DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Pkt
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

ABl. L 338 vom 28.12.1996, S. 42. Gemäß Pkt. 44 der Mitteilung der Kommission über bestimmte Aspekte der Behandlung von Wettbewerbsfällen nach Auslaufen des EGKS-Vertrags (ABl. C 152 vom 26.6.2002, S. 5): "Nach dem 23. Juli 2002 wird die Kommission bei ihren Entscheidungen über staatliche Beihilfen, die ohne ihre Genehmigung bis zu diesem Tag gewährt wurden, entsprechend ihrer Bekanntmachung über die zur Beurteilung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regeln verfahren." Laut dieser Mitteilung (siehe ABl. C 119 vom 22.5.2002, S. 22) werden unrechtmäßige staatliche Beihilfen entsprechend den zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung geltenden Regeln beurteilt. [EU] Page 38.

Als Umstrukturierungsaufgabe findet sich in Pkt. 3.2 lediglich "die Tilgung der kurzfristigen Kredite und der Verkauf von nicht benötigtem unproduktiven Vermögen". [EU] Indeed, point 3.2 singled out only the 'repayment of short-term loans and the sale of unnecessary assets not connected with production' as a restructuring task.

Angesichts aller in der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens (vgl. insbesondere Pkt. 85 ff..) bereits genannten Gründe handelt es sich um ein Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne von Pkt. 9 ff.. der Leitlinien von 2004, das somit für eine Umstrukturierungsbeihilfe in Frage kommt. [EU] For all the reasons already set out in the decision to initiate the formal investigation procedure (see in particular points 85 et seq.), the firm is a company in difficulty within the meaning of points 9 et seq. of the 2004 guidelines and is therefore eligible for restructuring aid.

Anhang IV Pkt. 3 des Beitrittsvertrags enthält die Bestimmungen zu den "Übergangsmaßnahmen" sowie den rechtlichen Rahmen für die Bewertung der Beihilferegelungen und Einzelbeihilfen, die in einem neuen Mitgliedstaat vor dem Tag seines Beitritts zur Europäischen Union eingeführt wurden und auch nach diesem Tag noch anzuwenden sind. [EU] Point 3 of Annex IV to the Accession Treaty sets out the interim mechanism procedure. It constitutes a legal framework for the assessment of aid schemes and individual aid measures which are put into effect in a new Member State before the date of its accession to the EU and are applicable after accession.

Außerdem äußerte die Kommission Zweifel, ob sie den aktualisierten Geschäftsplan gemäß Pkt. 10 des Protokolls Nr. 8 billigen kann, da er sich auf Neuinvestitionen bezieht, die durchaus nützlich, für die Umstrukturierung des Unternehmens aber nicht notwendig sind. [EU] Further, the Commission doubted whether it could accept the updated business plan under point 10 of Protocol No 8, as it concerns a new investment which might be useful but not necessary for the restructuring of the company.

Außerdem erfordert Pkt. 4 Buchst. b) den Fall eines Konkurses der HCz, der aber nicht eröffnet wurde, aus. [EU] Moreover, application of point 4(b) suffices for bankruptcy of HCz, which has not been declared.

Beihilfen, die vor dem Beitritt umgesetzt wurden und nach diesem Zeitpunkt keine Anwendung finden, können von der Kommission weder kraft des so genannten Verfahrens im Rahmen eines Übergangsmechanismus, das in der Anlage IV Pkt. 3 des Beitrittsvertrages geregelt ist, noch kraft der Verfahren nach Artikel 88 EG-Vertrag geprüft werden. [EU] Aid which was implemented before accession and was not applicable after accession cannot be examined by the Commission, either under the so-called interim mechanism procedure, regulated by Annex IV, point 3 of the Accession Treaty, or under the procedures laid down in Article 88 of the EC Treaty.

Berücksichtigt man dabei, dass, wie es in Pkt. 26 heißt, in diesem Betrag auch die Investitionen enthalten sein sollten, so betrugen die verbleibenden Mittel für die Finanzumstrukturierung lediglich Mio. PLN. [EU] Given that this was also to cover investments, as indicated above in point (26), the funds left for financial restructuring were only PLN [...] million.

Darüber hinaus sah der IBP 2003 eine Finanz- und Vermögensumstrukturierung vor (Pkt 3.2), die die "Tilgung kurzfristiger Kredite und die Veräußerung von nicht benötigtem unproduktiven Vermögen" beinhaltete. [EU] The 2003 IBP also provided for financial restructuring and asset restructuring, which, according to the plan (point 3.2), concerned 'repayment of short-term loans and the sale of unnecessary assets not connected with production.'

Das begünstigte Unternehmen, der Stahlhersteller Huta Czę;stochowa S.A. (nachstehend "HCz" genannt, siehe Pkt. 2 Buchst. a)), ist in seinem Bestand gefährdet. [EU] The recipient is a company in difficulties, namely steel producer Huta Czę;stochowa S.A (hereinafter referred to as 'HCz'; see point 2 a).

Das ergibt sich schon aus den formalen Kriterien, wenn man berücksichtigt, dass das Unternehmen die Beihilfe nicht entsprechend dem Plan verwendet hat, obwohl es gemäß Protokoll Nr. 8 zu ihrer bestimmungsgemäßen Anwendung verpflichtet war. Zum anderen ist jede andere staatliche Beihilfe, die über den IBP, das KPR und das Protokoll Nr. 8 hinausgeht, gemäß Pkt. 18 des Protokolls Nr. 8 mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] In formal terms, this can already be concluded from the fact that, firstly, the company did not use the aid in accordance with the plan, which, under Protocol No 8, it is obliged to implement properly and, secondly, that any other State aid outside the IBP, NRP and Protocol No 8 is incompatible with the common market under point 18 of Protocol No 8.

Das gilt vor allem für Pkt. 4.12 des IBP 2003, in dem lediglich festgestellt wird, dass HLW dank dem Verkauf bestimmter, zuvor als unproduktiv eingestufter Vermögenswerte die Kosten der Realisierung des Leasingvertrags senken kann. [EU] In particular, point 4.12 of the 2003 IBP does not support this, since it only indicates that by selling off some assets, which were previously identified as the unproductive ones, HLW would be able to reduce the costs of serving the leasing contract.

Das NUP wurde von der Kommission in dieser Fassung untersucht und durch Beschluss des Rates vom Juli 2003 genehmigt (siehe Pkt. 27). [EU] This NRP as such has been assessed by the Commission and was approved by a Council decision in July 2003 (see point 25).

Der IBP 2003 (Pkt. 4.9) beinhaltete außerdem ein gesondertes Investitionsprogramm für Umweltschutzmaßnahmen, das die Einführung eines Umweltmanagementsystems nach ISO-Norm 14001 (mit einem Volumen von 0,5 Mio. PLN), verschiedene Investitionen im Rahmen der ökologischen Sanierung von Gelände mit einem Volumen von 50 Mio. PLN und die Modernisierung des energiewirtschaftlichen Bereichs (für die keine Mittel bereitgestellt wurden) vorsah. [EU] The 2003 IBP (point 4.9) also included a separate environment-related investment programme which consisted of implementation of an environmental management system in accordance with ISO 14001 (PLN 0,5 million), a number of investments under the umbrella of a land reclamation project with costs of PLN 50 million and modernisation of the power engineering department (for which no funds were allocated).

Derlei Maßnahmen zum Zwecke der Finanzumstrukturierung sind in dem Plan nicht vorgesehen (Pkt. 4.7, fünfter Absatz). [EU] The plan does not include any of these measures for the financial restructuring (point 4.7, fifth paragraph).

Die HCz wird nicht zum Begünstigten im Sinne des Protokolls Nr. 8, und in Bezug auf die in Pkt. 7 angeführte Verringerung der Gesamtproduktionskapazitäten der polnischen Stahlindustrie wird es keine Änderung geben. [EU] HCz will not become a recipient under Protocol No 8 and nor will the overall capacity reduction laid down for the Polish steel industry in point 7 be altered.

Die Kommission stimmt demnach dem Abzug der Kosten der an den Staat zu entrichtenden Gebühr und der in Pkt. 42 ausgewiesenen Bearbeitungsgebühr zu, die jedoch zunächst in Bezug auf den effektiven garantierten Betrag (32,3 (= 31,24 + 1,06: Hauptbetrag plus tatsächlich gezahlte Zinsen)) proportional zur gesamten Garantiesumme (58330000 EUR) und dann in Bezug auf die geplante Inanspruchnahme über einen Zeitraum von fünf Jahren (also über einen Zeitraum von 388 Tagen von den potenziellen 1826 Tagen) zu berechnen sind. [EU] This means that the Commission accepts deduction of the costs for the State Treasury fee and the preparation fee as indicated above in point (42), but on the basis of a pro rata calculation, based on (a) the ratio of the amount actually guaranteed (32,3 (=31,24 + 1,06 (principal plus interest actually paid)) to the total amount of the guarantee (EUR 58330000)) and (b) the ratio of actual use to the intended use for five years (i.e. 388 days out of a potential 1826 days).

Die Kommission verweist darauf, dass diese Bedingungen in Artikel 8 Absatz 4 des Europa-Abkommens genannt sind, auf das in Pkt. 1 des Protokolls Nr. 8 Bezug genommen wird. Vor allem darf die staatliche Beihilfe im Hinblick darauf, dass sie auf das erforderliche Minimum beschränkt werden soll, nicht zur Finanzierung von Investitionen oder Maßnahmen verwendet werden, die für die Umstrukturierung nicht unbedingt erforderlich sind. [EU] The Commission recalls that these conditions are stated in Article 8(4) of the Europe Agreement, to which reference is made in point 1 of Protocol No 8.

Die Marktzinsen würden in diesem Fall anhand des Referenzsatzes berechnet, wie er zum Zeitpunkt der Bereitstellung der Mittel galt (August 2004), plus 400 Basispunkte, da HLW 2004 kein rentables Unternehmen (siehe Pkt. 46), sondern ein Unternehmen in Schwierigkeiten war. [EU] The market interest in this case would be calculated on the basis of the reference rate at the time when the money was made available (August 2004) plus 400 basis points, given that HLW was not viable in 2004 (see above point (46)), but was a company in difficulty [27].

Dieser Betrag muss mit den tatsächlichen Ausgaben des Unternehmens verglichen werden, die die Zinsen in Höhe von 1061050 EUR zuzüglich der Bürgschaftsprämie (wie in Pkt. 42 Buchst. a) und b) aufgeführt) umfassen, die die Kommission üblicherweise bei der Festsetzung des Beihilfebetrags für die Bürgschaft berücksichtigt. [EU] These consist of the interest of EUR 1061050 plus some premiums for the guarantee (as indicated in points (42)(a) and (b)), which, according to Commission practice, have to be considered when calculating the aid amount of a guarantee [29].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners