwaltung
einrichten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
Member
States
may
provide
that
branches
referred
to
in
this
Section
which
,
on
the
relevant
date
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
73
(5),
pursued
both
activities
simultaneously
in
a
Member
State
may
continue
to
do
so
there
provided
that
each
activity
is
separately
managed
in
accordance
with
Article
74
.
aktuelle
Wetterbedingungen
Diese
Elemente
werden
durch
den
Ausdruck
"CAVOK"
ersetzt
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
zum
Beobachtungszeitpunkt
gleichzeitig
gegeben
sind:
a)
Sicht
10
km
oder
mehr
und
keine
gemeldete
Sichteinschränkung
; b)
keine
Wolkenbedeckung
von
flugbetrieblicher
Bedeutung
und
c)
keine
Wetterbedingungen
von
Bedeutung
für
den
Luftverkehr
. [EU]
present
weather
[5]
These
elements
are
replaced
by
the
term
'CAVOK'
when
the
following
conditions
occur
simultaneously
at
the
time
of
observation:
(a)
visibility
,
10
km
or
more
,
and
the
lowest
visibility
not
reported
; (b)
no
cloud
of
operational
significance
;
and
(c)
no
weather
of
significance
to
aviation
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
.
Die
Aufforderung
enthält
sämtliche
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Simultaneously":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners